EL PAIS > ebola
Una trabajadora sanitaria da positivo por ébola en Estados Unidos
La profesional atendió al paciente fallecido por el virus en Texas
El Centro de Control y Prevención de Enfermedades cree que hubo una "ruptura del protocolo"
El caso de ébola en Dallas ha hecho que Estados Unidos reexamine sus protocolos
El diario del Ébola en España
Silvia Ayuso Washington 13 OCT 2014 - 00:10 CEST
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
A health worker tests positive for Ebola in United States
Professional attended the patient died from the virus in Texas
The Center for Disease Control and Prevention believed that there was a "breach of protocol"
The case of Ebola in Dallas has made America reexamine its protocols
The Journal of Ebola in Spain
Silvia Ayuso Washington 13 OCT 2014 - 00:10 CEST
A health worker Dallas has become the second case diagnosed in the United States and the first to be undertaken in the country. The Center for Disease Control and Prevention (CDC) has confirmed in a second test on Sunday the positive results achieved by local health authorities on Saturday.
more
There will be no vaccine against Ebola until January 2015, according to WHO
"My sister told me on Saturday: 'Do not come to see me at my house"
Three treatments in five days to try to save Teresa
The health minister accuses Madrid nurse lying
Although not revealed the identity of the new patient, CNN said it is a nurse. The authorities have only confirmed that this is a staff member at Presbyterian Hospital of Texas who provided medical care after admission to the clinic the Liberian Thomas Eric Duncan, 42, who became the first case of Ebola and died in the same hospital last Wednesday. However not part of the group of 48 people who were being monitored closely after learning the diagnosis of Duncan. Of these, only the identity of the deceased girlfriend, Louise troh, who remains isolated in a house along with one of his sons and two young people who shared the apartment where Duncan lived before becoming ill and therefore were more exposed to known virus, although so far they have not developed symptoms.
Another person who had "close contact" with infected women also remains in preventive isolation, the hospital said in a statement.
Following the criticism in the case of Duncan for the delay in diagnosis and also slow your house was disinfected, among others, local officials and doctors struggled on Sunday to send a message of calm, saying at a press conference in Dallas who had foreseen the possibility of contagion and therefore strict response protocol that was followed quickly established.
Possible breach of protocol
Still, the CDC director Thomas Frieden said at a press conference that there is a "great concern" because, he said, the infection of one of the health workers, who used every time the guard to treat Duncan equipment, means there was a "breach of protocol" safety in hospital.
We will conduct a full investigation because infections occur only when the protocol is broken "
Thomas Frieden (CDC)
"We do not know what happened during the original patient care, but at some point there was a break protocol that has resulted in this infection," said Frieden. Therefore, the CDC will conduct a "thorough investigation of what happens before (caregivers) entering the isolated unit, during your stay and later, when the protective suit removed, because infections only occur when breaks the protocol, "said the senior official.
In addition, following this case, it is considered that all staff who looked after the first patient Ebola "has been potentially exposed" and will be monitored more closely. According to Frieden, is determining how many "could potentially have had contact (with Duncan) that may have resulted in a breach of protocol and possible contamination."
In the case of the new infected, which had a "prolonged contact" with the first case of Ebola, at the time of his admission to the hospital the level of virus in his body was "low," said Frieden.
Presbyterian Hospital of Texas said meanwhile that the revised patient and other hospital workers who cared for the first victim of Ebola followed at all times precautionary measures established by the CDC, and others taking their temperature twice day.
Following the criticism if Duncan responsible local and doctors struggled on Sunday to send a message of calm
Reaction and information
In the case of the now infected worker, this, after finding the Friday night that had "low fever", notified the hospital, which was activated immediately. Since the woman warned that she had a fever until he was admitted to an isolation unit only "spent 90 minutes," said Dr. Dan Varga, Presbyterian Hospital. The patient is "stable," said the specialist.
On the other hand, after Saturday night was known that preliminary tests were positive, local authorities promptly proceeded to decontaminate all possible sources said Dallas Mayor Mike Rawlings.
