2015年1月12日月曜日

エボラの事例は、コンゴ民主共和国で重複している 感染は、WHOによると、週に31から62行きました 代理店/フアン·カルロス·ボウジュネーブ/マドリード11 SEP 2014 - 16:55 CEST

EL PAIS > ebola

Los casos de ébola se duplican en la República Democrática del Congo
Los infectados por el virus han pasado de 31 a 62 en una semana, según datos de la OMS
Agencias / Juan Carlos Bow Ginebra / Madrid 11 SEP 2014 - 16:55 CEST




Personal sanitario traslada el cadáver de una víctima del ébola en Monrovia. / A. D. (AP)
Medical personnel moves the body of a victim of Ebola in Monrovia. / A. D. (AP)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Cases of Ebola are duplicated in the Democratic Republic of Congo
The infected went from 31-62 in a week, according to the WHO
Agencies / Juan Carlos Bow Geneva / Madrid 11 SEP 2014 - 16:55 CEST


 Cases of Ebola in the Democratic Republic of Congo (DRC) have gone from 31-62 in a week, according to the latest WHO count. Of those infected, 35 have died. The health agency explained that this outbreak is "independent" and has no relation to the epidemic that has killed more than 2,300 people and affecting more than 4,500 in three West African countries.

The health authorities have identified 386 people who were related to the first person sick with Ebola, of which 269 are being monitored, according to the WHO report. Nine health care workers have contracted the virus, of which seven have died. This outbreak emerged in late August, presumably, when a woman cleaned, prepared and cooked a wild animal that her husband had hunted in the forest and is believed was infected.
more

     WHO expects "thousands of new cases" of Ebola in Liberia in the coming weeks
     GRAPHIC cycle Ebola
     The US Army collaborate in the fight against Ebola in Africa
     Sierra Leone decreed three days of quarantine to stop the Ebola
     Ebola jumps to the oil capital of Nigeria with 60 cases at risk
     WHO selects ten shots

This seventh time that the DRC (formerly Zaire) suffering from Ebola, precisely, was first discovered in this country in 1976. The Government, with international assistance, try to contain the outbreak in an area northwest of the country . WHO has recommended not restrict travel or trade, except of individuals to which they confirmed or suspected of having contracted the virus.

The WHO said Tuesday that the death toll in West Africa had increased by 200 in one day to over 2,300. He warned that the epidemic is growing "exponentially" and cases could reach 20,000 in West Africa before stopping. Ebola affects tackles -Guinea three countries, Liberia and Sierra Leone, but straddles the neighboring Nigeria and Senegal.
international assistance

The Foundation Bill and Melinda Gates, headquartered in the US, on Wednesday pledged to allocate 50 million dollars (38.5 million euros) to combat the epidemic. The funds will be immediately delivered to UN agencies and international organizations to buy supplies and improve emergency response in affected countries.

It will also work with partners in the public and private sector to accelerate the development of drugs, vaccines and diagnostics that can be effective in treating Ebola patients and preventing the spread of the virus. WHO supported the use of unproven whether the conditions of consent are met and expects further improved experimental drugs for medicinal supplies later this year.

The money from the Gates will join the 40 million dollars (30.9 million euros) which is committed to deliver the UK government. The European Union has announced funding of $ 180 million (139 million euros) for West African governments strengthen their health services. US has spent over 100 million dollars (77.2 million euros) in response to the outbreak.


 エボラの事例は、コンゴ民主共和国で重複している
感染は、WHOによると31から62行きました
代理店/フアン·カルロス·ボウジュネーブ/マドリード11 SEP 2014 - 16:55 CEST


 コンゴ民主共和国DRC)におけるエボラ事例数えるWHO最新によると31から62行っている感染者の35人が死亡しました保健機関は、この流行「独立」で、2,300以上の人が死亡し、3西アフリカ諸国以上の4500に影響を与えている流行とは関係がないことを説明した。

保健当局は、WHOの報告書によると269は監視されているそのうちのエボラ病人最初の人に関連していた386を特定したナイン医療従事者は、7人が死亡しているそのうちのウイルスを契約しているこの流行は、8月下旬に登場しおそらくときに洗浄準備し、彼女の夫が森の中で狩りをした感染していたと考えられている野生動物調理した
もっと

    WHOは、今後数週間でリベリアエボラ新症例の数千人を期待する
    GRAPHICサイクルエボラ
    米軍は、アフリカでのエボラとの戦いで協力
    シエラレオネは、エボラを停止するために検疫3日間命じ
    エボラは、リスクのある60例、ナイジェリア石油資本にジャンプ
    WHOは10ショットを選択し、

エボラ苦しんでDRC(旧ザイール)は正確には、最初の国際的な支援を受けて1976年にこの国で政府発見されたこの第七時間は国の北西部地域で流行が含まれているしよう WHOは、彼らが確認されたり、ウイルスに感染しと疑われる個人のを除いて旅行や貿易を制限しないことをお勧めしています。

