EL PAIS > ebola > 61-80 / 1100
“Las instituciones se desentienden de sus responsabilidades para ponerlas en nuestros hombros”
El médico denuncia que la OMS y los gobiernos "se aprovechan cada vez más" de MSF
Médicos Sin Fronteras pide 11 millones a los ciudadanos para frenar el ébola
Manuel Ansede 31 OCT 2014 - 17:13 CET
++++++++++++++++++++++++++++
"Institutions are shirking their responsibilities to put them on our shoulders"
The doctor claims that the WHO and governments "are increasingly taking advantage" of MSF
Doctors Without Borders calls for 11 million citizens to stop Ebola
Manuel Ansede 31 OCT 2014 - 17:13 CET
The doctor José Antonio Bastos (Jaca, 1961) is enraged. The organization that presides in Spain, Doctors Without Borders (MSF), continues to bear responsibility for the fight against Ebola in West Africa seven months after the first outbreak. The NGO puts 60% of beds for patients with HIV in the three most affected countries, Guinea, Liberia and Sierra Leone. "We can more" he admits. In the new MSF headquarters in Madrid, a former supermarket donated by its owner, the veteran doctor who has gone through countries like Angola, Congo, Somalia, Iraq and Afghanistan regrets the lack of international response to the humanitarian crisis triggered by a virus has already killed more than 5,000 people. Your organization just made a desperate appeal to citizens to raise 11 million euros urgently to combat Ebola.
Question. After seven months from the start of the epidemic, how is it possible that 60% of patient beds Ebola follow them putting an NGO, Doctors Without Borders?
Answer. I do not know, because we've been doing since April appeals, then we press further in June and again in September, rising more the message tone, saying "here desperately need help." There is a problem: the intention MSF is no substitute for institutions, whether the Ministries of Health or the World Health Organization (WHO), but cover the times when these fail to make people not suffer and then restore their responsibility. I believe that, over time, institutions are increasingly taking advantage of us and ignore their responsibilities to put them on our shoulders. It is something that is very uncomfortable, occurring in general. And, in this case of Ebola, as MSF is in the field, it is extreme to what extent WHO and many governments have ignored much. This bothers us and we reflect and digest well what we do, because it is not a role that we want to assume. We do not want to replace WHO and the Ministry of Health of any country. We want to be a humanitarian actor who support populations in critical condition and is a critical partner with these institutions to force them to fulfill their responsibilities, not to replace them. This worries us a lot.
Food distribution to patients with Ebola in Sierra Leone / PK Lee / MSF
Q. WHO also has ignored?
R. In the case of WHO is key to remember that had a Response Unit and Emergency Epidemic, for budgetary reasons, closed a couple of years ago. And that has to do with the dysfunction of the response of the international community to this epidemic. We thought that maybe we have bottomed out with the possibilities of trimming costs and lighten a structure with no visible consequences. Without wanting to make any cheap parallels healthcare in Spain or other countries, we have here a case in which the cuts have hit bottom. Having cut Response Unit and Emergency Epidemic WHO two years ago has probably determined that this epidemic has been much worse than it could have been if that unit was functioning yet.
P. The parallel is easy dismantling the Hospital Carlos III of Madrid as a reference center against Ebola.
A. In general, the idea that public services, especially health services can be cut without consequence. As well, there are consequences.
P. On September 9, Doctors Without Borders sent a letter requesting aid to the government of Mariano Rajoy. What specific requests?
A. The establishment of a stable and well-defined medical repatriation of infected health professionals, opening Airlift Las Palmas [to transport supplies and health workers] and involvement in the response as the rest of the world by sending mechanism already trained units. And we suggested the possibility that Spain will lead and stimulate other countries in the international community to do the same.
We have not received any response to our request for help from Rajoy
Q. What about financing?
A. No we asked for funding for us. This letter also we offered our technical and scientific support if necessary. The letter was sent to Mr. Rajoy copied to many ministries. In the Ministry of Foreign Affairs was hand-delivered and discussed with specific people.