A specialist in the treatment of hazardous materials Dallas Fire Department team moved to the apartment complex where the second victim of Ebola lives and cleaned and decontaminated all open areas and common areas. At the same time, a team was responsible for calling "to each of the doors" in that block to report the situation to the immediate neighbors, a process that is repeated according to the mayor on Sunday to make sure no one in the neighborhood known what is happening and measures taken.
The authorities have also arranged a phone number so that neighboring blocks surrounding the affected apartment complex can call and have also distributed informational pamphlets in the area. And police officers and watch for anyone into the affected apartment, which will be decontaminated throughout the day.
According Rawlings, in the apartment could have a pet. The mayor said he is not believed to show signs of infection and act stated that throughout the day, but did not disclose what plans they have for the animal. The specialized team has also decontaminated and isolated as the vehicle in which the patient arrived at the hospital, as well as handrails and other parts of the park that might have touched the victim.
"We had this plan ready since last week, so when we got the call we thought could occur, we implemented the plan during the night so people knew when he woke up that's sure," said the mayor.
His insistence is a sign of nervousness prevailing in Dallas after criticism receiving hospital and local authorities in the case of Duncan, whom the doctors sent on his first visit to the hospital to home despite having fever and abdominal pain and revealed who had recently been in West Africa, the focus of the epidemic. In addition, it took several days to disinfect the apartment where he remained Duncan before being diagnosed and isolated.
医療従事者は、米国のエボラのために陽性反応
Professionalは、テキサス州のウイルスで死亡した患者に出席
疾病管理予防センターは、「プロトコル違反」があったと信じて
ダラスのエボラの場合は、アメリカはそのプロトコルを見直すてきた
スペインのエボラ誌
シルビアAyusoワシントン13 OCT 2014 - 午後12時10分CEST
医療従事者ダラスは米国で診断し、国で実施されるために第一、第二ケースとなっています。疾病管理予防センター(CDC)は日曜日に第二の試験では土曜日に地元の保健当局によって達成肯定的な結果を確認しています。
もっと
WHOによると、2015年1月まで、エボラに対して何のワクチンはありません
「私の妹は土曜日に私に言った:「私の家で私を見に来ないでください」
テレサを保存しようとする5日間で3つの処理
保健大臣は、横たわっているマドリードの看護師を非難
新しい患者の身元を明らかにしていないが、CNNは、看護師であることを特徴とする。当局はこれだけでは診療所でのエボラの最初のケースとなり、死亡したリベリアトーマスエリック·ダンカン、42、に入学した後に医療を提供するテキサス州の長老病院のスタッフのメンバーであることを確認している同じ病院先週の水曜日。しかしダンカンの診断を学習した後、厳重に監視されていた48人のグループの一部ではない。これらのうち、彼の息子、したがって、ダンカンが病気になる前に住んでいたアパートを共有し、二人の若い人たちの1と一緒に家の中に隔離されたまま亡くなったガールフレンド、ルイーズtroh、唯一のアイデンティティは、複数の既知のに暴露したウイルス、これまでのところ、彼らは症状を発症していないものの。
