2015年1月12日月曜日

保健大臣は、横たわっているマドリードの看護師を非難 監視下に、エボラに感染し摘み取ら二つ美容 2司祭アフリカの帰国ウイルスに出席していたテレサ·ロメロが隠した看護助手 ロメロを批判する戻った後にマドリードで厚生労働大臣を解任 イングレスの:マドリード健康チーフは、医師に嘘のエボラ犠牲者を非難 ホセ·マルコスマドリード8 OCT 2014 - 17:59 CEST

EL PAIS > ebola

El consejero de Sanidad de Madrid acusa a la enfermera de mentir
Dos peluqueras que depilaron a la infectada por ébola, bajo vigilancia
La auxiliar de enfermería Teresa Romero ocultó que había atendido a los dos sacerdotes repatriados de África por el virus

    Destituido el consejero de Sanidad de Madrid tras volver a criticar a Romero
    In English: Madrid health chief accuses Ebola victim of lying to doctors

José Marcos Madrid 8 OCT 2014 - 17:59 CEST

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

The health minister accuses Madrid nurse lying
Two hairdressers who plucked the infected by Ebola, under surveillance
The nursing assistant Teresa Romero hid who had attended the two priests African returnees virus

     Dismissed the Minister of Health in Madrid after returning to criticize Romero
     In Inglés: Madrid health chief accuses Ebola victim of lying to doctors

José Marcos Madrid 8 OCT 2014 - 17:59 CEST


 The Minister of Health of the Community of Madrid, Francisco Javier Rodriguez, has blamed Teresa Romero, the nursing assistant infected with Ebola, to hide your doctor and the other people who cared to entry in Monday's hospital Alcorcón who attended Miguel Pajares and Manuel García Viejo, the two priests repatriated from Africa for treatment in Spain (the first died on August 12 and the second on September 25). "Today has recognized an error undress costume. All this time systematically denied, as he hid who had treated a patient with Ebola", has accused Rodriguez.

Subsequently, Rodríguez qualified. "I do not take responsibility. Involuntarily he had an accident, has enough with what you have". "I do not think it's negligence, just nodded instinctively that neither appreciated", he added.
more

     The nurse infected, "I think the ruling was to take off the suit"
     The government defends its crisis management Ebola and Mato rejects resign
     Health isolates another nurse after rising fever
     Ebola Daily: Day Three | Start disinfecting floor of the auxiliary
     It lacked planning and training of health personnel, experts say

The number of affected increases for hours. If in the morning there was talk of 54 people, the health minister has extended fork afternoon between "60 or 82". Specifically would be 84, of which 30 would be doctors and healthcare professional has informed Fernando Simon, director of the Center for Coordination and the Ministry of Health Alerts.

Besides the husband of Rosemary, the medical center staff who attended and Alcorcón Hospital, where he remains stable, are also under surveillance two hairdressers, according to the counselor. Romero attended the September 30 your doctor. Community sources say that same day went to the hairdresser to the depilaran.

Not feeling well, the patient called the October 2 (Thursday) at the service of occupational risk prevention Hospital Carlos III following telephone instructions of the physician who attended him. Romero said he had a fever since the day 29. According to the Ministry of Health, told all that had taken care of earlier cases of Ebola, without entering "into contact with fluids from the patient." "He acknowledged that he had come to his family physician with fever and hid it was a nurse who had worked with Ebola patients," said Rodriguez.

"On 3 [Romero] called in response to a previous call of Madrid Health Service. He reported that he had 36.7 degrees. Also said to have fatigue and back pain," said the regional director. "[The days before] was advised to take temperature twice daily and, moving from 38.6 degrees, liaise with health authorities. At no time had fevers greater than 38.6 degrees and case was considered low risk (...). This is of my own, but do not rule out that we could have been lying, "said the Minister in the Assembly of Madrid, which has given explanations of the crisis Ebola after consulting UPyD.

Rodriguez has said that Romero even denied problems with equipment and insulation when it became known that he had participated in the care of Garcia Viejo. At four in the night of Sunday to Monday called the prevention service with fever of 37.2 degrees. It was decided to send an ambulance to your home (not eligible security protocol for these cases). At the hospital in Alcorcón he called it a low risk. After further testing, and in the afternoon it was confirmed positive for Ebola.