Q. Have not been answered?
A. We had no official response, but we have had no response to our offer technical support and has invited us to the committee of experts.
Q. Have no response to the offer of support, but not to the request for help?
A. Yes.
P. US is the country that has promised.
R. US is doing much, but very slowly. They are building slowly hospitals, will open in December or January and that gives us dread. They are constructing buildings but it is unclear who will work within. They are forming professionals. But of course, what we do not see is that this effort translating into care to more patients. It looks preparing the US response on the ground, but still no answer.
P. A month ago, epidemiologists prestigious asked in an open letter to the Spanish public sector doctors could be mobilized as the military to go to the regions affected by Ebola, keeping the salary. Do you share the petition?
The contribution of the Spanish Government is too short
A. We do not go into the details of how to do it. But of course we think that Western governments, the Spanish and others, should make a greater effort. We have nothing against that option. The general problem is that health professionals should be trained to work in conditions of high biological contamination. And we have specialized units in the fire, the NBC [Nuclear, Biological and Chemical] Army units. Why not send them? Would land and could work the next day. If someone makes the decision, these units may be next week working there. If you start to mobilize doctors Spanish public health system, they will start arriving there in months.
P. The UN estimated that it took 780 million euros to continue fighting against Ebola. The Spanish government has disbursed 647,000 euros [to which must be added an item approved 2.5 million and an extraordinary credit of 7 million requested by the Ministry of Foreign Affairs pending]. How do you value?
A. I think it's a very short answer. But the Cuban government has not contributed anything financially, has initially contributed nearly 200 health professionals and apparently the plan is to reach 400. That is very valuable. As valuable as funding. The Spanish Government should or could make a significant financial contribution, but right now what is urgent is that there is a visible contribution to effective assistance in the field. If financial aid is cut at the expense of aid visible hand work, we think it is a way to offset one against the other. But we see neither the one nor the other.
P. Spain is the closest to West Africa rich country, is at the door of the countries affected by Ebola. How does the management has made the Government of this geographical proximity?
R. Until now, hopefully I'm wrong and see something different, is a historic opportunity lost leadership of Spain in an international initiative that involves a common good for all humanity. Spain could take a more active leadership role in the international community, considering our proximity and the geopolitical and commercial links with countries like Mauritania and Mali. Would inevitably be provided airlift from Las Palmas.
「金融機関は私たちの肩の上にそれらを置くために責任をshirkingしている」
医師はWHOと政府がMSFの「ますます利用している」と主張している
国境なき医師団は、エボラを停止する場合は11万人の市民を求めて
マヌエルAnsede31 OCT 2014 - 17時13分CET
医師ホセ·アントニオ·バストス(ハカ、1961)激怒です。スペインで主宰団体、国境なき医師団(MSF)は、7ヶ月最初の勃発後に西アフリカにおけるエボラとの戦いのために責任を負う続けています。 NGOは、3最も影響を受けた国、ギニア、リベリア、シエラレオネでHIVの患者のためのベッドの60%を置きます。 「私たちは、より多くのことができます」と彼は認めている。マドリード、その所有者から寄贈されたかつてのスーパーで新しいMSFの本社では、アンゴラ、コンゴ、ソマリア、イラクやアフガニスタンのような国を経てきたベテラン医師はウイルスによって誘発さ人道危機への国際的な対応の欠如を遺憾に思うすでに5000人以上の人々が死亡している。組織によっては、ちょうどエボラに対抗するために緊急に1100万ユーロを調達する市民に必死のアピールをした。
質問。流行の開始から7ヶ月後、どのようにそれは、患者のベッドエボラの60%は国境がないとNGO、医師を置くそれらに従うことが可能ですか?