また、感染した女性との「密接な接触」を持っていたもう一人は、予防的孤立のまま、病院は声明で述べている。
診断の遅れのためのダンカンの場合の批判に続いて、また、あなたの家は、とりわけ、消毒した遅く、地元関係者や医師は記者会見で言って、穏やかなのメッセージを送信するために日曜日に苦労伝染かつ迅速に確立続いたので、厳格な応答プロトコルの可能性を予見していたダラス。
プロトコルの可能違反
それでも、CDCのディレクタートーマス·フリーデンは手段、ダンカン機器を治療するためのガードたびに使用医療従事者、の1の感染、彼は言った、なぜなら「大きな懸念」があることを記者会見で病院で「違反プロトコルの「安全性があった。
感染症は、プロトコルが壊れている場合にのみ発生するので、私たちは「完全な調査を実施します
トーマスフリーデン(CDC)
「私たちは、元患者ケアの間に何が起こったのかわかりませんが、いくつかの点で、この感染症をもたらしたブレークプロトコルがあった、「フリーデンは語った。そのため、CDCはあなたの滞在中に、孤立した単位を入力する(介護者)の前に何が起こるかの「徹底的な調査を実施しますと保護服を取り外したとき時以降には、感染症にのみ発生するためプロトコルを破る、「高官は語った。
また、この場合、次には、最初の患者エボラ世話スタッフ全員が「潜在的に曝露された」とより密接に監視されること。考えられているフリーデンによると、「潜在的なプロトコルや汚染の可能性の違反をもたらした可能性(ダンカンとの)接触があったかもしれない。「何を決定することである
エボラの最初のケースとの「長期の接触」を持っていた新たな感染の場合には、病院への彼の入院の時に彼の体中のウイルスのレベルだった「低」フリーデンは語った。
テキサス州の長老病院は改訂された患者とエボラの最初の犠牲者の世話を他の病院の労働者はすべての回で2倍の温度を取る予防CDCによって確立対策、他の人に従っていることをその間言った日。
現地の責任ダンカンと医師が穏やかなのメッセージを送信するために日曜日に苦労している場合批判に続いて
反応と情報
今感染労働者の場合、これは、「低発熱」を持っていた金曜日の夜を見つけた後、すぐに活性化された病院に、通知した。女性は、彼が唯一の隔離ユニットに入院するまで、彼女は熱があったと警告しているので「90分を費やして、"博士はダン·ヴァルガ、プレスビテリアン病院は語った。患者は「安定した、「専門家は言う。
土曜の夜は、予備試験が陽性であったことが知られていた後に一方、地元当局は速やかにすべての可能なソースを除染を進めダラス市長マイク·ローリングスは語った。
有害物質の治療の専門家ダラス消防署チームはエボラの第二被害者が住んでいるアパート団地に移動して洗浄し、すべてのオープンエリアと公共エリアを除染。同時に、チームは、既知の周辺に必ず誰をしないために日曜日に市長に応じて繰り返され、プロセスすぐ隣に状況を報告して、そのブロック内の「ドアのそれぞれに「呼び出しを担当していました何が起こっていると対策が取ら。
影響を受けたマンション団地を取り巻く隣接ブロックを呼び出すことができ、また、地域のパンフレットを配布して情報提供するよう当局も電話番号を配置されている。そして、警察官と一日を通して除染され、影響を受けたマンションの中に、誰のために監視します。
ローリングスよると、アパートでペットを持つことができます。市長は、感染の兆候を示していると考えておらず、一日を通して、彼らは動物のために立てている計画何開示しなかったと述べて行動すると述べた。専門のチームはまた、除染し、患者が病院に到着した車両のほか、手すりや被害者に触れたかもしれない公園の他の部分として単離されている。
「私たちは先週から準備ができてこの計画を持っていたので、我々は我々が発生すると考えていた電話を受けたとき、彼は確かだと目が覚めたとき、人々は知っていたので、私たちは夜の間に計画を実施し、「市長は語った。
彼の主張は、発熱と腹痛を有し、明らかにしたにも関わらず、医師が自宅に病院への彼の最初の訪問で送信されたダンカンの場合、病院や自治体を受けて批判した後、ダラスで支配的な緊張のサインです誰が最近西アフリカ、流行の焦点にされていた。また、診断され、隔離される前に、彼はダンカンに残ったアパートを消毒するために数日かかった。
Ein Gesundheit der Arbeitnehmer positiv getestet für Ebola in USA
Professionelle besuchten die Patienten an dem Virus gestorben in Texas
Das Center for Disease Control and Prevention geglaubt, dass es einen "Bruch des Protokolls"
Der Fall von Ebola in Dallas gemacht hat Amerika überdenken seine Protokolle
Das Journal der Ebola in Spanien
Silvia Ayuso Washington 13 OCT 2014 - 00.10 Uhr CEST
Ein Gesundheitshelfer Dallas hat sich der zweite Fall in den Vereinigten Staaten und der ersten Diagnose im Land durchgeführt werden. Das Center for Disease Control and Prevention (CDC) hat in einem zweiten Test am Sonntag, die von den örtlichen Gesundheitsbehörden am Samstag positiven Ergebnisse bestätigt.