The infected entered twice in the room where the priest Manuel García Viejo was isolated. At no time had direct contact with fluids of the patient. On September 25 changed the diapers and sheets, a process in which the patient was immobilized. The next day I was in charge of the collection and disposal of vomiting the patient.

Rodríguez has rejected that health professionals who attended the two missionaries did not count with sufficient training. In the first case, that of Miguel Pajares, there were 25 nurses, including 15 volunteers (10 of La Paz). There were 18 volunteer assistants during treatment of the deceased Spanish priests. Health estimated six laboratory workers and health workers 54 people who attended Pajares and Garcia Viejo.

"A high level of training when they have filed voluntary. People will not be forced "has settled responsible for the Madrid health against criticism for the lack of preparation of professional and labor unions. "All cases were considered low risk, because they came with the right equipment to the rooms. No respondents had contact with fluids, all said they had acted properly," insisted Rodriguez. The Minister has talked of "harassment" by the criticism.

The Minister has argued that it has complied "scrupulously" security protocol. Still, it has been in favor of review. Rodriguez has insisted that the plan of action in a crisis of Ebola "is posted on the intranet of all hospitals and health centers." Deny professionals.

"Professionals are the same that were in the Carlos III, and the same who took part in the three cases of Ebola. As auxiliary, which have been voluntary, "insisted Rodriguez. In this regard, Rodriguez stressed that it is "a new disease such as AIDS 35 years ago."

On criticism of informal sector workers who report that health is taught to wear the suit to prevent contagion in 20 minutes, Rodriguez has denied the mayor: "If the first coming, the ambulance driver, I know put the hospital staff too. "

The counselor has flatly denied that Romero found out that he had contracted Ebola by the website THE COUNTRY: "That of the sick learned from the newspapers is a lie: he personally told her and her husband."

Statements of director have been received with astonishment among nurses. "We will not allow criminalization professionals. This companion is in the worst possible result trance of life to care for a patient to have played," said Maximo Gonzalez Jurado, president of the General Nursing Council .. "If Health have scientific evidence that indeed there has been such a mistake to prove and publish the tests as soon as possible, but if not, do an exercise in responsibility and consistency and not "crucify" to a professional in these now is struggling to survive a lethal infection, a risk assumed by his duty and vocation of caring for a patient who needed his care. "Jury González says they are gathering information first hand to show that "there has been and there is great risk of becoming infected professionals". "We believe that in the coming days we will inform well they have violated several rules" concluded
The opposition criticizes' failures in preventing "

Enrique Normand, Health spokesman UPyD in the Assembly, reported that in the case of nursing assistant "primary prevention has failed to prevent infection and secondary prevention to early detection."

"Missed prevention, staff training and monitoring," stressed the representative of UPyD, who said "no political responsibilities have to take." The health minister, Francisco Javier Rodriguez, gave explanations in the regional parliament following questions magenta party had formulated after the treatment in the hospital Carlos III to the two religious died from the virus after being repatriated from Africa.

Health spokesman UPyD also stressed that "the Carlos III is no longer a reference center for these patients; the Department has become a chronic care hospital. ""The center was not prepared for the transfer of patients Ebola, which was organized on the fly, from one day to another," he emphasized Normand, who has requested that the Ministry of Health to regain power to "avoid" decisions as dismantling of the medical center.

Ruben Bejarano (United Left) also sees "improvisation" in the last case of Ebola. The MP, who has devoted his speech to Ana Mato, "the worst Minister of Health of democracy", asked for clarification "if you have all the necessary protocols in cases of Ebola patients."

PSOE spokesman, José Manuel Freire, lamented that "there things are going the wrong way". "We believe there have been many bad things, will report at the time and ask responsibilities," he concluded.


