EL PAIS > ebola > 121-140 / 1028
México distribuye en hospitales equipo de protección para el ébola
Las autoridades no han implementado restricciones de viaje aunque han impedido que un crucero atraque en Cozumel
Texas pide a los sanitarios del caso de ébola que eviten los lugares públicos
Sonia Corona México 18 OCT 2014 - 04:37 CEST
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mexico distributed in hospitals protective equipment for Ebola
The authorities have not implemented travel restrictions have prevented even a cruise docking in Cozumel
Texas asks health Ebola case to avoid public places
Sonia Corona Mexico 18 OCT 2014 - 4:37 EST
In hospitals in Mexico has already begun distributing protective equipment for health workers who could handle cases of Ebola. Although there is no alert related to the disease in the country, the Mexican Health prepares medical facilities for patients with HIV. The measures include six hospitals near airports, a center for treating patients who develop the disease and 4,000 waterproof equipment for health that address, as reported by the Ministry of Health.
The preparation of health teams in Mexico contrasts with reduced major sites of entry surveillance. Not at airports or border controls passengers are reviewed at least at some point have visited Liberia, Guinea and Sierra Leone. Pablo Kuri, Undersecretary for Prevention and Health Promotion, has denied that there are grounds for increasing the filters for detection of the disease because they have not found people in Mexico who have been around a sick Ebola. "We do not have flights from Liberia and the decision taken by the United States [reviewing patients] helps us," he says.
With two new cases in the United States this week, Mexico prefers to err on the safe. On Friday morning a cruise ship would dock at the island of Cozumel (Quintana Roo, southeast of Mexico) did not. On board was a health worker who was in contact with samples of the Liberian Thomas Eric Duncan, the first patient with Ebola in USA. The shipping company has said that Mexican authorities who were refused permission to dock in the harbor, while the Ministry of Health says it was decision cruise operator hasten his arrival at Galveston (Texas, USA).
more
Isolated on a cruise in the Caribbean a possible infected by Ebola in the US
Mexico is prepared to the threat of Ebola
Ebola, in two minutes
Chronology of Ebola outbreak deadliest in history
In the last month, Mexican health authorities have been informed of two suspected cases of Ebola that have proven false: patients came from Ghana and Mali. Kuri said that before these episodes has prepared a team of 10 medical specialists to perform the transfer of a patient with HIV from anywhere in the country to Mexico City. The Ministry of Health has a transfer capsule and has booked a plant at the National Rehabilitation Institute where can isolate up to 24 patients.
Addition of protective equipment, the Mexican health has taught management protocols for patients with Ebola and 96 health workers hospitals in Tijuana, Monterrey, Guadalajara, León, Cancun and Mexico City. "Nobody is going to treat these patients if not trained," he insisted Kuri. Responsible for Prevention and Health Promotion has said that when Mexico is known for a suspected case of Ebola, in a span of 72 hours health authorities can confirm if positive.
メキシコはエボラのための病院保護具で配布
当局は、旅行制限はコスメルでさえクルーズドッキングを妨げてきた実装していない
テキサス州は、公共の場所を避けるために、健康エボラケースを要求
ソニアコロナメキシコ18 OCT 2014 - 午前4時37分EST
メキシコの病院で既にエボラのケースを扱うことができる医療従事者のための保護具を配布開始しました。国の疾患に関連する一切のアラートはありませんが、メキシコの健康は、HIV患者のための医療施設を準備します。対策は空港近くに6病院、保健省によって報告されるように、取り組む健康のために病気と4000防水機器を開発する患者を治療するためのセンターがあります。
メキシコの保健チームの準備は、エントリサーベイランスの減少の主要なサイトとは対照的である。空港や国境での乗客は、少なくともいくつかの点でリベリア、ギニア、シエラレオネを訪問したレビューされる制御していません。パブロ栗、予防と健康増進のための次官は、彼らが病気エボラ回避されているメキシコの人々を発見していないので、疾患の検出のためのフィルタを高めるための根拠があることを否定した。 「我々は[患者の見直し]リベリアと米国で撮影した意思決定からのフライトを持っていないことは私たちを助け、"と彼は言う。
