EL PAIS > ebola > 101-120 / 1119
EE UU revisa sus directrices para tratar a pacientes de ébola
Las medidas se centran en el equipo protector y están dirigidas a mejorar la seguridad de los sanitarios que atienden a enfermos de ébola
Un informe interno de la OMS señala sus fallos en la crisis del ébola
El Metro de Nueva York y los campus harán simulacros contra el ébola
Teresa Romero curada de ébola
Silvia Ayuso Washington 21 OCT 2014 - 03:32 CEST
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
US revises its guidelines for treating patients Ebola
The measures focus on protective gear and are aimed at improving the safety of health serving Ebola patients
An internal report of the WHO says its judgments in the crisis of Ebola
The Metro New York and the campus will mock against Ebola
Teresa Romero cured Ebola
Silvia Ayuso Washington 21 OCT 2014 - 3:32 EST
Under the premise that no single health worker should be spread over Ebola in America when treating a patient infected with the deadly virus patient, the Center for Disease Control (CDC) announced on Monday new revised guidelines aim to "increase the safety margin "of health.
The new guidelines focus on three key points in the process of protecting health: their training, tighter regulation of the suit should use EWL and how it put on and off and eventually specialized monitoring all process.
So any health to be caring for a patient Ebola can not do until you have completed a "rigorous" training to learn to put on and remove protective equipment up to monitor this process of "systemically".
Furthermore, it clearly states that when a worker wearing the costume, this "should not expose any skin". In this sense, the CDC no longer considered suitable for example that healthcare use goggles and recommends instead that carry a mask that covers their entire face and two pairs of gloves and boot covers to arrive at least until the mid-calf.
Finally, the whole process to get, but mostly off his -when suit in which it is suspected have occurred contagion of nurses, although not yet identified what was the mistake will be monitored by a "supervisor trained" to it will closely monitor each step of the procedure.
The new measures aim to respond to criticism and demands uttered by this union after two nurses who treated the first diagnosed case of Ebola in the country, the Liberian Thomas Eric Duncan, will rub off on the Texas hospital where he was treated the patient, who died on October 8.
Although the hospital followed the current guidelines for diseases like Ebola since 2008 and updated last August, "the fact is that two health workers were infected by following these guidelines, and that is unacceptable," said CDC director, Tom Frieden , introducing the new rules. The above guidelines "did not work" he said.
The new protocol is not a drastic change in procedure but rather a review of the measures already implemented by experts of US hospitals have successfully treated patients with Ebola and Doctors Without Borders (MSF), that is at the forefront of care for these patients in Africa.
米国は、エボラ患者を治療するために、そのガイドラインを改訂
対策は、防護服に焦点を当て、健康サービス提供エボラ患者の安全性の向上を目的としている
WHOの内部報告書は、エボラの危機でその判断を言う
メトロニューヨークとエボラに対してあざけりますキャンパス
テレサロメロはエボラ硬化
シルビアAyusoワシントン21 OCT 2014 - 3時32分EST
致死性ウイルスの患者に感染した患者を治療する場合単一の医療従事者がアメリカでエボラに広がってはならないことを前提の下で、疾病管理センター(CDC)は、新しい改訂ガイドラインがすることを目的と月曜日に発表した「増加健康の安全マージン」。
新ガイドラインでは、健康を保護するプロセスにおいて3つの重要な点を中心に:彼らの訓練、スーツの規制強化はEWLを使用する必要がありますし、それが上に置くとオフし、最終的にすべての監視を専門にする方法プロセス。
だから、すべての健康はあなたが「全身」の、このプロセスを監視するために上に置くと保護具を取り除くことを学ぶために「厳格な」訓練を完了するまでエボラが行うことができない患者の世話をする。
さらに、それは明らかに労働者が衣装を身に着けているとき、これは "すべてのスキンを公開してはならない」と述べている。この意味では、CDCは、顔全体と手袋の二組をカバーし、ブーツは、少なくともまで到達するために覆うマスクを運ぶことがもはや医療用ゴーグル、例えば適していると考えられておらず、その代わりにお勧めします半ばふくらはぎ。
