EL PAIS > ebola > 81-100 / 966
Viaje mortal del ébola a Malí con una niña y su abuela
Fanta, de dos años y medio, llegó de Guinea enferma y falleció el viernes
GRÁFICO Varios países aplican controles en los aeropuertos para evitar el ébola
ESPECIAL Toda la información sobre el ébola
José Naranjo Dakar 27 OCT 2014 - 20:47 CET
++++++++++++++++++++++++++++++++
Travel deadly Ebola Mali with a girl and her grandmother
Fanta, two and a half years, came from Guinea ill and died Friday
Several countries GRAPHIC checks at airports to prevent Ebola
SPECIAL All information on Ebola
José Naranjo Dakar 27 OCT 2014 - 20:47 CET
It was called Fanta Kondé and only had two and a half years. Died Friday at a hospital in Kayes, Mali, where he arrived after getting Ebola in Guinea. Little did travel between the two countries in several buses in the arms of her grandmother, Ami Gueye, with the first symptoms of the disease during the journey. Mali, who still lives shocks of an armed conflict of multiple faces in three northern regions, now faces a new enemy, this time invisible attacking from the west, a virus that has demonstrated its ability to travel and cross borders either by jeepney, bus or plane. The epidemic is focused, for now, in Liberia, Guinea and Sierra Leone, according to the latest figures from the WHO has now surpassed the 10,000 infections (10,141) and reaches 4,922 dead, the more likely that the virus traveler is made.
more
Ebola Mali jumps over a girl who had been in Guinea
The city of New York suffered its first case of Ebola
An average of three people with Ebola leave every month of Africa
Ebola spreads to Mali, the fourth country concerned
The story of the arrival of Ebola Mali starts a little less than a month in a village, Bêla, in southern Guinea, one of the regions most affected by the virus. There Fanta his Malian mother, originally from Kayes lived with his Guinean father. However, the father, who was the president of the local youth committee of the Red Cross, died unexpectedly from a mysterious evil. According to the story of his wife, the man came out a gland in the neck and died 72 hours. Three days later, Fanta's paternal grandmother also died after suffering a sudden chest pain that the family attributed the death penalty have seen her firstborn. Both were buried without testing them, so it is impossible to know whether it was Ebola or not.
In those days Ami Gueye, Fanta maternal grandmother who lives in Kayes (Mali), he moved to Bêla to accompany his daughter and three sons. After being there for a while decided to return to Mali leaving the small Fanta. On October 19, grandmother and granddaughter, began the trip in a van adapted for transporting common people in West Africa. The girl showed the first symptoms (fever and nosebleeds) during the trip; his grandmother gave him a paracetamol syrup and put cotton in the nostrils to stop the bleeding.
The small traveled 750 miles with fever and bleeding from the nose
The small bus followed the route through several towns and into Mali Kourémalé. There, grandmother and granddaughter took another vehicle that carried them to Bamako, the capital, where they made a two-hour layover. In a house opposite the old mosque in the neighborhood of Bagdadji, were asearon, ate and rested a bit before continuing their journey. Kayes reaches the 20 October and as the girl did not improve, Ami took Gueye Amadou Traore retired, living in the same neighborhood, Plateau, Kayes nurse.
Given the symptoms of the girl, who continues nosebleeds and high fever, the nurse decided to send the Fousseyni Daou hospital, where he was admitted on Tuesday 21 at ten o'clock. The situation was complicated small: 39 had fever, bloody nose, cough and dark stools that pointed to some internal bleeding. The first suspicion arose that could be Ebola, given its provenance. After activating the security protocol that night was shifted to hospital a team of Regional Health Authority who ordered sending blood samples of Fanta to Bamako for analysis.
A total of 43 people have been put under surveillance or isolated. The country's president does not close the borders
The results came two days later and Thursday afternoon Health Minister himself reported the first case of Ebola in Mali. Early Friday afternoon, the small died in hospital. By then, the Government had already compiled a list of 43 people with whom the child was contacted and have been put under surveillance or isolated, including his own grandmother and family members, both in Bamako and Kayes, one dozen hospital workers and health personnel and what is most troubling and difficult to follow, travelers coincided with the girl in his long journey 750 kilometers from southern Guinea.