mehr
Es gibt keinen Impfstoff gegen Ebola bis Januar 2015, nach der WHO
"Meine Schwester hat mir gesagt, am Samstag:" Sie kommen, um mich in meinem Haus sehen "
Drei Behandlungen in fünf Tagen zu versuchen, Teresa speichern
Der Gesundheitsminister beschuldigt Madrid Krankenschwester liegen
Obwohl nicht die Identität des neuen Patienten zeigte, CNN sagte, es ist eine Krankenschwester. Die Behörden haben nur bestätigt, dass dies ein Mitarbeiter Presbyterian Hospital of Texas, die nach der Aufnahme in der Klinik die liberianische Thomas Eric Duncan, 42, der den ersten Fall von Ebola wurde und starb in der medizinischen Versorgung zur Verfügung gestellt das gleiche Krankenhaus am vergangenen Mittwoch. Jedoch nicht Teil der Gruppe von 48 Menschen, die eng wird nach dem Lernen die Diagnose von Duncan überwacht wurden. Davon wurden nur die Identität des Verstorbenen Freundin Louise troh, der in einem Haus mit einem seiner Söhne und zwei junge Leute, die die Wohnung, wo Duncan lebte, bevor er krank geteilt und damit isoliert bleibt zusammen mehr auf bekannte ausgesetzt Virus, auch wenn sie bisher nicht entwickelt haben Symptome.
Eine andere Person, die "engen Kontakt" mit infizierten Frauen hatten in vorbeugenden Isolation bleibt auch, sagte der Krankenhaus in einer Erklärung.
Nach der Kritik im Fall von Duncan für die Verzögerung bei der Diagnose und verlangsamen Ihr Haus wurde desinfiziert, unter anderem lokale Beamte und Ärzte kämpften am Sonntag um eine Botschaft der Ruhe zu schicken, sagte auf einer Pressekonferenz in Dallas, die die Möglichkeit der Ansteckung und damit strenge Antwort-Protokoll, die sich schnell etabliert gefolgt wurde vorausgesehen hatte.
Mögliche Verletzung des Protokolls
Dennoch, die CDC Direktor Thomas Frieden sagte auf einer Pressekonferenz, dass es eine "große Sorge", weil, wie er sagte, die Infektion einer der Gesundheit der Arbeitnehmer, die sich jedes Mal die Wache zur Duncan Ausrüstung zu behandeln, Mittel gab es einen "Bruch des Protokolls" Sicherheit im Krankenhaus.
Wir geben eine volle Untersuchung durchzuführen, da Infektionen auftreten, nur wenn das Protokoll gebrochen "
Thomas Frieden (CDC)
"Wir wissen nicht, was während der ursprünglichen Patientenversorgung passiert ist, aber an einem gewissen Punkt gab es einen Bruch-Protokoll, das in dieser Infektion geführt hat", sagte Frieden. Daher ist die CDC eine "gründliche Untersuchung, was passiert, bevor (Betreuer) in die isolierte Einheit, während Ihres Aufenthaltes durchführen und später, als der Schutzanzug entfernt, da Infektionen nur auftreten, wenn bricht das Protokoll ", sagte der leitende Beamte.
Im Anschluss an diesen Fall wird davon ausgegangen, dass alle Mitarbeiter, die nach dem ersten Patienten Ebola "wurde möglicherweise ausgesetzt" und werden genauer überwacht werden sah. Nach den Frieden, ist die Bestimmung, wie viele "könnte Kontakt (mit Duncan), die in einem Bruch des Protokolls und eine mögliche Verunreinigung geführt hat möglicherweise gehabt haben."
