2015年1月12日月曜日

コンゴエボラケースは西アフリカのあなたの現在の流行のリンクを解除 影響を受けたものは、いくつかの1200キロ首都の領域に隔離された 唯一の国によって研究されているので、まだ、確認されていないとみなし、WHO エボラを持つ英国の看護師は、シエラレオネから排出される エミリオ·デ·ベニートマドリード25 AGO 2014 - 午前19時42分CEST

EL PAIS > ebola

El Congo desvincula sus casos de ébola de la actual epidemia en África occidental
Los afectados han sido puestos en cuarentena, en una región a 1.200 kilómetros de la capital
La OMS aún no los considera confirmados, ya que sólo han sido estudiados por el país

    Un enfermero británico con ébola es evacuado de Sierra Leona

Emilio de Benito Madrid 25 AGO 2014 - 19:42 CEST

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

The Congo Ebola cases unlink your current epidemic in West Africa
Those affected have been quarantined in a region some 1,200 kilometers from the capital
The WHO considers not yet confirmed, since only been studied by country

     A British nurse with Ebola is evacuated from Sierra Leone

Emilio de Benito Madrid 25 AGO 2014 - 19:42 CEST


 The Democratic Republic of Congo on Sunday confirmed the first two cases of Ebola recorded in the region. The sick are part of a group of eight infected presenting a mysterious hemorrhagic fever, but only two of them are infected with the virus identified in this country 38 years ago. However, the Ministry of Health was quick to clarify that his infectious processes "have no link" with the epidemic since early this year whips West Africa.

"The results are positive," the minister said Sunday Felix Kabange Numbi Agence France Presse. "The presence of Ebola virus has been confirmed in the Democratic Republic of Congo". Hours later, appearing on television, said the two cases mark the seventh Ebola outbreak in the country, the same one where the disease was identified in 1976 near the Ebola River. However, he added that "unrelated" to the present epidemic in West Africa, to be "completely independent chains contagion."
more

     A British nurse with Ebola is evacuated from Sierra Leone
     UK repatriates from Sierra Leone British Prime infected by Ebola
     The use of serum against Ebola not allow conclusions
     GRAPHIC serum against Ebola

According to Reuters, Numbi explained that one of the two cases that were positive in their country the Sudanese strain of virus was detected, while in the other it is a mixture between the Sudan and Zaire strains. The latter, the most lethal and that has caused 1,427 deaths among the 2,615 cases that have been documented, according to the latest figures released by WHO.

Moreover, again according to Reuters, a spokesman for the WHO said that cases in DRC still can not be counted as laboratory tests have only been carried out under the responsibility of the authorities, who, after confirming both infectious processes, imposed a quarantine zone around the area where the affected. It is Djera region, in the territory of Boende province of Ecuador, about 1,200 kilometers from the capital, Kinshasa.

Tests on two patients have found that this is a Sudan Ebola virus family, while West Africa Zaire. As confirmed by Sunday afternoon the Minister of Health of Congo, Felix Kabange Numbi, two people have died and there are a dozen sick. But the numbers are unclear. Since last week there were rumors of a hemorrhagic disease in the region, but the first analysis Ebola ruled that out. Then it was said that there were up 70 affected.

The situation in Congo does not seem as troubling as that of another outbreak. For starters, the Sudan Ebola variant which is registered seven times since 1976 has a lower mortality than the Zaire. And to follow, these cases have occurred in a country with more experience in handling Ebola (wins six episodes, the last in 2012) and in a sparsely populated region that has been quarantined.

That measure, isolation of patients and monitoring of suspected cases are the keys to curb the outbreak, said the web Allafrica.com Tom Frieden, director of the Center for Disease Control and Prevention US (CDC) the global health reference. Frieden has also criticized the slow international response. "If he had tackled well, and would be controlled," he said. It refers to the first death from Ebola occurred in Guinea December 6, 2013, organizations like Doctors Without Borders and Samaritan's Purse (to which belong the two US returnees) was already working with Ebola since March, and instead, the global alert did not occur until July, when NGOs had said that the epidemic was out of control. The same idea is discussed in an editorial in The Lancet.