回答。私たちは4月の控訴以来行ってきたので、我々が言って、より多くのメッセージトーンを上昇、さらに6月に、再度9月に押して、わからない」必死にここに助けを必要としています。」その意図は、MSFは保健省や世界保健機関(WHO)かどうか、教育機関に代わるものではありませんが、これらの人々が苦しまないように失敗したときに時間をカバーし、:あり問題があるその後彼らの責任を復元します。私は時間をかけて、機関はますます私たちを活用して、私たちの肩の上にそれらを置くために彼らの責任を無視している、と考えています。これは、一般的に発生して、非常に不快である何かである。 MSFは、フィールドにあるように、エボラ、この場合には、それは非常に無視しているWHO、多くの政府がどの程度に極端である。これは、私たちを気にし、我々は反映し、それは我々が想定したい役割ではないので、我々は何をすべきかよく消化。私たちは、WHOとどの国の保健省を交換したくない。私たちは、危険な状態の人口をサポートし、それらを交換するのではなく、自分の責任を果たすためにそれらを強制的にこれらの機関との重要なパートナーであり、人道的な俳優になりたい。これは私たちに多くのことを心配。
シエラレオネ/ PKでエボラの患者に食品流通リー/ MSF
も無視していますか。
応答装置と緊急流行を持っていたことを覚えておくことが鍵であるWHOの場合はR.は、予算上の理由から、数年前に閉鎖した。そして、それはこの流行に国際社会の応答の機能不全に関係しています。私たちは、多分私達は、トリミングコストの可能性に底入れし、目に見える結果を伴う構造を軽くしていると思った。スペインまたはその他の国におけるあらゆる安いのParallelsヘルスケアを作りたいがなければ、私たちはここでカットが底を打っていた場合を持っている。 2年前、おそらくこの流行はそのユニットがまだ機能していた場合、それがされている可能性がよりもはるかに悪化してきたと判断した応答装置と緊急流行をカットした。
P.パラレル簡単エボラに対する基準中心としてマドリードの病院カルロスIII解体される。
一般的にはA.、公共サービス、特に保健サービスが帰結することなく切断することができるという考え。同様に、結果があります。
P.9月9日、国境なき医師団は、マリアーノ·ラホイ·ブレイの政府への援助を要求する書簡を送った。具体的にどのような要求は?
A.メカニズムを送信することにより、世界の他の部分と反応してと関与[運輸用品や医療従事者へ]空輸ラス·パルマスを開いて感染した医療専門家の安定した明確に定義された医療送還の確立、既に訓練されたユニット。そして、我々はスペインがリードし、同じことをする国際社会の他の国を刺激する可能性が示唆された。
私たちは、Rajoyからの助けのための私達の要求への応答を受け取っていない
Q.どのような資金調達はどうですか?
A.いいえ、私たちは私たちのための資金調達を求めた。必要であれば、この手紙はまた、我々は我々の技術的、科学的なサポートを提供した。手紙は多くの省庁にコピー氏Rajoyに送られました。外務省では手配信された、特定の人と議論した。
Q.が回答されていないことがありますか?
A.私たちは、公式の応答がなかったが、我々は我々の提案技術サポートへの応答がなかったしていると専門家の委員会に私たちを招待した。
Q.は、サポートの提供にではなく、助けのための要求に対する応答がありません?
A.はい。
P.米国が約束した国です。
R.米国はなく、非常にゆっくりと、多くをやっている。彼らは12月か1月にオープンし、ゆっくりと病院を構築して、それは恐怖を与えてくれる。彼らは、建物を建設しているが、それは内で作業する人は不明である。彼らは、専門家を形成している。しかし、もちろん、私たちが表示されないことは、この努力はより多くの患者にケアに変換することである。それは、地面に米国の応答が、それでも無応答の準備に見えます。
P.はヶ月前、スペインの公共部門の医師に公開書簡で尋ね名門疫学者は、給与を維持し、エボラの影響を受ける地域に行くために軍のように動員することができた。あなたが請願を共有していますか?