The President of Mali, Ibrahim Boubacar Keita, tried to launch a reassuring message to the public last weekend, ensuring that since the epidemic began "have taken all necessary measures to protect" and then admit that, as it has been, "We are not sealed to this evil". Nevertheless, said he did not think to close the border with Guinea, although it has established itself controls at airports. The challenge for this country is huge and WHO has already announced sending doctors and epidemiologists to coordinate the fight against Ebola.
少女と彼女の祖母との致命的なエボラマリトラベル
ファンタ、2年半は、金曜日病気ギニアから来たと死亡した
いくつかの国グラフィックはエボラを防ぐために空港でチェックする
SPECIALエボラ上のすべての情報
ホセ·ナランホダカール27 OCT 2014 - 午後8時47分CET
それは、ファンタKondéと呼ばれ、唯一の2年半有していた。彼はギニアでエボラを取得した後に到着しカエス、マリ、の病院で金曜日に死亡した。リトル旅行中に病気の最初の症状で、彼女の祖母、亜美Gueyeの腕の中で複数のバスで2国間を移動でした。それでも今、目に見えないこの時間は西から攻撃し、その移動する能力とクロスボーダーを実証したウイルスを新たな敵に直面している、3北部地域に複数の顔の武力衝突の衝撃を住んでいるマリ、どちらジープニー、バスや飛行機で。流行は今のところ、リベリア、ギニア、シエラレオネでは、WHOの最新の統計によると、今万感染症(10141)を超え、死者4922に達し、ウイルスその可能性が高いしている、集中している旅行が行われる。
もっと
エボラマリはギニアにされていた少女の上にジャンプ
ニューヨーク市はエボラのその最初のケースを被っ
エボラを持つ3人の平均は、アフリカの毎月を残す
エボラはマリに広がる、第四の国は、関係
エボラマリの到着の物語は南部のギニア、ほとんどのウイルスの影響を受ける地域のひとつで、村、ベラの月弱を開始します。もともとカエスからの彼のマリの母親は、彼のギニア父親と一緒に住んでいたがありファンタ。しかし、赤十字の地元の青少年委員会の社長だった父は、神秘的な悪から予期せず死亡した。彼の妻の話によると、男性は首に腺を出てきたし、72時間に死亡した。 3日後、ファンタの父方の祖母も、家族が死刑が彼女の長子を見てきまし起因突然の胸痛を苦しんで後に死亡した。両方は、それらをテストせずに埋葬されたので、それはエボラたかどうかを知ることは不可能である。
当時カエス(マリ)に住んでいる亜美Gueye、ファンタ母方の祖母で、彼は彼の娘と3人の息子を伴うためにベラに移動しました。しばらくそこにされた後、小さなファンタを残してマリに戻ることにしました。 10月19日に、祖母と孫娘は、西アフリカの庶民を輸送するために適合バンで旅を始めた。女の子が旅行中に最初の症状(発熱、鼻血)を示した。彼の祖母は彼にパラセタモールシロップを与え、出血を止めるために鼻孔に綿を入れた。
小さなは、発熱で750マイルを旅し、鼻からの出血
小さなバスは、いくつかの町を通って、マリKourémaléにルートを追った。そこでは、祖母と孫娘は、彼らが2時間の乗り継ぎをしたバマコ、首都、それらを実施し、別の車両を取った。 Bagdadjiの近所にある古いモスク反対の家では、asearon、彼らの旅を続ける前に少し食べて、休ませた。カエスは10月20日に到達し、改善しなかった女の子として、亜美は、高原、カエスの看護師が同じ近所に住む、Gueyeアマドゥトラオレが引退しました。
鼻血と高熱を継続女の子、の症状を考えると、看護師は、彼が10時に火曜日21日に入院したFousseyni Daouの病院を、送ることにしました。状況は小さな複雑であった:39は発熱、鼻血、咳といくつかの内出血指さ暗いスツールを持っていた。最初の疑惑は、その起源を考えると、それはエボラ可能性が生じた。セキュリティプロトコルをアクティブにした後、その夜は病院に解析のためにバマコにファンタの血液サンプルを送信して注文した地域保健局のチームにシフトした。
43人の合計は、監視下に置くか、または単離されている。国の大統領は国境を閉じません
結果は、二日後に来て、木曜日の午後厚生大臣自身がマリエボラの最初のケースを報告した。初期の金曜日の午後には、小さな病院で死亡した。それまでに、政府はすでに子供が接触させたと、バマコとカエスの両方で、彼自身の祖母や家族を含め、監視または単離された下に1を入れてきた人と43人のリストをコンパイルしていたダース病院の労働者や医療従事者とのあるものをフォローするのが最も厄介とは困難であり、旅行者は750キロ南のギニアからの彼の長い旅に女の子と一致した。
