2015年1月16日金曜日

オバマ氏はアフリカのエボラを戦っ支援医療を求めて 大統領は、いくつかの州が設定した検疫後に落ち着いたのメッセージを送信 ジョアンFausワシントン28 OCT 2014 - 22時07分CET

EL PAIS > ebola > 81-100 / 966

Obama pide apoyar a los sanitarios que combaten el ébola en África
El presidente manda un mensaje de calma tras la cuarentena fijada por algunos estados
Joan Faus Washington 28 OCT 2014 - 22:07 CET

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Obama calls for support healthcare fighting Ebola in Africa
President sends a message of calm after the quarantine set by some states
Joan Faus Washington 28 OCT 2014 - 22:07 CET


 President Barack Obama Tuesday wanted to send a message of reassurance and support to health workers traveling to West Africa to combat the epidemic of Ebola. He did after the confusion by the decision of some states to establish a mandatory quarantine for health when they return to the United States. One measure that has caused unrest in the White House and for medical professionals for fear that they are being discouraged to go help and a career of more restrictive actions are initiated.

"We must ensure that those workers who are willing and dedicated to go there [West Africa] do hard work are applauded, grateful and supported. That should be our priority. Ensure that when they return are monitored in a timely way, "Obama said in a brief appearance in the gardens of the White House after speaking with medical specialists deployed in Africa. The hearing was called at the last minute and only Obama agreed to a question from journalists.

"Ensuring that are not at risk themselves or spread the disease. But we do not do things that are not based on science and best practices because if we're putting another barrier to someone who is already doing very important for us work, "the Democratic president, who claimed that all policies are to support these workers.
more

     Ebola open cracks among Democrats to election days
     New York and New Jersey doctors quarantined Africa
     US isolates in Italy a dozen soldiers from Africa

His words came as pressure from the White House, the governor of New York, Democrat Andrew Cuomo, accede Sunday that can be done in the home of compulsory quarantine affected maximum of 21 days-the period in which it can manifest the sickness to health that have fought Ebola in Africa. On Monday, the governor of New Jersey, Republican Chris Christie, also relaxed the restrictions. Since these two states decided to take extreme measures against Ebola, diagnosed on Thursday after the first case of infection in the city of New York, Illinois and Florida have signed orders in the same direction.

In parallel, the federal government, through the Center for Disease Control (CDC), ruled on Monday compulsory quarantine, except in cases of infection or symptoms thereof. And established as a standard to follow for those doctors on his return from Africa A daily check without isolation, unless the affected wish to do so voluntarily.

     We must ensure that those workers who are willing and committed to go there [West Africa] do hard work are applauded, grateful and supported "

     Barack Obama, US president

In his speech, in which he used a pedagogical tone, Obama insisted that the response to the crisis of Ebola should be based on scientific information and sent a message of calm to the population. "America is not defined by fear," said recalling that only two people have contracted Ebola in the US and have already overcome the disease. And other seven Americans who contracted in Africa have passed while eighth is receiving medical attention. The president did not mention the Liberian citizen who died of Ebola in Texas after contracting the disease in the country.

"This disease can be contained. Will be defeated, but we must remain vigilant and ensure that we are working together, "Obama said. In this regard, he stressed that the US should continue to lead the international response to the outbreak of Ebola because, he said, the best way to prevent its spread is to combat the outbreak at its source. And he praised the generosity of the American health volunteers who come to help the countries most affected by the epidemic-Sierra Leone, Liberia and Guinea, which has claimed around 5,000 lives.

The president said the situation of these volunteers is different from the hundreds of US military personnel sent to West Africa to provide logistical support in the fight against Ebola. And this explains why the Army has established an isolation of 21 days at a base in Italy to a dozen soldiers returning from Africa and providing repeat the following shifts. "The military does not treat patients, are not there voluntarily but is part of its mission [...] Do not expect to have the same rules for military and civilians," Obama justified.


 オバマ氏はアフリカのエボラ戦っ支援医療を求めて
大統領は、いくつかの州が設定した検疫後に落ち着いたメッセージを送信
ジョアンFausワシントン28 OCT 2014 - 22時07分CET


 バラク·オバマ大統領火曜日エボラ流行と戦うために西アフリカに旅行する医療従事者安心と支援メッセージ送りたいと思った彼は、彼らが米国に戻ったときに健康のために必須の検疫を確立するためのいくつかの州の決定によって混乱した後でした彼らは助けに行くことをお勧めされており、より制限行為の経歴が開始されることを恐れて、ホワイトハウス、医療専門家のための不安を引き起こした一つの尺度

