2015年1月16日金曜日

メイン州ナース強制隔離エボラスキップ ケイシー·バタグリアヒコックスはシエラレオネの患者の世話をした後、米国に戻った 当局はウイルスや症状を持っていないにも関わらず、家にいるように彼に命じ 機関ワシントン30 OCT 2014 - 18:03 CET

EL PAIS > ebola > 61-80 / 1100

La enfermera de Maine se salta la cuarentena forzosa por ébola
Kaci Hickox regresó a Estados Unidos después de atender a enfermos en Sierra Leona
Las autoridades le ordenaron quedarse en casa, pese a que no tiene el virus ni los síntomas
Agencias Washington 30 OCT 2014 - 18:03 CET

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Maine Nurse forced quarantine Ebola skips
Kaci Hickox returned to the US after caring for patients in Sierra Leone
The authorities ordered him to stay at home, despite not having the virus and symptoms
Agencies Washington 30 OCT 2014 - 18:03 CET


 he American nurse Kaci Hickox, isolated in the state of Maine after returning from serving Ebola patients in West Africa, has jumped Thursday quarantine to go for a bike ride with her boyfriend. It had been three days alone last week in New Jersey, after arriving from Sierra Leone. After being transferred on Monday to his home in Maine, the state authorities have also issued surveillance protocols, even though the nurse has tested negative for evidence of Ebola and have no symptoms.
more

     Kaci Hickox, the first person in New Jersey isolated
     Obama receives the nurse who exceeded the Ebola
     US promises more vigilance to prevent new cases of Ebola
     A health worker tests positive for Ebola in United States
     When Ebola Knocks

Hickox, who threatened to take their fight for "freedom" in court, had left home on Wednesday, according to NBC News. "I will not stand here and let my civil rights are violated because there is no scientific basis," he told an agent. Maine officials have already warned that they will ask court order to force the nurse to meet quarantine until November 10, when concluded within 21 days.

Quarantine is recommended by the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) for health workers returning from Liberia, Sierra Leone and Guinea, countries where Ebola has left more than 4,900 dead measure.

US health authorities have established this action following the case of medical Craig Spencer, who was working in Guinea with Doctors Without Borders (MSF) and tested positive for Ebola days after his return to New York.


 メイン州ナース強制隔離エボラスキップ
ケイシー·バタグリアヒコックスシエラレオネの患者の世話をした後、米国に戻った
当局はウイルスや症状を持っていないにも関わらず家にいるように彼に命じ
機関ワシントン30 OCT 2014 - 18:03 CET


 西アフリカのエボラ患者にサービスを提供するから戻った後、メイン州状態で単離するアメリカの看護師ケイシー·バタグリアヒコックス彼女のボーイフレンドと自転車に乗ってのために行く木曜日の検疫をジャンプしたそれは、シエラレオネから到着した後ニュージャージー州で一人で、先週3日間だったメイン州の自宅月曜日に転送された後州当局はまた、看護師は、エボラの証拠について陰性いるにもかかわらず監視プロトコルを発行し、症状がないている
もっと

    ケイシー·バタグリアヒコックス孤立したニュージャージー州の最初の人
    オバマ氏はエボラを超えた看護師を受け取る
    米国は、エボラ新しいケースを防ぐために、より多くの警戒を約束
    医療従事者は、米国のエボラのために陽性反応
    ときはエボラノックス

法廷で「自由のための彼らの戦いを取ると脅しヒコックスNBCのニュースによると水曜日に家を出ていた 「私はここに立って、科学的根拠がないので、私の市民権が侵害されているさせません」と彼はエージェントに語ったメイン州当局は、すでに彼らは21日以内に締結したときに11月10日まで検疫を満たすために看護師を強制する裁判所命令求めるだろうと警告している

検疫リベリアシエラレオネギニアエボラ以上4,900死者措置を残している国からの帰国の保健医療従事者のための疾病管理予防センター(CDC)によって推奨されています。

米国の保健当局は、国境なき医師団ギニアで働いていた医療クレイグ·スペンサーMSFの場合、次のこのアクションを設立し、ニューヨークに帰国した後、エボラ日間陽性のテストしている


 Maine Nurse gezwungen Quarantäne Ebola springt
Kaci Hickox nach Betreuung von Patienten in Sierra Leone zurück in die USA
Die Behörden befahl ihm, zu Hause, obwohl sie nicht mit dem Virus und Symptome bleiben,
Agenturen Washington 30 OCT 2014 - 18:03 CET


Der amerikanische Krankenschwester Kaci Hickox, im Bundesstaat Maine getrennt nach der Rückkehr von dienen Ebola-Patienten in Westafrika, hat Donnerstag Quarantäne sprang auf eine Radtour mit ihrem Freund zu gehen. Es war 3 Tage allein in der vergangenen Woche in New Jersey, war nach dem von Sierra Leone vorhanden. Nachdem er am Montag zu seinem Haus in Maine übertragen, haben die staatlichen Behörden auch ausgestellt Überwachungsprotokolle vor, auch wenn die Krankenschwester hat negativ auf Anzeichen von Ebola geprüft und haben keine Symptome.
mehr

     Kaci Hickox, der erste Mensch in New Jersey isoliert
     Obama erhält die Krankenschwester, die Ebola überschritten
     US verspricht mehr Wachsamkeit, um neue Fälle von Ebola verhindern
     Ein Gesundheit der Arbeitnehmer positiv getestet für Ebola in USA
     Wenn Ebola Knocks

Hickox, die ihren Kampf für die "Freiheit" im Gericht zu bringen drohte, war nach Hause am Mittwoch nach NBC News links. "Ich werde nicht hier stehen und ließ meine Bürgerrechte verletzt werden, weil es keine wissenschaftliche Grundlage", sagte er einen Agenten. Maine Beamten haben bereits gewarnt, dass sie per Gerichtsbeschluss, um die Krankenschwester zu zwingen, Quarantäne bis zum 10. November zu treffen, wenn innerhalb von 21 Tagen abgeschlossen fragen.

Quarantäne von den Centers for Disease Control and Prevention (CDC) für Gesundheitspersonal der Rückkehr von Liberia, Sierra Leone und Guinea, Länder, in denen Ebola hat mehr als 4900 Toten Maßnahme links empfohlen.

US-Gesundheitsbehörden haben diese Maßnahme im Anschluss bei medizinischen Craig Spencer, der in Guinea mit Ärzte nach seiner Rückkehr nach New York arbeitete ohne Grenzen (MSF) und positiv getestet Ebola Tage etabliert.

0 件のコメント:

コメントを投稿