マリの会長、イブラヒムBoubacar慶太は、流行が始まって以来として、「保護するためのすべての必要な措置をとっている"とし、ということを認めていることを保証し、公共最後の週末に安心感を与えるメッセージを起動しようとしたそれは「私たちは、この邪悪にシールされていない」、となっている。それにもかかわらず、それ自体が空港で制御して設立されたが、彼は、ギニアとの国境を閉じるように考えていないと述べた。この国の課題は巨大であり、WHOはすでにエボラとの戦いを調整するために医師や疫学者の送信を発表した。
Reisen tödlichen Ebola Mali mit einem Mädchen und ihre Großmutter
Fanta, zweieinhalb Jahre, kam aus Guinea krank und starb Freitag
Mehrere Länder GRAFIK prüft auf Flughäfen, um Ebola verhindern
SPECIAL Alle Informationen auf Ebola
José Naranjo Dakar 27 OCT 2014 - 20.47 CET
Es hieß Fanta Kondé und hatte nur zweieinhalb Jahren. Starb am Freitag in einem Krankenhaus in Kayes, Mali, wo er nach dem Aufstehen Ebola in Guinea angekommen. Damals konnte zwischen den beiden Ländern reisen in mehrere Busse in den Armen von ihrer Großmutter, Ami Gueye, wobei die ersten Symptome der Krankheit während der Reise. Mali, der noch lebt Schocks von einem bewaffneten Konflikt von mehreren Gesichtern in drei nördlichen Regionen, steht nun vor einer neuen Feind, diesmal unsichtbaren Angreifer aus dem Westen, ein Virus, das seine Fähigkeit, zu reisen und über Grenzen hinweg unter Beweis gestellt hat entweder durch Jeepney, Bus oder Flugzeug. Die Epidemie konzentriert, denn jetzt, in Liberia, Guinea und Sierra Leone, nach den neuesten Zahlen hat die WHO nun übertraf die 10.000 Infektionen (10.141) und erreicht 4922 Toten, desto wahrscheinlicher ist, dass das Virus Reisenden gemacht.
mehr
Ebola Mali springt über ein Mädchen, das in Guinea gewesen war
Die Stadt New York erlitt seinen ersten Fall von Ebola
Ein Durchschnitt von drei Menschen mit Ebola verlassen jeden Monat von Afrika
Ebola verbreitet sich auf Mali, besorgt das vierte Land
Die Geschichte von der Ankunft der Ebola Mali setzt etwas weniger als einem Monat in einem Dorf, Bela, im Süden von Guinea, einer der vom Virus betroffenen Regionen. Es Fanta seinem malischen Mutter, die ursprünglich aus Kayes lebte mit seiner Guinea Vater. Doch der Vater, der der Präsident des lokalen Jugendausschuss des Roten Kreuzes war, starb unerwartet von einem mysteriösen Bösen. Nach der Geschichte von seiner Frau, kam der Mann aus einer Drüse im Hals und starb 72 Stunden. Drei Tage später starb Fanta Großmutter väterlicherseits auch nach Erleiden eines plötzlichen Schmerzen in der Brust, die der Familie zugeschrieben die Todesstrafe haben ihren ersten gesehen. Beide wurden ohne Prüfung darin begraben, so ist es unmöglich zu wissen, ob es Ebola oder nicht.