「私たちは拍手感謝サポートされています。そこに行くために喜んで、専用であるそれらの労働者[西アフリカ]が一生懸命仕事をすることを確認する必要がありますそれが私たちの優先事項であるべきである彼らはタイムリーな方法で監視されて戻ったときにオバマがアフリカで展開、医療専門家と話すの後にホワイトハウス庭園で簡単な外観の中で述べていることを確認してください公聴会は、最後の最後で呼ばれていただけオバマ氏はジャーナリストからの質問に合意した。

危険にさらされ、それ自体ではないか、病気を広めることを保証するしかし、我々は"ことをすべてのポリシーを主張民主党大統領を私たちは私たちが仕事のために既に非常に重要なやっている誰かに別の障壁を入れている場合は、ので、科学とベストプラクティスに基づいていないことをしないでくださいこれらの労働者をサポートするためである
もっと

    選挙民主党の間でエボラオープン割れ
    ニューヨークとニュージャージー州の医師がアフリカ隔離
    米国イタリアでアフリカから十数人の兵士を隔離

彼の言葉は21日周期の強制隔離影響を受けた最大自宅で行うことができニューヨーク知事民主党アンドリュー·クオモ日曜日加盟ホワイトハウスからの圧力として来たそれができるアフリカのエボラ戦ってきた健康に病気を発揮月曜日に、ニュージャージー州知事共和党のクリス·クリスティまた制限を緩和これらの2つの状態は、ニューヨーク市での感染の最初のケースの後木曜日に診断されたエボライリノイ州とフロリダに対する極端な対策を取ることにしたので、同じ方向に注文を締結しました

並行して連邦政府は疾病対策センター(CDC)を介して感染症またはその症状の場合を除いて月曜日強制隔離判決を下した。影響を受けた願いが自主的にそうするようにしない限り単離することなく、アフリカA毎日のチェックから帰国のそれらの医師のために従うべき標準として確立しました。

    私たちは、 "拍手感謝サポートされています。そこに行くために喜んおよびコミットされているそれらの労働者[西アフリカ]が一生懸命仕事をすることを確認する必要があります

    バラク·オバマ米大統領

彼は教育的なトーンを使用している彼のスピーチでは、オバマ氏はエボラ危機への対応は、科学的情報に基づくべきであると主張し、人口落ち着いたメッセージを送った アメリカ恐怖によって定義されていない二人だけが、米国でエボラ契約しており、すでに病気を克服したことを想起し第八は、医師の治療を受けている間に、アフリカの契約他の7人のアメリカ人が合格している社長は国で病気にかかる後にテキサス州でエボラ出血熱で死亡したリベリア国民は言及しなかった

この疾患は、含有させることができる解除されますが、我々は引き続き警戒私たちは一緒に働いていることを確認する必要がありオバマ氏は言ったこの点で彼は、彼によると、その拡散を防ぐための最善の方法は、そのソース流行に対抗することであるため、米国は、エボラ出血熱流行国際的な対応リードし続けるべきであると強調した。そして、彼は周りに5000人が死亡した中で最も流行-シエラレオネリベリアギニアの影響を受ける助けに来てアメリカの保健ボランティアの寛大さを賞賛した

社長は、これらのボランティアの状況はエボラの闘いにおける後方支援を提供するために、西アフリカに送られた軍関係者の何百ものと異なっていると述べた。そして、これは軍がアフリカから戻って、次のシフトを繰り返して提供するダースの兵士イタリアの基地に21日の単離を確立している理由を説明します。 軍は患者を治療しない自主的に存在しないが、その使命一部ではない[...]軍と民間人のために同じルールを持つように期待してはいけないオバマは正当化した。


 Obama ruft zur Unterstützung Gesundheitswesen kämpft Ebola in Afrika
Präsident sendet eine Nachricht der Ruhe nach der Quarantäne von einigen Staaten gesetzt
Joan Faus Washington 28 OCT 2014 - 22.07 CET


 Präsident Barack Obama Dienstag wollte eine Botschaft der Beruhigung senden und zu unterstützen, um die Gesundheit der Arbeitnehmer, die nach West-Afrika zur Bekämpfung der Epidemie von Ebola. Er hat nach der Verwirrung, die durch die Entscheidung einiger Staaten, eine obligatorische Quarantäne für die Gesundheit zu schaffen, wenn sie in die Vereinigten Staaten zurück. Eine Maßnahme, die Unruhen im Weißen Haus und für medizinische Fachkreise, aus Angst, dass sie sich entmutigen zu helfen und eine Karriere von restriktiver Maßnahmen gehen eingeleitet verursacht hat.

