2015年1月12日月曜日

感染した看護師:「障害がスーツを脱い可能性」 テレサ·ロメロは、最も重要な瞬間だった国の携帯電話を説明 カルロスIIIは、エボラによるさらなる分離株のために別の植物を可能に テレサ·ロメロは間違いなくエボラを超えて エボラ最新 ピラール·アルバレスマドリード9 OCT 2014 - 12時03 CEST

EL PAIS > ebola

La enfermera infectada: “El fallo pudo ser al quitarme el traje”
Teresa Romero explica a EL PAÍS por teléfono que ese fue el momento más crítico
El Carlos III habilita otra planta para futuros aislamientos por ébola

    Teresa Romero supera definitivamente el ébola
    Ébola, últimas noticias

Pilar Álvarez Madrid 9 OCT 2014 - 12:03 CEST

 

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

The infected nurse: "The fault could be to take off the suit"
Teresa Romero explained COUNTRY phone that was the most critical moment
The Carlos III enables another plant for further isolates by Ebola

     Teresa Romero definitely exceeds Ebola
     Ebola latest

Pilar Álvarez Madrid 9 OCT 2014 - 12:03 CEST


 Teresa Romero Ramos was connected to the world through your mobile phone. On Wednesday attended COUNTRY from the isolation room of Hospital Carlos III of Madrid in the following entered since confirmed it was the first person infected with Ebola virus in Europe. When asked for his state, he said it's okay. "Well, it is a saying," he added quickly. "I do not know nor what may have happened," he said in a weak voice and very slowly. It gives several around the bush attempting to answer the health authorities and on that Friday was more of a formal statement. What was it that caused the infection? "I do not know. The fault could be to take off the suit, is the most critical moment, but I do not know, "says Romero.

The auxiliary, 44, said insulation spends hours sleeping and looking mobile. It has a TV but do not even know if it works. On the sixth floor five others under observation continue tonight. Late have entered the two doctors who treated in Alcorcón, hospital emergency doctor and the doctor who saw her days earlier at the health center nearest your home. The Carlos III was discharged yesterday the man who kept under observation after a trip to Nigeria and one of the nurses who tested negative twice Ebola test.

Therefore, the husband of Romero, Javier Limón, considered a risk contact, and four others are under investigation. They are a nurse and a nurse (this joined late Wednesday) of the Carlos III team. None has tested positive for Ebola or have severe symptoms, but nobody risks. An assistant who was in observation was discharged. By the way, the hospital has cleared another plant to prepare if necessary isolate more people suspected of being infected.
more

     The EU will review security protocols against Ebola
     Rajoy and Mato defend their management, "Let the experts work"
     The infected by Ebola did normal life in their neighborhood for 10 days
     It lacked planning and staff training, experts
     Journal of Ebola | Cleaning housing of the affected

Romero showed on Friday "very grateful" to the staff looking after you, who are their peers. "I say that a lot of encouragement," he told this newspaper before leaving at noon, "I hope out of this, I have to get out of this". Your phone remained off all afternoon.

Speaking to Four, the assistant said that no one told him he was infected and learned from the web COUNTRY. He admitted that he told his doctor, who treated him at the health center, which had been in contact with infected by the virus. Then when he began to feel worse, he called 061 and an ambulance came for her to move her to the hospital in Alcorcón. "The nurses who treated me were normal dresses, unprotected," he told the television.

The investigation launched by the Ministry of Health and the Ministry of Health of Madrid believes he has found the cause of contagion face with a contaminated glove touched. They are based, said Fernando Simon, center coordinator Alerts and Emergencies Ministry in the "repeated interviews" has been subjected to Romero. It has also been questioned all personnel involved in the care of two missionaries returnees, and the entire healthcare team that has been in contact with Romero. After several of these interviews, Romero recalled that it had "touched the face."

Germán Ramírez of Internal Medicine Unit for Tropical Diseases of La Paz-Carlos III, said Friday that he has spoken three times with the patient to review the moves he made in the two occasions I had contact with religious García Viejo. Romero, according to the health, believes could have picked when the face with gloves when removing the protective suit, after the first visit touched. "It can there not been a mistake, but an accident," he added. Also the deputy medical director of the hospital, Yolanda Fuentes, said that such maneuvers can go unnoticed and yesterday when the assistant said what happened. Simon also felt that there might be a reflex.

These interviews are the only tool you could use the investigative committee. The cameras in the room providing the two priests died of Ebola were to see inside but not recorded, Simon said.

