2015年1月16日金曜日

微生物 経済や吝嗇、エボラの調査に興味を持っていないの理由 午後12時00分CET - サンティアゴRoncagliolo2014年11月2日

EL PAIS > ebola > 61-80 / 1100

Microbios
La economía o la tacañería, motivos para no interesarse por investigar el ébola
Santiago Roncagliolo 2 NOV 2014 - 00:00 CET

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

microbes
The economy or stinginess, reasons not interested in investigating the Ebola
Santiago Roncagliolo 2 NOV 2014 - 00:00 CET


 Writing in 1928 Men vs. insects, the philosopher Bertrand Russell said:

"If human beings in his rage against his fellows, he invoked the aid of insects and microorganisms (as they will, no doubt, if there is another war), it is not unlikely any way that insects are after all the only victors ".

Russell hit full. While writing your article, the Japanese began their own biological weapons program, researching with spores of bacteria called Anthrax, which produces necrosis in the heart and lungs. During World War II, the Allies produced bombs with pathogens, but came to no throw. In the late seventies, Anthrax plant of the Soviet Union suffered a leak and killed more than sixty people. In 2001, shortly after the fall of the Twin Towers, a series of shipments of envelopes with spores in the US raised fears that al Qaeda terrorists had access to bacteriological weapons. Earlier this year, the head of the National Intelligence Agency of the United States declared that Syria might develop biological weapons to replace chemical.

Fortunately, governments have never gotten so crazy. Victims of biological weapons have not reached until now the shocking figures of nuclear or conventional weapons. The world has not suffered massive massacres far as we know which bacteria.

Unfortunately, that does not mean we're safe. The Ebola epidemic this year has made us tremble more than the Anthrax. Never before has such a lethal virus had infected many people. As I write these lines, the number of victims in Liberia, Guinea and Sierra Leone has passed 9,000, half of whom have died. In the West have appeared the first cases of in situ infected, who have not traveled to Africa. The World Health Organization considers this epidemic most modern public health emergency and provides peaks between 5,000 and 10,000 infected week.

At first glance, Ebola looks more like a biblical plague of human error. It is not the product of a scientific work, such as bacteriological weapons. There seems our fault. It's God's fault. O of doom. But that is only at first glance.

The expert microbiologist at Ebola Christopher Basler reported in mid-October that "the big pharmaceutical companies have not been interested in this type of virus that until now were rare. The market is very small. "And the director of the American National Institute of Health, Francis Collins, said that budget cuts in public health research delayed Ebola one or two years. The treatment for an infected in the United States may reach half a million dollars.

So it is not God. It's the economy. Or rather, stinginess.

Thousands died in Africa, but only the first Westerners dead persuaded their governments to devote serious resources to African countries. While the virus is confined to the poorest countries is a tragedy in the newspaper. Only when you touch the rich becomes an emergency. In an interconnected world, with that attitude always comes too late.

A century later, Bertrand Russell's words are still true, except for one aspect: what can kill humans is no anger against his fellows, but the pure indifference. Itwitroncagliolo


 微生物
経済や吝嗇エボラの調査に興味を持っていないの理由
午後12時00分CET - サンティアゴRoncagliolo2014年11月2日


 1928男性書く昆虫哲学者バートランド·ラッセルは言った:

別の戦争があった場合、彼らは間違いなくするように)それはがすべての後にのみである可能性は低いどのような方法ではない彼の仲間に対する彼の怒り人間が彼は昆虫や微生物の援助を起動した場合勝利

ラッセルはフルヒットあなたの記事を書いている間日本人は心臓や肺に壊死を生産炭疽と呼ばれる細菌の胞子研究し独自の生物兵器プログラムを開始しました第二次世界大戦中連合軍は病原体に爆弾を製造し、ないスローに来ました 70年代後半ソ連炭疽工場がリークに苦しみ、以上の60人が死亡 2001年にはすぐにツインタワー崩壊後米国の胞子封筒出荷シリーズはアルカイダテロリストが細菌学の武器へのアクセスを持っていたの懸念を提起した今年の初め米国国家情報庁の長は、シリアが化学物質を置き換えるために生物兵器を開発する可能性があることを宣言した

幸いなことに、政府はとてもクレイジーたことがありません生物兵器被害者は、これまで核兵器通常兵器衝撃的な数字に達していない世界は私たちが細菌知る限りで大規模な虐殺を被っていない

残念ながらそれは我々が安全だという意味ではありませんエボラの流行は今年は私たちが炭疽以上に震えました。決して前にそのような致命的なウイルスは、多くの人々感染してきました。私はこれらの行を書いている時点でリベリア、ギニア、シエラレオネでの犠牲者の数は、死亡している半数9000合格しています。西洋ではアフリカを旅していない、その場で感染最初のケース登場している世界保健機関(WHO)は、この流行最も近代的な公衆衛生上の緊急事態を考慮し、5000〜10,000感染週間の間にピークを提供しています

一見すると、エボラはよりヒューマンエラー聖書の疫病のように見えますそれは、そのような細菌学的武器として科学的研究製品ではありません私たちの障害があるようですそれは神のせいです運命のOしかし、それは唯一の最初の一目である

