EL PAIS > ebola
Reino Unido advierte a sus turistas de que en España hay un caso de ébola
El Ministerio de Exteriores británico actualiza las recomendaciones para viajar
Recuerda a sus habitantes de que deben tener un seguro sanitario internacional
Consulte toda la información sobre el ébola
El País Madrid 8 OCT 2014 - 13:54 CEST
+++++++++++++++++++++++++++++++
UK warns its tourists that there is a case of Ebola in Spain
The British Foreign updated recommendations for traveling
Reminds residents that they should have an international health insurance
See all information about Ebola
El País Madrid 8 OCT 2014 - 13:54 CEST
The British Foreign Office has updated its travel advice for Spain on Wednesday. Specifically, the Foreign Office has added information in the section on health, which reminds residents that Madrid has confirmed a case of Ebola.
"Although the chances of being infected by Ebola remain very low, there are steps you can take to avoid getting" says among health advice. "If you are concerned to have been exposed to Ebola, or shows symptoms, seek immediate medical attention," he asks, and provides a contact telephone UK and contact information of the Spanish health authorities.
Among the general recommendations Affairs also reminded the British the importance of traveling with appropriate travel insurance that will cover health care expenses and repatriation if necessary.
"As a rule, if you need hospital treatment in Spain is more likely to receive adequate care at a public health center, although in some tourist areas there may be no nearby public health center", advises.
In the list of recommendations that have not been recently updated, beyond health, says UK should be cautious in some beach areas if no guards, asking them to "not take unnecessary risks" practicing balconnig (skip from terraces of the hotels pools), take care of their passport and reminds them that we must be alert for terrorism, but points out that in 2011 ETA announced the end of its armed activity.
Concern among tourism enterprises
UK is undoubtedly one of the main sources of tourists to Spain. The notice of the Government to its tourists comes after the news of the confirmed case of Ebola in Spain has been around the world and has been featured in the international press. In this sense, tourism enterprises are concerned about the possibility that the fear of Ebola impact the country's main industry. Exceltur, partnership in which large companies like Globalia, NH, Balearia or Amadeus involved, yesterday sent a statement expressing its confidence in the authorities and health professionals and noted that they are not "moments for alarmism or encourage speculation may affect the security image or an international tourism demand. "
Exceltur also asked the competent public authorities to make efforts to "inform and update clearly and continuously at the national and international public opinion, safety procedures and advanced clinical treatments being applied to generate at citizens greater confidence on the high technical level and management rigor with which it is dealing with the case. "
英国はスペインのエボラ例があることを、その観光客を警告
旅行のための英国の外国更新した提言
彼らは国際的な健康保険を持っている必要があり、住民を連想させる
エボラに関するすべての情報を参照してください
エル·パイスマドリード8 OCT 2014 - 午後一時54 CEST
英国外務省は、水曜日にスペインのためにその旅行のアドバイスを更新しました。具体的には、外務省はマドリードはエボラの症例を確認した住民を連想させる、健康上のセクションに情報を追加しました。
「エボラに感染している可能性が非常に低いままであるが、あなたが避けるために取ることができるステップがある"健康アドバイスの中で述べている。 「あなたがエボラにさらされているために懸念している、または症状を示して、速やかに医師の診察を受けた場合は、「彼が要求し、連絡先の電話英国とスペインの保健当局の連絡先情報を提供します。
一般的な推奨事項の中に総務はまた、英国の必要に応じて、医療費や送還をカバーする適切な旅行保険と一緒に旅行することの重要性を思い出させた。
「あなたはスペインの病院での治療が必要な場合は、原則として、いくつかの観光地でなく近くの保健所がないかもしれないが、保健所での適切なケアを受ける可能性が高い」、助言する。