スペイン政府の寄与は短すぎる
A.私たちはそれを行う方法の詳細には触れないでください。しかし、もちろん、我々は西洋の政府は、スペイン語など、一層の努力をするべきだと思います。私たちは、そのオプションに対しては何もない。一般的な問題は、医療専門家は、高い生物学的汚染の条件で動作するように訓練されるべきであるということです。そして、私たちは火、NBC[核·生物·化学]陸軍単位で専門的な単位を有する。なぜそれらを送信しない?着陸すると次の日に仕事ができる。誰かが決断をした場合、これらのユニットが作業来週場合があります。あなたは医者にスペインの公的医療制度を動員し始めた場合、彼らは数ヶ月でそこに到着を開始します。
Pの国連は、エボラと戦って継続すること7.8億ユーロを取ったと推定している。スペイン政府は、647000ユーロを支出している[これにアイテムが250万を承認し、保留中の外務省が要求された700万を特別クレジットを追加する必要があります]。あなたはどのように大切にしますか?
A.私はそれが非常に短い答えだと思う。しかし、キューバ政府は、財政的に何も寄与しなかった当初は約200の医療専門家に貢献し、明らかに計画は非常に貴重である400に到達することですしている。資金調達のように貴重な。スペイン政府はすべきか、重大な財務貢献をすることもできますが、今は緊急で何分野における効果的な支援への目に見える貢献があることです。財政援助は援助見える手の仕事を犠牲にして切断された場合、我々はそれが他のに対して1を相殺する方法だと思います。しかし、我々は1も他でもないを参照してください。
P.スペインは、西アフリカ豊かな国に最も近いエボラの影響を受ける国のドアにある。どのように経営陣はこの地理的近接の政府を行っているのでしょうか?
今までR.は、うまくいけば私が間違っていると別の何かを参照してください、すべての人類のための共通の利益を伴う国際的なイニシアチブにスペインのリーダーシップを失った歴史的な機会です。スペインは私たちの近接性とモーリタニアとマリのような国との地政学的および商業のリンクを考慮し、国際社会でより積極的なリーダーシップを取ることができる。必然的にラス·パルマスから空輸を提供されることになる。
"Institutionen sind Drückebergerei ihrer Verantwortung, sie auf unsere Schultern gelegt"
Der Arzt behauptet, dass die WHO und Regierungen "in zunehmendem Maße die Vorteile" von Ärzte ohne Grenzen
Ärzte ohne Grenzen fordert 11 Millionen Bürgerinnen und Bürger zu Ebola stoppen
Manuel Ansede 31 OCT 2014 - 17.13 CET
Der Arzt José Antonio Bastos (Jaca, 1961) ist wütend. Die Organisation, die in Spanien den Vorsitz, Ärzte ohne Grenzen (MSF), nach wie vor die Verantwortung für den Kampf gegen Ebola in Westafrika sieben Monate nach dem ersten Ausbruch zu tragen. Die Nichtregierungsorganisation setzt 60% der Betten für Patienten mit HIV in den drei am stärksten betroffenen Länder, Guinea, Liberia und Sierra Leone. "Wir können mehr", gibt er zu. In der neuen MSF Sitz in Madrid, ein ehemaliger Supermarkt von seinem Besitzer, dem Veteranen Arzt, der durch Länder wie Angola, Kongo, Somalia gegangen ist gespendet, Irak und in Afghanistan bedauert den Mangel an internationalen Reaktion auf die humanitäre Krise durch einen Virus ausgelöst hat bereits mehr als 5.000 Menschen getötet. Ihre Organisation soeben ein verzweifelter Appell an die Bürgerinnen und Bürger zu 11.000.000 € zu erhöhen dringend zur Bekämpfung der Ebola.
Frage. Nach sieben Monaten ab dem Beginn der Epidemie, wie ist es möglich, dass 60% der Patientenbetten Ebola folgen ihnen zur Behebung NGO Ärzte ohne Grenzen?