WHOは、西アフリカの死亡者数2300以上に一日に200に増加したと発表した。彼は流行が指数関数的に成長しており、場合によって停止する前に西アフリカ20,000に達する可能性があると警告したエボラ3カ国リベリア、シエラレオネ-Guineaタックルに影響しますが、近隣のナイジェリア、セネガルにまたがる
国際的支援

米国に本社を置く財団ビル&メリンダ·ゲイツ水曜日に流行に対抗し、50万ドル(3850万ユーロ)を割り当てることを約束した。資金はすぐに消耗品を購入し、被災国での緊急対応を改善するために国連機関や国際機関に配信されます

また、エボラ患者を治療し、ウイルスの拡散を防ぐのに有効であることができるワクチンおよび診断薬の開発を加速するために、官民のパートナーで動作します WHOは、同意条件が満たされているかどうか証明されていないの使用を支持し、薬用用品のさらに改良された実験的な、今年後半期待しています。

ゲイツからのお金は、英国政府を提供することを約束し40万ドル(3090万ユーロ)に参加します欧州連合(EU)は彼らの保健サービスの強化を西アフリカの政府にとって1.8億ドル1.39億ユーロ資金調達を発表した米国では流行に対応してドル以上7720万ユーロ)を費やしてきた


 Cas d'Ebola sont dupliqués dans la République démocratique du Congo
Les personnes infectées sont allés 31-62 en une semaine, selon l'OMS
Agences / Juan Carlos Bow Genève / Madrid 11 SEP 2014 - 16:55 CEST


 Cas d'Ebola en République démocratique du Congo (RDC) ont augmenté de 31 à 62 en une semaine, selon le dernier qui comptent. Parmi les personnes infectées, 35 sont morts. L'agence de la santé a expliqué que cette épidémie est «indépendant» et n'a aucun rapport avec l'épidémie qui a tué plus de 2300 personnes et touchant plus de 4500 dans trois pays ouest-africains.

Les autorités de santé ont identifié 386 personnes qui ont été liés à la première personne malade par le virus Ebola, dont 269 sont suivis, selon le rapport de l'OMS. Neuf travailleurs de la santé ont contracté le virus, dont sept sont morts. Cette épidémie a émergé à la fin Août, sans doute, quand une femme nettoyé, préparé et cuit un animal sauvage que son mari avait chassé dans la forêt et on croit a été infecté.
plus

     OMS attend "des milliers de nouveaux cas" d'Ebola au Libéria dans les prochaines semaines
     Cycle de GRAPHIQUE Ebola
     L'armée américaine collaborer dans la lutte contre Ebola en Afrique
     Sierra Leone a décrété trois jours de quarantaine pour arrêter le virus Ebola
     Ebola saute à la capitale pétrolière du Nigeria avec 60 cas à risque
     OMS sélectionne dix coups

Cette septième fois que la RDC (ex-Zaïre) souffrant d'Ebola, précisément, a été découvert dans ce pays en 1976. Le gouvernement, avec l'aide internationale, essayer de contenir l'épidémie dans une zone au nord-ouest du pays . L'OMS a recommandé de ne pas restreindre Voyage ou commerciale, sauf des personnes physiques auxquelles elles confirmées ou suspectées d'avoir contracté le virus.

L'OMS a déclaré mardi que le nombre de morts en Afrique de l'Ouest avait augmenté de 200 en une journée à plus de 2300. Il a averti que l'épidémie est en croissance "exponentielle" et pourrait atteindre 20 000 cas en Afrique de l'Ouest avant de se arrêter. Ebola affecte plaqués -Guinea trois pays, le Libéria et la Sierra Leone, mais chevauche la Nigeria voisin et le Sénégal.
assistance internationale

La Fondation Bill et Melinda Gates, dont le siège est aux États-Unis, le mercredi est engagé à allouer 50 millions de dollars (38,5 millions d'euros) pour combattre l'épidémie. Les fonds seront immédiatement envoyés aux agences de l'ONU et les organisations internationales pour acheter des fournitures et d'améliorer les interventions d'urgence dans les pays touchés.

Il travaillera également avec des partenaires du secteur public et privé pour accélérer le développement de médicaments, vaccins et diagnostics qui peut être efficace dans le traitement de patients d'Ebola et de prévenir la propagation du virus. L'OMS a soutenu l'utilisation de non prouvée si les conditions du consentement sont remplies et se attend encore améliorées médicaments expérimentaux pour les fournitures médicinales plus tard cette année.

L'argent de la Gates rejoindre les 40 millions de dollars (30,9 millions d'euros) qui se engage à livrer le gouvernement britannique. L'Union européenne a annoncé un financement de 180 millions de dollars (€ 139 000 000) pour les gouvernements ouest-africains de renforcer leurs services de santé. États-Unis ont dépensé plus de 100 millions de dollars (€ 77,2 millions) en réponse à l'épidémie.

0 件のコメント:

コメントを投稿