At this time, the disease progressing at a constant speed (every 10 days there is about 30% more cases, there are 2,615 registered patients who have died 1427), WHO and the CDC agree that an effort is needed extraordinary donor countries. The UN organization estimates that in six months need 325 million euros, more than double its total budget for emergencies. Frieden, whose organization has more than 70 experts in the field, says that lack of everything, especially isolation units. "When you build a longer needed another," he said.

But not only lacking complex equipment. In many hospitals there is not even gloves for staff, says WHO. And that's one of the causes of this outbreak has affected both the health, accounting for 9% of those affected. Among these, the latter has been known is the death of Abraham Borbor, hospital doctor JFK in Monrovia (Liberia), which has already lost its director and the head of the unit Ebola. Borbor was one of three Liberians who was receiving serum ZMapp. The country of Borbor is most affected by the outbreak. Your Health Minister Walter Gwenigale, has reported that there is no longer any district in the country free of the disease. The cases are doubling every 15 days and there are 1,082 patients in a country of four million inhabitants.

In Sierra Leone (910 patients) the Government has decided to act to prevent people hide the ill-what contributes to the spread of virus- and announced sentences of two years in prison for those who do.

In the scientific field, the news is in Japan, which has offered a new drug. It is a drug approved for influenza (another virus), which in mice appears to reduce Ebola. It has the advantage that it has already proven its safety in humans, and is in production on a large scale, so it could have up to 20,000 doses.
Die one of the Liberian doctors treated ZMapp

Efe

One of the three Liberian doctors infected with the Ebola virus and were treated with the experimental serum ZMapp has died, the government said Monday. The victim, Abraham Borbor, could not overcome the disease that was infected while working at the John F. Kennedy Hospital in Monrovia, one of the largest centers for ill treatment and isolation of Ebola in the country.

"Yesterday, I was walking and doctors hoped that he would fully recover," said Information Minister Lewis Brown, told the radio station of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). Last Thursday the Deputy Minister of Health for Prevention Services, Nyenswah Tolbert said the three patients who were supplied this drug was had shown signs of improvement.

The ZMapp, who had never been tested in humans, was supplied for the first time two Americans infected in Liberia, Kent Brantly physician and missionary Nancy Writebol, who already received a medical discharge after recovering from the disease. Liberia received it after the country's president, Ellen Johnson Sirleaf, requested by the US authorities on August 8 in their efforts to combat the epidemic, which has already killed at least 1,427 people in West Africa.


 コンゴエボラケースは西アフリカのあなたの現在の流行のリンクを解除
影響を受けたものは、いくつかの1200キロ首都の領域隔離された
唯一の国によって研究されているので、まだ確認されていないとみなし、WHO

    エボラを持つ英国の看護師は、シエラレオネから排出される

エミリオ·デ·ベニートマドリード25 AGO 2014 - 午前19時42分CEST


 日曜日にコンゴ民主共和国は、領域に記録エボラ最初の2例を確認した病人は、神秘的な出血熱を提示する感染8グループの一部であるが、それらの唯一の二人は38年前にこの国で特定されたウイルスに感染しているしかし保健省は今年初め西アフリカ以来、彼の感染過程流行全くリンクを持っていないことを明確に速かった

結果が陽性であり大臣は日曜日フェリックスKabangeヌムビフランス通信Presseが言った エボラウイルスの存在は、コンゴ民主共和国で確認されている数時間後テレビに登場する2例は、国の第七エボラ流行疾患はエボラ川の近くに1976年に同定された同じ1をマークししかし、彼は西アフリカに存在する流行無関係」とはあると付け加え、「完全に独立したチェーン伝染
もっと

    エボラを持つ英国の看護師は、シエラレオネから排出される
    シエラレオネ英首相から英国の引揚者エボラに感染
    エボラに対する血清の使用は結論を許可しない
    エボラに対するGRAPHIC血清

ロイターによるとヌムビは、他ではそれはスーダンザイール株の間の混合物であるのに対し陽性であった2例一つは、その国でのウイルスのスーダン株は検出されたことを説明した。後者の最も致命的な、それはWHOが発表した最新の統計によると文書化されている2615例のうち、1427人が死亡の原因となっています