Antwort. Ich weiß es nicht, denn wir haben seit April Appelle getan haben, und drücken wir weiter im Juni und im September wieder und stieg mehr die Nachricht Ton und sagte: "Hier dringend Hilfe brauchen." Es gibt ein Problem: die Absicht MSF ist kein Ersatz für Institutionen, ob der Gesundheitsministerien oder der Weltgesundheitsorganisation (WHO), aber decken die Zeiten, in denen dies nicht, um die Menschen nicht leiden, und dann wieder ihrer Verantwortung. Ich glaube, dass im Laufe der Zeit immer mehr Institutionen nutzen und uns ihre Verantwortung zu ignorieren, sie auf unsere Schultern gelegt. Es ist etwas, was sehr unangenehm ist, in der Regel auftreten. Und in diesem Fall von Ebola, wie Ärzte ohne Grenzen ist in diesem Bereich, ist es extrem inwieweit WHO und viele Regierungen haben viel ignoriert. Das stört uns und wir reflektieren und zu verdauen, auch, was wir tun, weil sie nicht eine Rolle, die wir annehmen wollen. Wir wollen nicht an die WHO und das Gesundheitsministerium eines jeden Landes zu ersetzen. Wir wollen eine humanitäre Schauspieler, der Bevölkerung in einem kritischen Zustand zu unterstützen und ist ein wichtiger Partner, mit diesen Institutionen, um sie zu zwingen, ihre Aufgaben zu erfüllen, nicht um sie zu ersetzen. Das beunruhigt uns sehr.
Abgabe von Nahrungsmitteln an Patienten mit Ebola in Sierra Leone / PK Lee / MSF
Q., der hat auch ignoriert?
R. Im Fall der WHO Schlüssel zu erinnern, die eine Response Unit und Notfall-Epidemie, aus Haushaltsgründen musste ist, geschlossen ein paar Jahre her. Und das hat mit der Störung der Reaktion der internationalen Gemeinschaft, um diese Epidemie zu tun. Wir dachten, dass wir vielleicht haben sich mit den Möglichkeiten der Kosteneinsparungen und zum Boden und erleichtern eine Struktur ohne sichtbare Folgen. Ohne es zu wollen keine billigen Parallelen Gesundheitsversorgung in Spanien oder in anderen Ländern zu machen, haben wir hier einen Fall, wo die Schnitte haben die Talsohle erreicht. Mit Schnitt Response Unit und Notfall Epidemie der vor zwei Jahren hat wahrscheinlich festgestellt, dass diese Epidemie war viel schlimmer, als es hätte, wenn die Einheit noch funktioniert haben.
P. Die parallel ist einfach Demontage des Krankenhaus Carlos III in Madrid als Referenzzentrum gegen Ebola.
A. Im Allgemeinen ist die Idee, dass die öffentlichen Dienstleistungen, vor allem Gesundheitsdienste können ohne Folgen geschnitten werden. Wie gut, gibt es Konsequenzen.
P. Am 9. September, Ärzte ohne Grenzen schickte einen Brief mit der Bitte Hilfe an die Regierung von Mariano Rajoy. Was für spezifische Anfragen?
A. Die Schaffung eines stabilen und klar definierten medizinischen Rückführung von infizierten Angehörigen der Gesundheitsberufe, Öffnungs Airlift Las Palmas [zum Transportbedarf und die Gesundheit der Arbeitnehmer] und Beteiligung an der Reaktion, wie der Rest der Welt, indem sie Mechanismus bereits ausgebildete Einheiten. Und wir vorgeschlagen, die Möglichkeit, dass Spanien führen wird und regen andere Länder in der internationalen Gemeinschaft, um das gleiche zu tun.
Wir haben keine Antwort auf unsere Bitte um Hilfe von Rajoy erhalten
Frage: Was ist eine Finanzierung?
A. Nein, wir baten um die Finanzierung für uns. Dieser Brief bot auch wir unsere technische und wissenschaftliche Unterstützung bei Bedarf. Das Schreiben war an Herrn Rajoy, viele Ministerien kopiert gesendet. Im Außenministerium wurde eigenhändig und mit bestimmten Menschen diskutiert.
Frage: Haben Sie nicht beantwortet?