最後に、取得するためのプロセス全体が、ほとんどそれが疑われる彼の-whenスーツオフまだ間違いに「訓練されたスーパーバイザー」によって監視されていたもの特定されていないが、看護師の伝染を発生しているそれは密接に手順の各ステップを監視します。
新たな措置が国でエボラの最初に診断のケースを扱う2看護師の後にこの組合が発声した批判や要求に応えることを目指して、リベリアトーマスエリック·ダンカンは、彼が処理したテキサス州の病院にこすります10月8日に死亡した患者は、。
病院は2008年からエボラなどの疾患のための現在のガイドラインに従い、最後の8月に更新が、「事実が2医療従事者がこれらのガイドラインに従うことで感染していたということで、それは受け入れられない」と、CDCのディレクター、トム·フリーデン、新しいルールを導入する。上記のガイドライン」は動作しませんでした」と彼は言った。
新しいプロトコルは、プロシージャの急激な変化ではなく、むしろ、すでに米国の病院の専門家による施策の見直しに成功国境(MSF)がないとエボラと医師の患者を治療している、それは、アフリカでのこれらの患者のケアの最前線にある。
US überarbeitet ihre Leitlinien zur Behandlung von Patienten Ebola
Die Maßnahmen konzentrieren sich auf Schutzkleidung und zielen auf die Verbesserung der Sicherheit der Gesundheit dienen Ebola-Patienten ausgerichtet
Ein interner Bericht der WHO sagt, dass seine Entscheidungen in der Krise von Ebola
Die U-Bahn in New York und der Campus gegen Ebola verspotten
Teresa Romero geheilt Ebola
Silvia Ayuso Washington 21 OCT 2014 - 03.32 Uhr EST
Unter der Prämisse, dass keine einzige Gesundheitspersonal sollte über Ebola in Amerika bei der Behandlung eines Patienten mit dem tödlichen Virus infiziert Patienten verteilt werden, dem Center for Disease Control (CDC) am Montag mitteilte neuen überarbeiteten Leitlinien zielen darauf ab, "Erhöhung der Sicherheitsabstand "der Gesundheit.
Die neuen Leitlinien konzentrieren sich auf drei Schwerpunkte in den Prozess der Schutz der Gesundheit: die Ausbildung, eine stärkere Regulierung des Anzugs sollte EWL verwenden und wie sie gesetzt und ausgeschaltet und schließlich spezialisiert Überwachung aller Prozess.
So dass jede Gesundheits der Pflege werden für einen Patienten Ebola nicht tun kann, bis Sie eine "strenge" Ausbildung abgeschlossen haben, zu lernen, sich zu setzen und Schutzausrüstung zu entfernen bis zu diesem Prozess der "systemisch" zu überwachen.
Darüber hinaus ist es klar, dass, wenn der Arbeitnehmer das Tragen der Tracht, diese "nicht jede Haut aussetzen". In diesem Sinne ist die CDC nicht mehr als geeignet für beispielsweise, dass die Gesundheits Verwendung Brille und empfiehlt stattdessen, dass eine Maske, die ihr ganzes Gesicht und zwei Paar Handschuhe und Stiefel abdeckt, zumindest bis die Ankunft deckt tragen Mitte der Wade.
Schließlich wird der gesamte Prozess zu bekommen, vor allem aber seine -wenn Anzug, in denen der Verdacht besteht, haben Ansteckung von Krankenschwestern aufgetreten ist, auch wenn noch nicht identifiziert, was war der Fehler überwacht werden, indem ein "Supervisor trainiert" zu es wird eng die einzelnen Schritte des Verfahrens zu überwachen.
Die neuen Maßnahmen zielen darauf ab, auf die Kritik und Forderungen von dieser Vereinigung nach zwei Krankenschwestern, die die erste Diagnose bei Ebola in dem Land behandelt sprach zu reagieren, die liberianische Thomas Eric Duncan, wird auf dem Texas Krankenhaus, wo er behandelt wurde, abreiben die Patienten, die am 8. Oktober starb.
Obwohl das Krankenhaus folgte den aktuellen Richtlinien für Krankheiten wie Ebola seit 2008 und aktualisiert im August letzten Jahres, "ist die Tatsache, dass zwei Gesundheit der Arbeitnehmer wurden von folgenden Richtlinien infiziert, und das ist inakzeptabel", sagte CDC-Direktor, Tom Frieden , die Einführung der neuen Regeln. Die oben genannten Richtlinien "nicht funktioniert", sagte er.
Das neue Protokoll ist keine drastische Veränderung in Verfahren, sondern um eine Überprüfung der bereits von Experten der US-Krankenhäusern durchgeführten Maßnahmen haben erfolgreich Patienten mit Ebola und Ärzte ohne Grenzen behandelt (MSF), das ist an der Spitze der Versorgung für diese Patienten in Afrika.
0 件のコメント:
コメントを投稿