 保健大臣は、横たわっているマドリード看護師を非難
監視下にエボラに感染し摘み取ら二つ美容
2司祭アフリカの帰国ウイルスに出席していたテレサ·ロメロ隠した看護助手

    ロメロを批判する戻った後にマドリードで厚生労働大臣解任
    イングレスのマドリード健康チーフは、医師に嘘エボラ犠牲者を非難

ホセ·マルコスマドリード8 OCT 2014 - 17:59 CEST


 マドリッドコミュニティ保健大臣フランシスコハビエル·ロドリゲスあなたの医者月曜日のエントリに世話を他の人を非表示にするにはテレサ·ロメロエボラに感染看護助手非難しているミゲルPajaresのマヌエル·ガルシア·ビエホスペインの治療のためにアフリカから送還2司祭最初8月12日死亡し、9月25日第二が出席病院アルコルコン 「今日は、エラー服を脱ぎ衣装認識しているすべてのこの時間は体系的に否定し彼はエボラで患者を治療した隠したとして"ロドリゲス非難している

その後ロドリゲス資格 「私は責任を負いません思わず彼が事故にあったあなたが持っているもの十分にあります "私はそれがちょうどどちらも認めないことを本能的にうなずいた過失はないと思うと彼は付け加えた
もっと

    感染した看護師は私は判決がスーツを脱ぐことだったと思う
    政府は危機管理を擁護エボラマットグロッソ辞任拒否
    健康上昇、発熱後に別の看護師を隔離
    エボラデイリーデイスリー|補助の消毒の開始
    それは、専門家は言う計画と医療従事者訓練を欠いていた

時間の影響を受けたの数が増える午前中に54があった場合保健大臣「60または82」の間のフォーク午後を拡張しました具体的に30は、医師や医療専門家になるそのうちの84はフェルナンドサイモンコーディネーションセンター保健アラート省のディレクターに通知しただろう

彼は安定しているローズマリー出席し、アルコルコン病院医療センターのスタッフ他にも、カウンセラーによると監視2美容院の下でもあるロメロは、9月30日に医師に出席したコミュニティソースは、同じ日にdepilaran美容院に行ってきましたと言う

よく感じていない患者は彼に出席した医師の電話指示に従って職業リスク予防病院カルロスIIIのサービス10月2日木曜日)と呼ばれるロメロは彼が保健省によると、29日目以来、熱があったと述べ入力しなくてもエボラ、以前のケースの世話を取っていたことをすべて語った「患者からの流体と接触するように 「彼は彼が発熱を伴う彼の家族の医師に来て、それがエボラ患者と働いていた看護師だっ隠していたことを認めロドリゲスは言った

3日[ロメロ]マドリッド保健サービス前の呼び出しに応答して呼び出さ彼は36.7また、疲労と背中の痛みを持っていると言わを持っていたことを報告し地域ディレクターは述べています。 "[の日]は1日2回の温度を取ると38.6度から移動し保健当局と連携するように助言された時間がないのでは38.6度より発熱大きなを持っていたし、ケースは低リスク...)と考えられていたこれは私自身ですが、私たちが嘘をついてされている可能性があることを排除していないコンサルティング後に危機エボラ説明を与えているマドリード議会の大臣は言ったUPyD

ロドリゲスは、彼がガルシアビエホ世話に参加していたことを知られるようになったときロメロでも機器や断熱材の問題を否定していることを述べている 4月曜日日曜日夜に37.2度の発熱を防止サービスと呼ばれるそれはあなたの家にこれらのケースの対象とならないセキュリティプロトコル)を救急車を送信することが決定されたアルコルコンの病院で、彼は低リスクと呼んださらにテストの後午後にはそれがエボラの陽性が確認された

司祭マヌエル·ガルシア·ビエホが単離された部屋に二回入力された感染した時間がない時には、患者の体液との直接接触を持っていた 9月25日にはおむつやシーツ患者が固定化されたプロセスを変更しました。次の日、私は患者嘔吐収集と処分を担当していた

ロドリゲス2の宣教師に出席した医療専門家が十分なトレーニングをカウントしなかったことを拒否しました。最初のケースではミゲルPajaresのことを15人のボランティアラパス10)を含む、25の看護師ありました 18ボランティアアシスタントが故人スペインの司祭治療中にありました健康6研究室の労働者医療従事者Pajaresのガルシアビエホに出席し54を推定した。

彼らは自発的提出した研修のハイレベル人々は専門家と労働組合の準備不足のために批判に対するマドリードの健康に責任をセトリングした強制されることはありません 彼らは部屋に適切な機器に付属しているため、すべてのケースは低リスクと考えられた回答者は液との接触がなかったすべてのは、彼らが適切に行動したと述べロドリゲスは主張した大臣は批判により嫌がらせを語っています