A. Wir hatten keine offizielle Antwort, aber wir haben keine Antwort auf unser Angebot technischer Unterstützung hatte und hat uns zu der Expertenkommission eingeladen.
Frage: Haben Sie keine Antwort auf das Angebot der Unterstützung, aber nicht auf die Bitte um Hilfe?
A. Ja.
P. USA ist das Land, die versprochen hat.
R. US tut viel, aber sehr langsam. Sie werden langsam den Bau von Krankenhäusern, wird im Dezember oder Januar zu öffnen und das gibt uns fürchten. Sie werden den Bau von Gebäuden, aber es ist unklar, wer in arbeiten. Sie bilden Profis. Aber natürlich, was wir nicht sehen, ist, dass diese Bemühungen Übersetzung in Pflege, mehr Patienten. Es sieht die Vorbereitung der Reaktion der USA auf dem Boden, aber immer noch keine Antwort.
P. Vor einem Monat, Epidemiologen testen in einem offenen Brief an den spanischen öffentlichen Sektor Ärzte gefragt, könnte als das Militär mobilisiert, um auf die vom Ebola betroffenen Regionen zu gehen, halten die Gehalts werden. Haben Sie die Petition zu teilen?
Der Beitrag der spanischen Regierung ist zu kurz
A. Wir haben nicht in die Details, wie es geht zu gehen. Aber natürlich denken wir, dass die westlichen Regierungen, die spanische und andere, sollten größere Anstrengungen zu machen. Wir haben nichts gegen diese Option. Das allgemeine Problem ist, dass der Gesundheitsberufe sollten geschult, um bei hoher biologischer Kontamination zu arbeiten. Und wir haben Sondereinheiten in den Brand NBC [nukleare, biologische und chemische] Armee-Einheiten. Warum senden Sie ihnen? Landen würde und konnte am nächsten Tag zu arbeiten. Wenn jemand die Entscheidung trifft, können diese Einheiten nächste Woche dort arbeiten. Wenn Sie Ärzte mobilisieren spanischen Gesundheitssystem starten, wird sie beginnen, es in Monaten ankommen.
P. Die UNO schätzt, dass es dauerte 780.000.000 € weiterhin im Kampf gegen Ebola. Die spanische Regierung hat 647.000 € ausgezahlt [zu denen noch hinzugefügt werden, ein Element genehmigt 2,5 Millionen und ein außerordentlicher Kredit von 7 Mio. durch das Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten anhängig beantragt]. Wie schätzen Sie?
A. Ich glaube, es ist eine sehr kurze Antwort. Aber die kubanische Regierung hat noch nichts finanziell beigetragen hat zunächst trugen fast 200 Gesundheitsfachkräfte und offensichtlich der Plan ist, 400, die sehr wertvoll ist, zu erreichen. So wertvoll wie die Finanzierung. Die spanische Regierung sollte oder könnte einen erheblichen finanziellen Beitrag zu leisten, aber im Moment, was dringend ist, dass es einen sichtbaren Beitrag zur wirksamen Unterstützung im Bereich. Wenn finanzielle Hilfe ist auf Kosten der Hilfe sichtbare Handarbeit geschnitten, wir denken, es ist ein Weg, um einen gegen den anderen gegenüber. Aber wir sehen weder das eine noch das andere.
P. Spanien ist in der Nähe von Westafrika reiches Land ist an der Tür der von Ebola betroffenen Ländern. Wie funktioniert das Management hat die Regierung dieses geografische Nähe gemacht?
R. Bis jetzt hoffentlich irre ich mich und etwas anderes sehen, ist eine historische Chance verloren Leitung von Spanien in einer internationalen Initiative, die eine gemeinsame gut für die ganze Menschheit betrifft. Spanien konnte eine aktive Führungsrolle in der internationalen Gemeinschaft zu nehmen, wenn man die Nähe und die geopolitischen und Handelsbeziehungen mit Ländern wie Mauretanien und Mali. Unweigerlich Luftbrücke von Las Palmas zur Verfügung gestellt werden.
0 件のコメント:
コメントを投稿