The results of the investigation are not closed and there are aspects that remain unclear. It is confirmed that Teresa Romero called his hospital Occupational Hazards September 30 and October 2 at least, although Simon admitted that there was probably more calls. This will be known when the chips of all interventions that should be in the Carlos III are reviewed.

The health official said the staff attending the phone was "professional and prepared." "It takes since August following up staff who had attended patients with Ebola" he said. Still, he admitted that the person who took the call from October 2 to Romero saying he had a fever and was ill "perhaps did not have enough reflexes" to strictly apply the protocol indicates that a person is only infected if you have a temperature greater than 38.6 degrees. Also, was not taken into account, after going to the clinic on the 30th, she was taking antipyretic, which could "mask his mouth," admitted Simon. Another factor that may have influenced this event or future: the phone only works Occupational Hazards from 08.00 to 15.00. The rest of the day no.

Indeed, the fact that Romero did not inform the Health Center where she went she had been in contact with sick Ebola, led the Minister of Health of Madrid, Javier Rodriguez, accused the woman of lying. "Today has recognized an error undress costume. All this time systematically denied, as he hid who had treated a patient with Ebola "he said. Then he added: "I do not take responsibility. Involuntarily he had an accident. Enough has with what you have. It scarcely negligence, as did an instinctive gesture that I value. "

These words took on Friday Nursing Assistants Union to issue a statement claiming that "not permissible in any way the unfortunate statements of counsel, accusing [Romero] lying without proof for this. A public office can not make statements based on subjective judgments, "they said. College of Nursing also showed their support for the sick and recalled that it should not be to blame.

The paramedics' union also questioned the alleged incident, since supervisors that must be present during the process of removing the protective suit did not record anything. This gives wings to the opinion of some sources that Romero could enter the room he had occupied García Viejo unsupervised.

The investigation of the sanitary commission will not be the only one on the case. The Office of the Provincial Court of Madrid announced Friday that it has opened proceedings to determine whether a criminal offense in the circumstances of contagion. This was confirmed by the chief prosecutor of Madrid, Manuel Moix. That "does not mean crime," he qualified.

With information from JJ Gálvez, Natalia Junquera, José Marcos and FJ Barroso


 感染した看護師障害がスーツを脱い可能性
テレサ·ロメロは、最も重要な瞬間だったの携帯電話を説明
カルロスIIIは、エボラによるさらなる分離株のために別の植物を可能に

    テレサ·ロメロは間違いなくエボラを超えて
    エボラ最新

ピラール·アルバレスマドリード9 OCT 2014 - 12時03 CEST


 テレサ·ロメロラモス、お使いの携帯電話を通じて世界に接続した。水曜日にそれはヨーロッパでエボラウイルスに感染した最初の人であることが確認されたので、以下の入力されたマドリード病院カルロスIIIの隔離室から国に出席しました彼の状態について尋ねられたとき彼はそれが大丈夫だと述べた。 まあ、それは言っている」と彼はすぐに追加された 私にはわからないでも何が起こっている可能性があります」と彼は弱い声で、非常にゆっくりと言ったこれは、保健当局に回答しようとするブッシュの周りにいくつかのを与え、その金曜日に正式な声明以上であったそれは、感染を引き起こしたことは何でしたか? "私は知らない。障害がスーツを脱いで最も重要な瞬間ですが、私は知りませんでしたロメロ氏は述べています

補助44は絶縁体が寝て、モバイル見える時間を費やしていると述べた。それは、テレビを持っていますが、それが動作するかどうかさえ知りません 6階の観察下で5他は今夜を続ける後期アルコルコン病院の救急の医師ご自宅最寄りの保健センターで彼女の日前に見た医師で処理された2の医師が入力されましたカルロスIIIは、昨日ナイジェリアへの旅と負の二回エボラ·テストをテストした看護師の1後の観察下に保持男を排出した。

したがってロメロハビエル·リモンリスクの接触を考慮され、他の4人調査中である彼らは、カルロスIIIチームの看護師看護師(これは後半水曜日参加しましたであるいずれも、エボラの陽性反応しない、または重度の症状が、誰もリスクを持っています観察していたアシスタントを排出したちなみに病院は必要感染している疑い多くの人々を隔離する場合、準備する別の植物をクリアした
もっと