また再びロイターによるとWHOのスポークスマンは、臨床検査だけを確認した後誰が当局責任の下で行われているように、DRCのケースはまだ数えることができないと言った感染過程の両方が影響を受けた地域を中心に検疫ゾーンを課したそれは約1200キロの首都キンシャサからエクアドルBoende州の領土Djera領域である

2人の患者でのテストでは、これが西アフリカザイールながらスーダンエボラウイルスファミリーであることを見出した日曜日の午後コンゴ厚生労働大臣フェリックスKabangeヌムビによって確認されたように2死亡しているダースは病気がありますしかし、数字は不明である先週からそこに地域の出血性疾患噂があったが、最初の分析エボラはそれを否定した。そして、それは、最大70、影響があったと言われていました

コンゴの状況は別の流行ほど厄介ないないようです手始めに1976年から7登録されているスーダンエボラ変異体は、ザイールより低い死亡率を持っています。とフォローすることこれらのケースは、エボラを扱う中でより多くの経験を持つ国で発生している隔離された過疎地域で6エピソード2012年に最後に勝利

その小節患者隔離疑われる症例監視が発生を抑制するための鍵であるウェブAllafrica.comトム·フリーデン疾病管理予防米国CDCのためのセンターのディレクター言った世界の健康参照フリーデン遅い国際的な対応批判している 彼はよく取り組んでいたが、制御される場合は"と彼は言ったそれは、ニューギニア2013年12月6日に発生した2つの米国帰国属する罫線とサマリア人の財布なき医師団のような組織が既に以来、エボラ働いていたエボラから最初の死を意味し、その代わりにグローバルなアラートがNGOが流行が制御不能であったことを言っていた7月までは発生しませんでした同じ考えはLancet誌の社説で説明されています。

この時点では一定の速度で進行する疾患10日ごとに約30%より多くのケースがあり1427年死亡した2615に登録した患者が存在する)努力が必要であることに同意し、CDCは臨時ドナー国国連の組織は、6ヶ月での緊急事態のため総予算倍以上3.25億ユーロ必要があると推定しています。その組織の分野70以上の専門家を持ってフリーデンすべてのものの欠如特に分離ユニットと言っている もはや必要を構築する場合、"と彼は言った

だけでなく、複雑な装置を欠く多くの病院ではスタッフのためにも手袋がないWHOは述べていますそして、それはこの流行原因の一つは、被災者の9%を占め健康の両方に影響を与えているのです。これらのうち後者アブラハムBorbor病院の医師既にそのディレクターユニットエボラを失ったモンロビアのJFKリベリア死で知られている Borborは、血清ZMappを受け3リベリアの一つであった Borbor国は最も流行の影響を受けますあなたの健康大臣はウォルターGwenigale病気自由なのどの地区はもはや存在していることを報告されていない症例は15日ごとに倍増している1082人の患者は、4万人国である

シエラレオネ910人)、政府は、人々が非表示に防止するために行動することを決定しました悪いものを行う人のために懲役2ウイルス - 発表した文章の普及に貢献しています。

科学の分野ではニュースは新薬を提供してきました日本であるこれは、マウスにおいてエボラを減らすように思われるインフルエンザ他のウイルス)のために認可された薬物であるそれはすでにヒトで安全性が証明されているという利点があり、大規模に生産されているので、それは、最大20,000の投与量を有することができる
ZMapp治療リベリア医師1ダイ

EFE

エボラウイルスに感染したZMappが死亡した実験的な血清で処理した3リベリアの医師の一つは政府が発表した被害者アブラハムBorborモンロビアのジョン·ケネディ病院国のエボラ虐待分離のための最大の中心地の一つで働いている間に感染した病気を克服することができませんでした

昨日私は歩いていたの医師は、彼は完全に回復することを期待し「情報大臣ルイス·ブラウンは言った国際連合リベリア·ミッションUNMILラジオ局に語った先週の木曜日予防サービスのための保健副大臣Nyenswahトルバート、この薬供給し3の患者が改善の兆しを示していたと述べた。