米国では2の新しいケースは今週では、メキシコは安全を期しすることを好む。金曜日の朝にクルーズ船はしませんでした(南東メキシコのキンタナロー州)コスメル島でドッキングでしょう。ボード上リベリアトーマスエリック·ダンカン、米国のエボラとの最初の患者のサンプルと接触していた医療従事者だった。運送会社は、保健省は、それが決定クルーズオペレータはガルベストン(テキサス州、米国)での彼の到着を早めるだったと言いながら、許可を拒否されたメキシコの当局は、港でドッキングすると述べている。
もっと
米国でエボラ感染した可能性カリブ海クルーズで単離し
メキシコは、エボラの脅威に準備される
2分でエボラ、
歴史の中でエボラ流行の最悪の年表
先月には、メキシコの保健当局は、偽の証明したエボラの2疑われる症例を知らされています:患者はガーナとマリから来ました。栗は、これらのエピソードの前にメキシコシティへの国のどこからHIVに感染した患者の転送を実行するために10の医療専門家のチームを準備していると述べた。保健省は、転送カプセルがあり、24人の患者にまで切り分けることができ国立リハビリテーション研究所の植物を予約しています。
保護具の添加は、メキシコの健康はティファナ、モンテレー、グアダラハラ、レオン、カンクン、メキシコシティ、エボラの患者と96医療従事者の病院のための管理プロトコルを教えてきました。 "誰もが訓練を受けていない場合は、これらの患者を治療するつもりはありません」と彼は栗を主張した。予防と健康増進のための責任は、メキシコが72時間のスパンで、エボラの疑いがある場合のために知られているとき、正の場合は、保健当局が確認することができるといわれている。
Mexiko in Krankenhäusern Schutzausrüstung bei Ebola verteilt
Die Behörden haben nicht umgesetzt Reisebeschränkungen haben sogar eine Kreuzfahrt Docking in Cozumel verhindert
Texas bittet Gesundheit Ebola Fall auf öffentlichen Plätzen zu vermeiden
Sonia Corona Mexico 18 OCT 2014 - 04.37 Uhr EST
In Krankenhäusern in Mexiko hat bereits begonnen Verteilung Schutzausrüstung für die Gesundheit der Arbeitnehmer, die Fälle von Ebola umgehen konnte. Zwar gibt es keine Warnung an der Krankheit im Land bezogen, der mexikanische Gesundheits bereitet medizinische Einrichtungen für Patienten mit HIV. Zu den Maßnahmen gehören sechs Krankenhäuser in der Nähe von Flughäfen, ein Zentrum für die Behandlung von Patienten, die die Krankheit und 4000 wasserdichte Ausrüstung für die Gesundheit, die ausarbeiten, wie das Gesundheitsministerium berichtet.
Die Aufstellung von Gesundheitsteams in Mexiko im Gegensatz zu reduzierten wichtigen Sehenswürdigkeiten der Einreise Überwachung. Nicht an Flughäfen oder Grenzkontrollen Passagiere mindestens irgendwann überprüft haben Liberia, Guinea und Sierra Leone besucht. Pablo Kuri, Unterstaatssekretär für Prävention und Gesundheitsförderung, hat bestritten, dass es Gründe für die Erhöhung der Filter für die Erkennung der Krankheit, weil sie nicht gefunden, Menschen in Mexiko, die sich um ein krankes Ebola gewesen. "Wir haben keine Flüge von Liberia und die Entscheidung der Vereinigten Staaten [Überprüfung der Patienten] hilft uns genommen", sagt er.
Mit zwei neuen Fällen in den USA in dieser Woche, zieht Mexiko, auf der sicheren irren. Am Freitagmorgen würde ein Kreuzfahrtschiff auf der Insel Cozumel andocken (Quintana Roo, südöstlich von Mexiko) nicht. An Bord war ein Gesundheitsarbeiter , der in Kontakt mit Proben von der liberianischen Thomas Eric Duncan, der erste Patient mit Ebola in den USA war. Die Reederei hat gesagt, dass die mexikanischen Behörden, die Erlaubnis verweigert wurde, um im Hafen andocken, während das Gesundheitsministerium sagt, es war Entscheidung Reederei beschleunigen seiner Ankunft in Galveston (Texas, USA).
mehr
Isoliert auf einer Kreuzfahrt in der Karibik eine mögliche von Ebola in den USA infiziert
Mexiko ist mit der Bedrohung durch Ebola vorbereitet
Ebola, in zwei Minuten
Chronologie der Ebola-Ausbruch tödlichsten in der Geschichte
Im letzten Monat haben mexikanischen Gesundheitsbehörden von zwei Verdachtsfälle von Ebola, die falsch erwiesen haben, informiert wurden: Patienten kamen aus Ghana und Mali. Kuri sagte, dass vor dieser Episoden hat ein Team von 10 Fachärzten bereit, um den Transfer eines Patienten mit HIV von überall im Land nach Mexiko-Stadt durchzuführen. Das Gesundheitsministerium hat eine Übertragungskapsel und hat eine Anlage in der National Rehabilitation Institute, wo bis zu 24 Patienten zu isolieren gebucht.
Neben der Schutzausrüstung hat die mexikanische Gesundheitsmanagement Protokolle für Patienten mit Ebola und 96 Gesundheitshelfer Krankenhäuser in Tijuana, Monterrey, Guadalajara, León, Cancun und Mexiko-Stadt vermittelt. "Niemand wird zur Behandlung dieser Patienten, wenn nicht trainiert", betonte er Kuri. Verantwortlich für Prävention und Gesundheitsförderung hat gesagt, dass, wenn Mexiko für einen Verdacht auf Ebola bekannt, in einem Zeitraum von 72 Stunden Gesundheitsbehörden, wenn positive Bestätigung.
0 件のコメント:
コメントを投稿