    EUは、エボラに対するセキュリティプロトコルを見直す
    Rajoyマットグロッソ専門家が作業しましょう彼らの経営を守る
    エボラに感染した10日間彼らの周辺に普通の生活をしました
    それは、計画やスタッフのトレーニング専門家を欠いていた
    エボラジャーナル|影響を受けたクリーニング住宅

ロメロ、仲間が誰あなたの世話をしてスタッフに非常に感謝金曜日に示した彼は正午に出発する前にこの新聞に語った「私は励ましの多くはと言って""私はこの外に取得する必要がありこのうち願っお使いの携帯電話は、すべての午後をオフに残った

4つに言えばアシスタントは誰も彼に言わない彼が感染し、ウェブ国から学習されたと述べた彼はウイルスに感染と接触していたヘルスセンターで彼を扱う彼の医師に語ったことを認めたそれから彼が悪く感じるようになったとき彼は061と呼ばれ、彼女はアルコルコンの病院に彼女を移動するための救急車が来た。 私を扱う看護師が保護されていない通常のドレスであった」と彼はテレビに語った

保健省マドリッド保健省が立ち上げた調査は、彼が触れて汚染された手袋伝染面の原因を発見したと考えているは、ベースとフェルナンド·サイモン中央コーディネーターの警告と緊急事態省は繰り返しインタビューで語ったロメロが施されているまた、2つの宣教師帰国ケア、ロメロと接触していた全体の医療チームに関わるすべての要員疑問視されているこれらのインタビューのいくつかの後ロメロは、それが「顔に触れたしたことを想起

ラパス·カルロスIIIの熱帯内科ユニットドイツのラミレス彼は彼は私が宗教的との接触を持っていた二度で行われた動きを確認するために、患者で三回語られたことを金曜日に言いガルシアビエホ最初の訪問後に保護服を取り除く手袋との顔は触るとロメロ健康によると拾ったかもしれないと考えている。 「それは間違いが、事故があったことができない」と彼は付け加えた。また、病院医長ヨランダフエンテスアシスタントは何が起こったのか言ったときのような操作見過ごさ昨日行くことができると述べたサイモンはまた、反射があるかもしれないと感じました

これらのインタビューでは、調査委員会を使用することができる唯一のツールですエボラで死亡した2司祭を提供する室内のカメラは、内部ではなく、記録されて見ていたサイモンは言った

調査の結果は閉じられていない不明である側面がありますそれは、テレサ·ロメロと呼ばていることが確認された彼の病院労働災害9月30日10月2日、少なくともサイモンはおそらくより呼び出しがあったことを認めたもののカルロスIIIにあるべきすべての介入のチップが見直されるとき、これはよく知られている

保健当局者は電話に通うスタッフが言った"プロ、準備 「それはエボラの患者に出席していたスタッフのフォローアップ8月から取ると彼は言ったそれでも彼は熱があったと言って10月2日からロメロに電話を取り、病気だった厳密にプロトコルを適用するおそらく十分な反射神経を持っていなかった人はあなたが温度を持っている場合にのみ感染していることを示していることを認めた38.6度より大きいまた可能性があり30日に診療所に行くの後彼女は解熱剤を取っていた考慮されていなかった彼の口をマスクするサイモンが入院このイベントまたは将来に影響を与えた可能性がもう一つの要因は電話のみ08.00から15.00職業上の危険に動作します日の残りの部分がない

確かに彼女は彼女が病気のエボラ接触していたどこに行ったロメロ保健センターに通知していなかったという事実はマドリッド厚生労働大臣ハビエル·ロドリゲス女性を非難しました。 「今日は、エラー服を脱ぎ衣装を認識した彼はエボラで患者を治療した隠したように、すべてのこの時間は体系的に拒否されたと彼は言ったそれから彼は加えた:"私は責任を負いません思わず彼が事故に遭った十分なあなたが持っているものありますそれはほとんど過失私が大切に本能的なジェスチャーがしたように

これらの言葉は[ロメロ]このための証拠なしに横たわっていると非難どのような方法弁護人不幸なは許されないと主張して文を発行するために金曜日の看護助手連合で取った役所は、主観的な判断に基づいて文を作ることができない"彼らは言った看護専門学校病人への支持を示し、それは非難するべきではないことを想起した

保護服を除去する工程の間に存在していなければならない上司何かを記録しませんでしたので、救急組合疑惑の事件に疑問を呈したこれはロメロは彼がガルシア·ビエホ教師なしを占領していた部屋に入ることができることいくつかのソース見解翼を与えます