大臣は、それが綿密に"セキュリティプロトコルを遵守していると主張してきたそれでも、見直しに賛成してきたロドリゲスはエボラ危機における行動計画」は、すべての病院や保健センターイントラネットに掲載されていると主張しています専門家を拒否します。

専門家カルロスIIIにされたのと同じエボラ3例に参加したと同じです自主的なされている補助としてロドリゲス主張したこの点でロドリゲスは、それがあることを強調した「35年前、AIDSのような新しい病気"

健康20分で感染を防ぐためにスーツを着るように教えていることを報告するインフォーマル·セクターの労働者批判にはロドリゲスは市長否定した。「最初が来た場合は救急車のドライバーは私が知っている置くあまりに病院スタッフ"

カウンセラーはきっぱりとロメロは彼がウェブサイトによって国をエボラ契約していたことが判明していることを否定した。「新聞から学んだ病気それはうそであるは個人的に彼女と彼女の夫に言った"

ディレクターステートメントは、看護師の間で驚き受信されている "我々は、犯罪の専門家を許可しませんこの仲間が演奏している患者の世話をするために人生最悪の可能な結果トランス状態にありマキシモ·ゴンザレスフラド一般的な看護評議会会長は語った.."健康場合確かに証明し、できるだけ早くテストを公開するような間違いをがあった科学的な証拠を持っていますが、いない場合は責任と一貫性運動をして、これらの中で専門家に十字架ではない致死感染彼の義務と彼の世話を必要として患者のケア職業が想定しているリスクを生き残るために苦労している審査員ゴンサレスは、彼らが"があった感染した専門家になる大きな危険性があることを示すために、情報の最初の手を収集していると言います。結論我々は数日中に我々は、彼らがいくつかのルールに違反しただけでなく通知されますと信じている
反対は「予防の失敗批判

エンリケノルマン議会の健康のスポークスマンUPyD看護助手の場合には一次予防早期発見への感染二次予防を防ぐために失敗しましたと報告し

「不在予防スタッフのトレーニングモニタリングは言ったUPyD代表強調した政治的責任は取らなければならない保健大臣フランシスコハビエル·ロドリゲスアフリカから送還された後、ウイルスで死亡した宗教的な2病院カルロスIII処理した後に策定した質問マゼンタパーティー以下の地域の議会での説明を与えた

健康スポークスマンUPyDカルロスIIIは、もはやこれらの患者のための基準中心であることを強調しません。部門は、慢性期病院となっています センターは別の日からその場で組織された患者エボラの伝達のために準備されませんでした」と、彼は保健省のように意思決定を避けるする力を取り戻すためにすることを要求したノルマン強調した医療センターの解体

ルーベンBejaranoの統一左翼)も、エボラ最後の場合は「即興」を見ている "あなたはエボラ患者のすべての必要なプロトコルを持っている場合アナマットグロッソに彼のスピーチを捧げてきたMP民主主義厚生最悪大臣は、「明確化を求めた

PSOEの広報担当者ホセ·マヌエル·フレイレそこに物事が間違った道を進んでしている」と嘆いた 我々は、多くの悪い事があったと信じて一度に報告し、責任を聞いてきます」と彼は締めくくった


Le ministre de la santé accuse Madrid infirmière couché
Deux coiffeurs qui arracha la infectés par le virus Ebola, sous surveillance
L'infirmière auxiliaire Teresa Romero caché qui avait assisté le virus de rapatriés d'Afrique deux prêtres

     Rejeté le ministre de la Santé à Madrid après son retour de critiquer Romero
     En Inglés: chef de la santé de Madrid accuse Ebola victime de mentir aux médecins

José Marcos Madrid 8 OCT 2014 - 17:59 CEST


 Le ministre de la Santé de la Communauté de Madrid, Francisco Javier Rodriguez, a accusé Teresa Romero, l'infirmière auxiliaire infectés par le virus Ebola, pour cacher votre médecin et les autres personnes qui se occupaient d'entrée dans de lundi Hôpital Alcorcón qui ont assisté à Miguel Pajares et Manuel García Viejo, les deux prêtres rapatriés d'Afrique pour le traitement en Espagne (le premier est mort le 12 Août et le second le 25 Septembre). «Aujourd'hui, a reconnu une erreur costume déshabiller. Tout ce temps systématiquement nié, comme il se est caché qui avait traité un patient par le virus Ebola", a accusé Rodriguez.