ヒトで試験されていなかったZMapp2人のアメリカ人がリベリアで感染初めてすでに病気から回復した後、医療放電を受けたケント·ブラントリー医師宣教師ナンシー·ライツボル供給したリベリアは、すでに西アフリカ少なくとも1427が死亡している流行と闘うための努力8月8日に米国当局から要求された国の社長エレン·ジョンソン·サーリーフ後にそれを受け取った


 Les cas d'Ebola Congo dissocier votre épidémie actuelle en Afrique de l'Ouest
Les personnes touchées ont été mis en quarantaine dans une région des 1200 km de la capitale
L'OMS considère pas encore confirmée, puisque seulement été étudié par pays

     Une infirmière britannique avec Ebola est évacué de la Sierra Leone

Emilio de Benito Madrid 25 AGO 2014 - 19:42 CEST


 La République démocratique du Congo a confirmé dimanche les deux premiers cas d'Ebola enregistrées dans la région. Les malades font partie d'un groupe de huit infectés présentant une fièvre hémorragique mystérieuse, mais seulement deux d'entre eux sont infectés par le virus identifié dans ce pays il ya 38 ans. Toutefois, le ministère de la Santé n'a pas tardé à préciser que ses processus infectieux "ne ont pas de lien" avec l'épidémie depuis le début de cette année fouets Afrique de l'Ouest.

"Les résultats sont positifs," le ministre a dit Felix Kabange Numbi dimanche l'Agence France Presse. "La présence du virus Ebola a été confirmée dans la République démocratique du Congo». Quelques heures plus tard, apparaissant à la télévision, ont déclaré les deux cas marquent la septième épidémie d'Ebola dans le pays, le même que celui où la maladie a été identifiée en 1976 près de la rivière Ebola. Cependant, il a ajouté que «non reliés» à la présente épidémie en Afrique de l'Ouest, d'être "complètement indépendant des chaînes contagion."
plus

     Une infirmière britannique avec Ebola est évacué de la Sierra Leone
     Rapatriés au Royaume-Uni de la Sierra Leone Colombie Premier infectés par le virus Ebola
     L'utilisation de sérum contre Ebola pas laisser conclusions
     GRAPHIQUE sérum contre le virus Ebola

Selon Reuters, Numbi a expliqué que l'un des deux cas qui étaient positifs dans leur pays la souche soudanaise du virus a été détecté, alors que dans l'autre ce est un mélange entre les souches du Soudan et du Zaïre. Ce dernier, le plus mortel et qui a causé 1427 morts parmi les 2615 cas qui ont été documentés, selon les derniers chiffres publiés par l'OMS.

En outre, toujours selon Reuters, un porte-parole de l'OMS a déclaré que les cas en RDC ne peuvent toujours pas être considérés comme des tests de laboratoire ne ont été effectués sous la responsabilité des autorités, qui, après avoir confirmé à la fois les processus infectieux, ont imposé une zone de quarantaine autour de la zone où le touché. Ce est la région Djera, sur le territoire de la province de l'Equateur Boende, à environ 1200 km de la capitale, Kinshasa.

Tests sur deux patients ont trouvé que ce est une famille de virus Ebola Soudan, tandis que l'Afrique de l'Ouest Zaïre. Comme l'a confirmé dimanche après-midi le ministre de la Santé du Congo, Felix Kabange Numbi, deux personnes sont mortes et il ya une douzaine de malades. Mais les chiffres ne sont pas claires. Depuis la semaine dernière, il y avait des rumeurs d'une maladie hémorragique dans la région, mais la première analyse Ebola a statué que sur. Puis il a été dit qu'il y avait jusqu'à 70 touchés.

La situation au Congo ne semble pas aussi inquiétante que celle d'une autre épidémie. Pour commencer, la variante Ebola Soudan qui est enregistré sept fois depuis 1976 a un taux de mortalité inférieur à la Zaïre. Et à suivre, ces cas se sont produits dans un pays avec plus d'expérience dans la manipulation Ebola (gagne six épisodes, le dernier en 2012) et dans une région peu peuplée qui a été mis en quarantaine.