衛生委員会調査はケースに一つだけではありません。マドリード地方裁判所の事務所は、それが伝染状況で犯罪かどうかを判断する手続きを開設したことを金曜日発表しました。これは、マドリードマヌエルMoix主任検察官によって確認された 犯罪を意味するものではありません"ことを彼は資格

JJガルベスナタリアJunqueraホセ·マルコスFJバローゾ委員長からの情報


 L'infirmière infectée: «La faute pourrait être d'enlever le maillot"
Teresa Romero a expliqué PAYS téléphone qui a été le moment le plus critique
Le Carlos III permet une autre usine pour de plus amples isolats par Ebola

     Teresa Romero dépasse certainement Ebola
     Ebola dernière

Pilar Álvarez Madrid 9 OCT 2014 - 12:03 CEST


 Teresa Romero Ramos a été relié au monde par votre téléphone mobile. Le mercredi assisté COUNTRY à partir de la chambre d'isolement de l'hôpital Carlos III de Madrid est entré dans le suit depuis confirmé ce était la première personne infectée par le virus Ebola en Europe. Lorsqu'on lui a demandé de son état, il a dit que ce est correct. "Eh bien, il ya un dicton," at-il ajouté rapidement. "Je ne sais pas, ni ce qui est arrivé,» dit-il d'une voix faible et très lentement. Il donne plusieurs autour de la brousse de tenter de répondre les autorités de santé et de ce vendredi a été plus d'une déclaration formelle. Qu'est-ce qui a causé l'infection? "Je ne sais pas. La faute pourrait être d'enlever le costume, est le moment le plus critique, mais je ne sais pas ", dit Romero.

L'auxiliaire, 44, ladite isolation passe des heures à dormir et à la recherche mobile. Il dispose d'une télévision, mais ne sais même pas si cela fonctionne. Au sixième étage cinq autres sous observation continuent ce soir. Late ont conclu les deux médecins qui ont traité à Alcorcón, médecin de l'hôpital d'urgence et le médecin qui a vu ses jours plus tôt au centre de santé le plus proche de votre domicile. Le Carlos III a été libéré hier l'homme qui a gardé sous observation après un voyage au Nigeria et l'une des infirmières qui ont testé négatif au test de Ebola deux fois.

Par conséquent, le mari de Romero, Javier Limón, considéré comme un contact de risque, et quatre autres sont sous enquête. Ils sont une infirmière et une infirmière (ce rejoints mercredi soir) de l'équipe Carlos III. Aucun n'a été testé positif pour le virus Ebola ou ont des symptômes graves, mais risque personne. Un assistant qui était dans l'observation était déchargée. Par ailleurs, l'hôpital a autorisé une autre usine à préparer, si nécessaire isoler plus de gens suspectés d'être infectés.
plus

     L'UE examinera les protocoles de sécurité contre Ebola
     Rajoy et Mato défendent leur gestion, "Laissez les experts travaillent"
     Le infecté par le virus Ebola a fait une vie normale dans leur quartier pendant 10 jours
     Il manquait la planification et la formation du personnel, les experts
     Journal d'Ebola | Nettoyage du boîtier de la touchés

Romero a montré vendredi "très reconnaissant" pour le personnel se occupe de vous, qui sont leurs pairs. «Je dis que beaucoup d'encouragement," at-il dit ce journal avant de quitter à midi, "Je espère que de cette, je dois sortir de cette". Votre téléphone est resté hors tout l'après midi.

Se adressant à quatre, l'assistant a déclaré que personne ne lui a dit qu'il a été infecté et a appris de la PAYS web. Il a admis qu'il avait dit à son médecin, qui l'a soigné au centre de santé, qui avait été en contact avec infectée par le virus. Puis, quand il a commencé à se sentir moins bien, il a appelé 061 et une ambulance est venu pour elle de son déménagement à l'hôpital de Alcorcón. "Les infirmières qui me traitait étais robes normales, non protégés," at-il dit à la télévision.

L'enquête lancée par le ministère de la Santé et le ministère de la Santé de Madrid croit qu'il a trouvé la cause de la face de contagion avec un gant contaminé touché. Ils sont basés, a déclaré Fernando Simon, alertes coordonnateur du centre et les urgences du ministère dans les "entretiens répétés" a été soumis à Romero. Il a également été interrogé tout le personnel impliqué dans les soins de deux missionnaires rapatriés, et toute l'équipe de soins de santé qui a été en contact avec Romero. Après plusieurs de ces entretiens, Romero a rappelé qu'il avait «touché le visage."