Par la suite, Rodríguez qualifié. «Je ne prends pas la responsabilité. Involontairement, il a eu un accident, a assez avec ce que vous avez". "Je ne pense pas que ce est de la négligence, juste hoché la tête instinctivement que ni apprécié", at-il ajouté.
plus

     L'infirmière infectée, "Je pense que la décision devait décoller le costume"
     Le gouvernement défend sa gestion de la crise de l'Ébola et du Mato rejette démissionner
     Santé isole une autre infirmière après la fièvre montante
     Ebola Daily: Three Day | Début désinfection étage de l'auxiliaire
     Il manquait la planification et de la formation du personnel de santé, disent les experts

Le nombre d'augmentations touchés pendant des heures. Si le matin, on a parlé de 54 personnes, le ministre de la Santé a étendu l'après-midi fourchette entre «60 ou 82». Plus précisément serait 84, dont 30 médecins et serait professionnel de la santé a informé Fernando Simon, directeur du Centre pour la coordination et le ministère de la Santé alertes.

Outre le mari de Rosemary, le personnel du centre médical qui a assisté et l'Hôpital Alcorcón, où il reste stable, sont également sous surveillance deux coiffeurs, selon le conseiller. Romero a assisté à la 30 Septembre votre médecin. Sources communautaires disent que même jour est allé chez le coiffeur à l'depilaran.

Pas bien sentir, le patient appelé Octobre 2 (jeudi) au service de la prévention des risques professionnels hôpital Carlos III en suivant les instructions de téléphone du médecin qui l'accompagnait. Romero a dit qu'il avait de la fièvre depuis le jour 29. Selon le ministère de la Santé, a dit à tous ceux qui ont pris en charge des cas antérieurs d'Ebola, sans entrer "en contact avec des fluides du patient." "Il a reconnu qu'il était venu à son médecin de famille avec de la fièvre et se cacha ce était une infirmière qui avait travaillé avec des patients Ebola", a déclaré Rodriguez.

"Le 3 [Romero] appelée en réponse à un appel précédent de services de santé de Madrid. Il a indiqué qu'il avait 36,7 degrés. Aurait également la fatigue et les maux de dos», a déclaré le directeur régional. "[Les jours avant] a été conseillé de prendre la température deux fois par jour et, passant de 38,6 degrés, assurer la liaison avec les autorités de santé. A aucun moment, avait fièvres supérieure à 38,6 degrés et affaire a été considéré à faible risque (...). Ce est de ma propre, mais ne excluent pas que nous aurions pu mentir ", a déclaré le ministre à l'Assemblée de Madrid, qui a donné des explications de la crise Ebola après avoir consulté UPyD.

Rodriguez a dit que Romero a même nié les problèmes d'équipement et l'isolation quand il est devenu connu qu'il avait participé à la prise en charge de Garcia Viejo. A quatre dans la nuit de dimanche à lundi appelé le service de prévention de la fièvre de 37,2 degrés. Il a été décidé d'envoyer une ambulance à votre domicile (protocole de sécurité pas admissibles à ces cas). À l'hôpital de Alcorcón il l'a appelé un faible risque. Après d'autres essais, l'après-midi et il a été confirmé positif pour le virus Ebola.

Infectées entré deux fois dans la pièce où le prêtre Manuel García Viejo a été isolé. A aucun moment été en contact direct avec les fluides du patient. Le 25 Septembre changé les couches et les feuilles, un procédé dans lequel le patient a été immobilisé. Le lendemain, je étais en charge de la collecte et l'élimination des vomissements du patient.

Rodríguez a rejeté que les professionnels de santé qui ont assisté aux deux missionnaires ne comptaient pas une formation suffisante. Dans le premier cas, celui de Miguel Pajares, il y avait 25 infirmières, dont 15 volontaires (10 de La Paz). Il y avait 18 assistants bénévoles pendant le traitement des prêtres espagnols décédés. Santé estime six travailleurs de laboratoire et travailleurs de la santé 54 personnes qui ont assisté à Pajares et Garcia Viejo.