"Wir müssen sicherstellen, dass die Arbeitnehmer, die bereit und engagiert, dorthin zu gehen sind [Westafrika] tun harte Arbeit werden beklatscht, dankbar und unterstützt. Das sollte unsere Priorität sein. Stellen Sie sicher, dass, wenn sie zurückkehren werden in einer angemessenen Art und Weise überwacht wird ", sagte Obama in einer kurzen Auftritt im Garten des Weißen Hauses nach dem Gespräch mit Fachärzten in Afrika im Einsatz. Die Anhörung wurde in letzter Minute angerufen und nur Obama auf eine Frage von Journalisten vereinbart.

"Sicherzustellen, dass nicht in Gefahr sind oder sich die Krankheit ausbreiten. Aber wir wissen, was nicht wissenschaftlich fundiert sind und Best Practices, weil, wenn wir setzen ein weiteres Hindernis für jemanden, der schon tun, ist sehr wichtig für uns arbeiten ", der Demokratischen Präsidenten, der, dass alle Politiken behauptete, nicht zu tun sind, diese Arbeitnehmer zu unterstützen.
mehr

     Ebola offene Risse unter Demokraten zu Wahltagen
     New York und New Jersey Ärzte Quarantäne Afrika
     US-Isolate in Italien ein Dutzend Soldaten aus Afrika

Seine Worte kamen als Druck vom Weißen Haus, der Gouverneur von New York, Demokrat Andrew Cuomo, beizutreten Sonntag, die in der Heimat von Zwangsquarantäne betroffen maximal 21 Tage-Zeitraum durchgeführt werden kann, in der es möglich offenbaren die Krankheit für die Gesundheit, die Ebola in Afrika gekämpft haben. Am Montag, dem Gouverneur von New Jersey, Republikaner Chris Christie, auch entspannt die Einschränkungen. Da diese beiden Staaten beschlossen, extreme Maßnahmen gegen Ebola, am Donnerstag nach dem ersten Fall einer Infektion in der Stadt New York diagnostiziert nehmen, haben Illinois und Florida Bestellungen in die gleiche Richtung unterzeichnet.

Parallel dazu hat die Bundesregierung, durch das Center for Disease Control (CDC), entschied am Montag, Zwangsquarantäne, außer in Fällen von Infektionen oder Symptome davon. Und gegründet als ein Standard für den Ärzten bei seiner Rückkehr aus Afrika Eine tägliche Kontrolle ohne Isolierung zu folgen, es sei denn, die betroffene Wunsch, dies freiwillig zu tun.

     Wir müssen dafür sorgen, dass die Arbeitnehmer, die bereit und entschlossen, dorthin zu gehen [Westafrika] sind nicht harte Arbeit werden beklatscht, dankbar und unterstützt "

     Barack Obama, US-Präsident

In seiner Rede, in der er verwendet eine pädagogische Ton, Obama betonte, dass die Antwort auf die Krise von Ebola auf wissenschaftlichen Daten beruhen und eine Botschaft der Ruhe für die Bevölkerung. "Amerika wird nicht durch die Angst definiert", so erinnerte daran, dass nur zwei Menschen Ebola in den USA unter Vertrag und haben bereits zur Überwindung der Krankheit. Und andere sieben Amerikaner, die in Afrika zugezogen haben geleitet, während achten erhält medizinische Hilfe. Der Präsident erwähnte nicht die liberianische Bürger, von Ebola in Texas nach Ansteckung mit der Krankheit im Land gestorben.

"Diese Krankheit kann enthalten sein. Wird besiegt werden, aber wir müssen wachsam bleiben und dafür sorgen, dass wir zusammenarbeiten ", sagte Obama. In diesem Zusammenhang betonte er, dass die USA weiterhin die internationale Reaktion auf den Ausbruch von Ebola führen, weil, wie er sagte, ist der beste Weg, um ihre Ausbreitung zu verhindern zur Bekämpfung des Ausbruchs an der Quelle. Und er lobte die Großzügigkeit der amerikanischen Gesundheits Freiwilligen, die am stärksten von der Epidemie-Sierra Leone, Liberia und Guinea, die rund 5000 Menschen das Leben gekostet hat betroffenen Ländern zu helfen kommen.

Der Präsident sagte, die Situation dieser Freiwilligen unterscheidet sich von den Hunderten von US-Soldaten nach Westafrika geschickt, um logistische Unterstützung im Kampf gegen Ebola bieten. Und das erklärt, warum die Armee hat eine Isolation von 21 Tagen bei einer Basis in Italien zu einem Dutzend Soldaten der Rückkehr aus Afrika und bietet wiederholen Sie die folgenden Schichten aufgebaut. "Das Militär hat keine Patienten zu behandeln, gibt es nicht freiwillig, sondern ist Teil ihrer Mission, [...] Erwarten Sie nicht, die gleichen Regeln für die Soldaten und Zivilisten zu haben", Obama gerechtfertigt.

0 件のコメント:

コメントを投稿