Germán Ramírez du service de médecine interne pour les maladies tropicales de La Paz-Carlos III, a déclaré vendredi qu'il a prononcé trois fois avec le patient pour examiner les mouvements qu'il fait dans les deux occasions, je ai eu des contacts avec religieuse García Viejo. Romero, en fonction de la santé, croit aurait pu choisir lorsque le visage avec des gants lorsque vous retirez le vêtement de protection, après la première visite touché. "Il peut-il pas été une erreur, mais un accident», at-il ajouté. Aussi le directeur médical adjoint de l'hôpital, Yolanda Fuentes, a déclaré que ces manœuvres peuvent passer inaperçues et hier, quand l'assistant dit ce qui est arrivé. Simon a également estimé qu'il pourrait y avoir un réflexe.

Ces entretiens sont le seul outil que vous pouvez utiliser le comité d'enquête. Les caméras dans la salle fournissant les deux prêtres décédés du virus Ebola étaient voir à l'intérieur, mais ne est pas enregistré, dit Simon.

Les résultats de l'enquête ne sont pas clos et il ya des aspects qui demeurent obscures. Il est confirmé que Teresa Romero appelle son hôpital risques professionnels 30 Septembre et le 2 Octobre au moins, bien que Simon a admis qu'il y avait probablement plus d'appels. Ce sera connue que lorsque les puces de toutes les interventions qui devraient être dans le Carlos III sont examinées.

Le responsable de la santé a déclaré que le personnel qui assiste le téléphone était "professionnel et prêt." «Il faut depuis Août suivi personnel qui avait assisté patients avec Ebola" at-il dit. Pourtant, il a admis que la personne qui a pris l'appel de 2 Octobre à Romero disant qu'il avait de la fièvre et était malade "peut-être ne pas avoir suffisamment de réflexes" d'appliquer strictement le protocole indique que la personne ne est infecté si vous avez une température supérieure à 38,6 degrés. Aussi, n'a pas été prise en compte, après être allé à la clinique le 30, elle prenait antipyrétique, qui pourrait "masquer sa bouche", a reconnu Simon. Un autre facteur qui peut avoir influencé cet événement ou futur: le téléphone ne fonctionne risques professionnels de 08,00 à 15,00. Le reste de la journée pas.

En effet, le fait que Romero n'a pas informé le Centre de santé où elle est allée, elle avait été en contact avec le virus Ebola malade, a conduit le ministre de la Santé de Madrid, Javier Rodriguez, a accusé la femme de mentir. «Aujourd'hui, a reconnu un costume erreur de se déshabiller. Tout ce temps systématiquement nié, comme il se est caché qui avait traité un patient par le virus Ebola "at-il dit. Puis il ajouta: «Je ne prends pas la responsabilité. Involontairement, il a eu un accident. A assez avec ce que vous avez. Il peine négligence, comme l'a fait un geste instinctif que je apprécie. "

Ces mots ont pris le vendredi infirmières et infirmiers auxiliaires Union de publier une déclaration affirmant que "pas permis en aucune manière les déclarations malheureuses de l'avocat, accusant [Romero] se trouvant sans preuve pour cela. Un bureau public ne peut pas faire des déclarations basées sur des jugements subjectifs, »disaient-ils. College of Nursing a également montré leur soutien pour les malades et a rappelé qu'il ne devrait pas être à blâmer.

Le syndicat des ambulanciers se interroge également sur l'incident allégué, puisque les superviseurs qui doivent être présents pendant le processus de retrait de la combinaison de protection ne ont pas enregistrer quoi que ce soit. Cela donne des ailes à l'avis de certaines sources que Romero pourrait entrer dans la chambre qu'il avait occupée García Viejo sans surveillance.

L'enquête de la commission sanitaire ne sera pas le seul sur le cas. Le Bureau de la Cour provinciale de Madrid a annoncé vendredi qu'elle a ouvert une procédure pour déterminer si une infraction pénale dans les circonstances de la contagion. Cela a été confirmé par le procureur en chef de Madrid, Manuel Moix. Ce "ne signifie pas la criminalité," il se est qualifié.

Avec des informations à partir de JJ Gálvez, Natalia Junquera, José Marcos et FJ Barroso

0 件のコメント:

コメントを投稿