"Un niveau élevé de formation quand ils ont déposé volontaire. Les gens ne seront pas forcé »a réglé responsable de la santé de Madrid contre les critiques pour le manque de préparation des syndicats professionnels et de travail. "Tous les cas ont été considérés à faible risque, parce qu'ils sont venus avec l'équipement adéquat pour les chambres. Pas de répondants ont été en contact avec des fluides, tous dit qu'ils avaient agi correctement", a insisté Rodriguez. Le ministre a parlé de «harcèlement» par la critique.

Le ministre a fait valoir qu'il a respecté le protocole de sécurité "scrupuleusement". Pourtant, il a été en faveur de l'examen. Rodriguez a insisté pour que le plan d'action en cas de crise d'Ebola "est affiché sur l'intranet de tous les hôpitaux et centres de santé." Refuser professionnels.

«Les professionnels sont les mêmes qui étaient dans la Carlos III, et même ceux qui ont participé dans les trois cas d'Ebola. Comme auxiliaire, qui ont été volontaire ", a insisté Rodriguez. À cet égard, Rodriguez a souligné qu'il est "il ya 35 ans une nouvelle maladie comme le sida."

Le critique de travailleurs du secteur informel qui déclarent que la santé est enseigné à porter le costume pour éviter la contagion en 20 minutes, Rodriguez a nié le maire: «Si la première venue, le conducteur de l'ambulance, je sais mettre le personnel de l'hôpital aussi. "

Le conseiller a catégoriquement nié que Romero a découvert qu'il avait contracté le virus Ebola par le site LE PAYS: "Ce des malades tirées des journaux est un mensonge: il elle et son mari dit personnellement."

Déclarations de directeur ont été reçues avec étonnement chez les infirmières. "Nous ne allons pas permettre aux professionnels criminalisation. Ce compagnon est dans le pire résultat possible transe de la vie pour se occuper d'un patient d'avoir joué", a déclaré Maximo Gonzalez Jurado, président du Conseil général des soins infirmiers .. "Si Santé avoir des preuves scientifiques qu'effectivement il ya eu une telle erreur à prouver et publier les essais dès que possible, mais si non, faire un exercice de la responsabilité et de cohérence et non "crucifier" à un professionnel dans ces est maintenant du mal à survivre à une infection mortelle, un risque assumé par son devoir et la vocation de se occuper d'un patient qui avait besoin de son entretien ". Jury González dit qu'ils recueillent de l'information de première main pour montrer qu '«il a été et il est grand risque de devenir professionnels infectées". "Nous pensons que dans les prochains jours, nous allons informer et qu'ils ont violé plusieurs règles", a conclu
L'opposition critique 'échecs en matière de prévention "

Enrique Normand, porte-parole de Santé UPyD à l'Assemblée, a indiqué que dans le cas d'infirmière auxiliaire "prévention primaire n'a pas réussi à prévenir l'infection et la prévention secondaire à la détection précoce."

"Omission prévention, la formation et le suivi du personnel", a souligné le représentant de UPyD, qui a dit "pas de responsabilités politiques doivent prendre." Le ministre de la Santé, Francisco Javier Rodriguez, a donné des explications dans le parlement régional questions suivantes magenta parti avait formulé après le traitement à l'hôpital Carlos III de la deux religieux mort du virus après avoir été rapatrié d'Afrique.

Porte-parole de Santé UPyD a également souligné que "Carlos III ne est plus un centre de référence pour ces patients; le ministère est devenu un hôpital de soins chroniques ". «Le centre ne était pas préparé pour le transfert de patients d'Ebola, qui a été organisée à la volée, d'un jour à l'autre," at-il souligné Normand, qui a demandé que le ministère de la Santé pour reprendre le pouvoir à "éviter" décisions démantèlement du centre médical.

Ruben Bejarano (Gauche unie) voit aussi "l'improvisation" dans le dernier cas d'Ebola. Le député, qui a consacré son discours à Ana Mato, «le pire ministre de la Santé de la démocratie", a demandé des éclaircissements "si vous avez tous les protocoles nécessaires en cas d'Ebola patients."

Porte-parole du PSOE, José Manuel Freire, a déploré que "là, les choses vont dans le mauvais sens". "Nous pensons qu'il ya eu beaucoup de mauvaises choses, rendra compte à l'époque et poser responsabilités", at-il conclu.

0 件のコメント:

コメントを投稿