Cette mesure, l'isolement des patients et le suivi des cas suspects sont les clés pour freiner l'épidémie, a déclaré le web Allafrica.com Tom Frieden, directeur du Center for Disease Control and Prevention des États-Unis (CDC) la référence de la santé mondiale. Frieden a également critiqué la réponse internationale se fait attendre. "Se il avait bien abordé, et serait contrôlée," at-il dit. Elle se réfère à la première mort d'Ebola ont eu lieu en Guinée 6 Décembre 2013, des organisations comme Médecins sans frontières de la bourse et Samaritan (à laquelle appartiennent les deux rapatriés des États-Unis) a été travaillent déjà avec le virus Ebola depuis Mars, et au lieu de cela, l'alerte mondiale n'a pas eu lieu jusqu'en Juillet, lorsque les ONG ont dit que l'épidémie était hors de contrôle. La même idée est discutée dans un éditorial dans The Lancet.

A cette époque, la maladie progresse à une vitesse constante (tous les 10 jours, il est d'environ 30% plus de cas, il ya 2615 patients inscrits qui sont décédés 1427), l'OMS et le CDC d'accord qu'un effort est nécessaire pays donateurs extraordinaires. L'organisation des Nations Unies estime que dans six mois besoin € 325 000 000, soit plus du double de son budget total pour les urgences. Frieden, dont l'organisation compte plus de 70 experts dans le domaine, dit que le manque de tout, en particulier des unités d'isolement. "Quand vous construisez un plus besoin d'un autre," at-il dit.

Mais pas seulement manque d'équipements complexes. Dans de nombreux hôpitaux, il ne est même pas de gants pour le personnel, selon l'OMS. Et ce est l'une des causes de cette épidémie a affecté à la fois de la santé, ce qui représente 9% des personnes touchées. Parmi ceux-ci, celui-ci a été connu est la mort d'Abraham Borbor, médecin de l'hôpital JFK de Monrovia (Libéria), qui a déjà perdu son directeur et le chef de l'unité Ebola. Borbor était l'un des trois Libériens qui recevait ZMapp sérique. Le pays de Borbor est la plus touchée par l'épidémie. Votre ministre de la Santé Walter Gwenigale, a signalé qu'il n'y a pas plus un district dans le pays indemne de la maladie. Les cas doublent tous les 15 jours et il ya 1 082 patients dans un pays de quatre millions d'habitants.

En Sierra Leone (910 patients), le gouvernement a décidé d'agir pour empêcher les gens cachent le mal ce qui contribue à la propagation du virus-phrases et annoncées de deux ans de prison pour ceux qui le font.

Dans le domaine scientifique, les nouvelles sont au Japon, qui a offert un nouveau médicament. Ce est un médicament approuvé pour l'influenza (virus autre), chez des souris qui semble réduire Ebola. Il a l'avantage qu'il a déjà prouvé son innocuité pour l'homme, et est en production sur une grande échelle, de sorte qu'il pourrait avoir jusqu'à 20 000 doses.
Die un des médecins libériens traités ZMapp

Efe

L'un des trois médecins libériens infectées par le virus Ebola et ont été traités avec le sérum expérimental ZMapp est mort, le gouvernement a déclaré lundi. La victime, Abraham Borbor, ne pouvait pas vaincre la maladie qui a été infecté tout en travaillant à l'Hôpital F. Kennedy John à Monrovia, l'un des plus grands centres de mauvais traitements et l'isolement du virus Ebola dans le pays.

"Hier, je marchais et les médecins espérais qu'il serait remettre complètement", a déclaré ministre de l'Information Lewis Brown, a déclaré à la station de radio de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). Jeudi dernier, le sous-ministre de la Santé pour les services de prévention, Nyenswah Tolbert a déclaré que les trois patients qui ont été fournis ce médicament a été avaient montré des signes d'amélioration.

Le ZMapp, qui ne avait jamais été testé chez l'homme, a été fourni pour la première fois deux Américains infectés au Libéria, Kent Brantly médecin et missionnaire Nancy Writebol, qui a déjà reçu une décharge médicale après avoir récupéré de la maladie. Liberia a reçu après que le président du pays, Ellen Johnson Sirleaf, demandé par les autorités américaines le 8 Août dans leurs efforts pour lutter contre l'épidémie, qui a déjà tué au moins 1 427 personnes en Afrique de l'Ouest.

0 件のコメント:

コメントを投稿