エボラクリストファーバーゼルでの専門家の微生物学者は、大きな製薬会社は今までまれであったウイルスこのタイプに興味を持っていなかったことを10月中旬に報告した市場は非常に小さい"衛生アメリカの国立研究所の所長フランシス·コリンズ公衆衛生研究の予算削減は、エボラ1または2年遅れていると述べた。米国では、感染の治療は50万ドルに達する可能性があります。

だから、ではありません。それは経済というか吝嗇

何千人ものアフリカで死亡したが、唯一の最初の西洋人は死んでアフリカ諸国深刻な資源を投入するために自国政府を説得した。ウイルスは最貧国に限定されている間、新聞悲劇であるあなたが金持ちに触れた場合のみ緊急になる相互接続された世界ではその態度いつも手遅れ来る

人間を殺すことができることは、彼の仲間に対して何の怒りではありませんが、純粋な無関心世紀後バートランド·ラッセル言葉は一つの側面を除いてまだ本当である Itwitroncagliolo


Mikroben
Der Wirtschaft oder Geiz, Gründen nicht daran interessiert, die Untersuchung der Ebola
Santiago Roncagliolo 2 NOV 2014 - 00:00 CET


 Das Schreiben im Jahr 1928 Männer vs. Insekten, der Philosoph Bertrand Russell sagte:

"Wenn die Menschen in seiner Wut auf seine Mitmenschen, rief er die Hilfe von Insekten und Mikroorganismen (wie sie, ohne Zweifel, wenn es eine andere Krieg), ist es nicht unwahrscheinlich, eine Möglichkeit, dass Insekten sind nach all dem nur Sieger ".

Russell schlug voll. Während deinen Artikel, begannen die Japaner ihren eigenen Biowaffenprogramm, Forschen mit Sporen von Bakterien namens Anthrax, der Nekrose in Herz und Lunge produziert. Im Zweiten Weltkrieg produzierte die Alliierten Bomben mit Krankheitserregern, aber kam zu keinem Wurf. In den späten siebziger Jahren, Anthrax Werk der Sowjetunion erlitt ein Leck und mehr als sechzig Menschen getötet. Im Jahr 2001, kurz nach dem Fall der Twin Towers, eine Reihe von Sendungen von Umschlägen mit Sporen in den USA angehoben Befürchtungen, dass al-Kaida-Terroristen Zugang zu bakteriologischen Waffen. Früher in diesem Jahr, der Leiter des National Intelligence Agency der Vereinigten Staaten erklärt, dass Syrien könnte biologische Waffen gegen chemische ersetzen zu entwickeln.

Glücklicherweise haben die Regierungen noch nie so verrückt geworden. Opfer von biologischen Waffen haben bisher nicht die schockierenden Zahlen der nuklearen oder konventionellen Waffen zu erreichen. Die Welt ist nicht erlitten massive Massaker soweit wir wissen, welche Bakterien.

Leider bedeutet das nicht, wir sind sicher. Das Ebola-Epidemie in diesem Jahr macht uns zittern mehr als die Anthrax. Nie zuvor hat eine solche tödliche Virus hatte viele Menschen infiziert. Während ich diese Zeilen schreibe, ist die Zahl der Opfer in Liberia, Guinea und Sierra Leone 9000, die Hälfte von ihnen starb vergangen. Im Westen haben die ersten Fälle von in situ infiziert, die nicht nach Afrika gereist sind erschienen. Die Weltgesundheitsorganisation hält diese Epidemie modernste gesundheitliche Notlage und bietet Spitzen zwischen 5.000 und 10.000 infizierten Woche.

Auf den ersten Blick sieht Ebola mehr wie eine biblische Plage von menschlichen Fehlern. Es ist nicht das Produkt einer wissenschaftlichen Arbeit, wie bakteriologische Waffen. Es scheint, unsere Schuld. Es ist Gottes Schuld. O des Untergangs. Aber das ist nur auf den ersten Blick.

Der Experte Mikrobiologe an Ebola Christopher Basler berichtete Mitte Oktober, dass "die großen Pharmaunternehmen haben kein Interesse an dieser Art von Virus, das bis jetzt waren selten. Der Markt ist sehr klein. "Und der Direktor der amerikanischen National Institute of Health, Francis Collins, sagte, dass Haushaltskürzungen im öffentlichen Gesundheitsforschung verzögert Ebola ein oder zwei Jahre. Die Behandlung einer infizierten in den Vereinigten Staaten kann eine halbe Million Dollar zu erreichen.

So ist es nicht Gott. Es ist die Wirtschaft. Oder besser gesagt, Geiz.

Tausende starben in Afrika, aber nur die ersten Westler Toten ihre Regierungen davon überzeugt, ernste Ressourcen, um den afrikanischen Ländern zu widmen. Während das Virus an die ärmsten Länder beschränkt ist eine Tragödie, in der Zeitung. Nur, wenn Sie berühren die Reichen wird ein Notfall. In einer vernetzten Welt, mit dieser Einstellung kommt immer zu spät.

Ein Jahrhundert später sind Bertrand Russell die Worte immer noch wahr, bis auf einen Punkt: was können Menschen zu töten ist keine Wut gegen seinen Mitmenschen, aber die reine Gleichgültigkeit. Itwitroncagliolo

0 件のコメント:

コメントを投稿