Damals Ami Gueye, Fanta Großmutter mütterlicherseits, die in Kayes (Mali) lebt, zog er nach Bela, seine Tochter und drei Söhne begleiten. Nachdem er dort für eine Weile beschlossen, nach Mali zurück Verlassen der kleinen Fanta. Am 19. Oktober Großmutter und Enkelin, begann die Reise in einem Transporter für den Transport von einfachen Menschen in Westafrika angepasst. Das Mädchen zeigte die ersten Symptome (Fieber und Nasenbluten) während der Reise; seine Großmutter gab ihm ein Paracetamol-Sirup und legte Baumwolle in den Nasenlöchern, um die Blutung zu stoppen.
Die kleine reiste 750 Meilen mit Fieber und Nasenbluten
Der kleine Bus folgte der Route durch mehrere Städte und in Mali Kourémalé. Dort, Großmutter und Enkelin nahm ein anderes Fahrzeug, das sie nach Bamako, der Hauptstadt, wo sie einen zweistündigen Zwischenstopp durchgeführt. In einem Haus gegenüber der alten Moschee in der Nachbarschaft von Bagdadji waren asearon, aß und legte ein wenig, bevor Sie Ihre Reise fortsetzen. Kayes erreicht den 20. Oktober, und als das Mädchen nicht zu verbessern, nahm Ami Gueye Amadou Traore im Ruhestand, lebt in der gleichen Nachbarschaft, Hochplateau, Kayes Krankenschwester.
Da die Symptome der Mädchen, Nasenbluten und hohem Fieber fort, entschied die Krankenschwester, die Fousseyni Daou Krankenhaus, wo er am Dienstag, 21. um zehn Uhr gab senden. Die Situation war kompliziert klein: 39 hatte Fieber, blutige Nase, Husten und dunkle Stühle, die bis zu einem gewissen inneren Blutungen hingewiesen. Der erste Verdacht entstand, könnte Ebola angesichts seiner Herkunft. Nach der Aktivierung des Sicherheitsprotokolls wurde in dieser Nacht ins Krankenhaus verlagert ein Team von Regional Health Authority, die das Senden von Blutproben von Fanta nach Bamako für die Analyse bestellt.
Insgesamt 43 Personen wurden unter Überwachung oder isoliert gesetzt. Der Präsident des Landes wird nicht geschlossen, die Grenzen
Die Ergebnisse kamen zwei Tage später und Donnerstagnachmittag Gesundheitsminister selbst meldete den ersten Fall von Ebola in Mali. Am frühen Freitagnachmittag, dem kleinen starb im Krankenhaus. Bis dahin hatte die Regierung bereits eine Liste von 43 Personen, mit denen das Kind in Kontakt und haben unter Überwachung oder isoliert, einschließlich seines eigenen Großmutter und Familienmitglieder gebracht worden, sowohl in Bamako und Kayes, eine kompilierte Dutzend Angestellte eines Krankenhauses und Gesundheitspersonal und was am meisten beunruhigt und schwer zu folgen, fiel Reisende mit dem Mädchen in seiner langen Reise 750 Kilometer vom südlichen Guinea.
Der Präsident von Mali, Ibrahim Boubacar Keita, versucht, eine beruhigende Botschaft an die Öffentlichkeit am vergangenen Wochenende zu starten, um sicherzustellen, dass seit Beginn der Epidemie als "alle notwendigen Maßnahmen zum Schutz genommen" und dann zugeben, dass, es war: "Wir sind nicht auf dieses Übel versiegelt". Dennoch sagte er, hätte nicht gedacht, um die Grenze zu Guinea zu schließen, obwohl es festgestellt hat, sich an den Flughäfen steuert. Die Herausforderung für das Land ist riesig und die WHO hat bereits angekündigt, das Senden Ärzte und Epidemiologen, den Kampf gegen Ebola koordinieren.
0 件のコメント:
コメントを投稿