Im Falle der neuen infiziert, das eine "längerer Kontakt" mit dem ersten Fall von Ebola, zum Zeitpunkt seiner Aufnahme in die Klinik das Niveau des Virus in seinem Körper war, hatte "low", sagte Frieden.
Presbyterian Hospital of Texas, sagte unterdessen, dass die überarbeitete Patienten und andere Krankenhausmitarbeiter, die zum ersten Opfer des Ebola betreut gefolgt jederzeit Vorsorgemaßnahmen durch die CDC eingerichtet, und andere nehmen zweimal ihre Temperatur Tag.
Im Anschluss an die Kritik, wenn Duncan zuständigen örtlichen und Ärzte kämpften am Sonntag um eine Botschaft der Ruhe senden
Reaktion und Informationen
Bei der jetzt infiziert Arbeiter, dieses, nach dem Auffinden der Freitagabend, die "niedriges Fieber" hatte, hat das Krankenhaus, die sofort aktiviert wurde. Da die Frau davor gewarnt, dass sie Fieber hatte, bis er nur eine Isolationseinheit aufgenommen wurde "90 Minuten verbracht", sagte Dr. Dan Varga, Presbyterian Hospital. Der Patient ist "stabil", sagte der Spezialist.
Auf der anderen Seite, nach dem Samstagabend war bekannt, dass Voruntersuchungen positiv waren, unverzüglich fort lokalen Behörden auf, alle möglichen Quellen zu dekontaminieren, sagte Dallas Bürgermeister Mike Rawlings.
Ein Spezialist in der Behandlung von Gefahrstoffen Dallas Feuerwehr-Team zog nach dem Apartment-Komplex, wo die zweite Opfer Ebola lebt und gereinigt und dekontaminiert alle Freiflächen und Gemeinschaftsräumen. Zur gleichen Zeit, war ein Team für den Aufruf "an jeder der Türen" in diesem Block, um die Situation zu den unmittelbaren Nachbarn berichten, ein Prozess, so der Bürgermeister am Sonntag, um sicherzustellen, dass niemand in der Umgebung bekannt zu machen wiederholt wird, nicht verantwortlich was passiert ist und Maßnahmen ergriffen.
Die Behörden haben ebenfalls organisiert eine Telefonnummer ein, damit benachbarte Blöcke rund um die betroffenen Apartmentkomplex können anrufen und auch Informationsbroschüren in der Fläche verteilt. Und Polizisten und beobachten Sie für jedermann in den betroffenen Wohnung, die den ganzen Tag über dekontaminiert werden.
Nach Rawlings, in der Wohnung kann ein Haustier haben. Der Bürgermeister sagte, er wird nicht angenommen, Anzeichen einer Infektion zeigen und handeln festgestellt, dass im Laufe des Tages, aber nicht offen legen, welche Pläne sie für das Tier haben. Das Expertenteam hat sich auch dekontaminiert und wie das Fahrzeug, in dem der Patient im Krankenhaus ankam, sowie Handläufe und andere Teile des Parks, die das Opfer berührt haben könnte isoliert.
"Wir hatten diesen Plan bereit seit letzter Woche, als wir den Anruf wir dachten, auftreten könnte bekamen wir den Plan in der Nacht durchgeführt, damit die Menschen wussten, als er aufwachte, das ist sicher", sagte der Bürgermeister.
Sein Beharren ist ein Zeichen in Dallas vorherrschenden nach Kritik eines Krankenhauses und lokalen Behörden im Falle von Duncan, den die Ärzte bei seinem ersten Besuch in die Klinik nach Hause geschickt Nervosität trotz Fieber und Bauchschmerzen und enthüllt die vor kurzem in Westafrika, der Schwerpunkt der Epidemie war. Außerdem dauerte es mehrere Tage, um die Wohnung, wo er blieb Duncan, bevor sie diagnostiziert und isoliert zu desinfizieren.
0 件のコメント:
コメントを投稿