最近更新されていない推奨事項のリストでは、健康を超えて、(からスキップbalconnigを実践する「不必要なリスクを取ることではない」ためにそれらを求めて、ノーガード場合、英国はいくつかのビーチエリアに慎重になるべきであると言うホテルのプール)のテラスは、パスポートの世話をし、我々はテロのアラートでなければならないこと、それらを連想させるが、2011年にETAがその武装活動の終了を発表しましたことを指摘している。
観光企業の間で懸念
英国は間違いなくスペインに観光客の主要な源の一つである。スペインのエボラの確認された場合のニュースは世界中になっていると国際的なプレスで紹介された後に、その観光客に対する政府の通知が来る。この意味では、観光企業は、エボラの恐怖が国の主要産業に影響を与えている可能性を懸念している。 Exceltur、Globalia、NH、Baleariaまたはアマデウスのような大企業が関与するパートナーシップは、昨日は、当局や医療専門家での自信を表現する文を送り、彼らはalarmismは、「瞬間ではないか、憶測を奨励することに注意セキュリティイメージや国際観光需要に影響を及ぼす可能性があります。」
Excelturはまた、「国内外の世論、安全手順とで生成するために適用されている高度な臨床処置に通知し、明確かつ継続的に更新するための努力をする有能な公的機関に尋ねた市民それはケースを扱っていると、高い技術レベルと管理厳密さに大きな自信を。」
Royaume-Uni met en garde ses touristes qu'il ya un cas d'Ebola en Espagne
Les recommandations actualisées étrangères britanniques pour voyager
Rappelle aux résidents qu'ils doivent avoir une assurance santé internationale
Voir toutes les informations sur le virus Ebola
El País Madrid 8 OCT 2014 - 13:54 CEST
Le Foreign Office britannique a mis à jour ses conseils Voyage pour l'Espagne le mercredi. Plus précisément, le Foreign Office a ajouté des informations dans la section sur la santé, qui rappelle aux résidents que Madrid a confirmé un cas d'Ebola.
"Bien que les chances d'être infecté par le virus Ebola restent très bas, il ya des mesures que vous pouvez prendre pour éviter d'avoir" dit entre des conseils de santé. "Si vous craignez d'avoir été exposés au virus Ebola, ou présente des symptômes, consultez immédiatement un médecin," il demande, et fournit un contact téléphonique Royaume-Uni et les coordonnées des autorités sanitaires espagnoles.
Parmi les recommandations générales Affaires également rappelé à la Colombie l'importance de voyager avec assurance Voyage appropriée qui couvrira les frais de soins de santé et de rapatriement si nécessaire.
"En règle générale, si vous avez besoin de soins hospitaliers en Espagne est plus susceptibles de recevoir des soins adéquats dans un centre de santé publique, bien que dans certaines zones touristiques, il est peut-être pas de centre de santé publique à proximité", conseille.
Dans la liste des recommandations qui ne ont pas été récemment mis à jour, au-delà de la santé, dit Royaume-Uni devrait être prudent dans certaines zones de plage si pas de gardes, leur demandant de "ne pas prendre des risques inutiles" pratiquer balconnig (sauter partir terrasses des hôtels piscines), prennent soin de leur passeport et leur rappelle que nous devons être vigilants pour le terrorisme, mais souligne que, en 2011 ETA a annoncé la fin de son activité armée.
Inquiétude parmi les entreprises de tourisme
Royaume-Uni est sans doute l'une des principales sources de touristes à l'Espagne. L'avis du gouvernement à ses touristes vient après les nouvelles du cas confirmé du virus Ebola en Espagne a fait le tour du monde et a été présenté dans la presse internationale. En ce sens, les entreprises de tourisme sont préoccupés par la possibilité que la crainte d'Ebola incidence principale industrie du pays. Exceltur, partenariat dans lequel les grandes entreprises comme Globalia, NH, Balearia ou Amadeus impliqués, a envoyé hier une déclaration exprimant sa confiance dans les autorités et les professionnels de la santé et a noté qu'ils ne sont pas "des moments pour l'alarmisme ou encourager la spéculation peut affecter l'image de sécurité ou à une demande de tourisme international ".
Exceltur a également demandé aux autorités publiques compétentes de faire des efforts pour "informer et mettre à jour de façon claire et en continu à l'opinion publique nationale et internationale, les procédures de sécurité et les traitements cliniques avancés étant appliquée pour générer au citoyens une plus grande confiance sur le haut niveau technique et de gestion rigueur avec laquelle il est chargé de l'affaire ".
0 件のコメント:
コメントを投稿