2014年12月26日金曜日

Quizás quisiste decir: Tabaco contra el ébola El fármaco ZMapp producido en estos cultivos se pone a prueba en el brote africano. Los cultivadores ven con esperanza el uso alternativo. De su éxito pende el futuro Un clásico en la vanguardia GRÁFICO El suero contra el ébola Javier Sampedro 17 AGO 2014 - 00:00 CEST エボラに対するスナッフ これらの培養で生産ZMapp薬アフリカ流行で試験した。 生産者は希望に満ちた別の使用である。その成功は、将来に依存 最前線で古典的な エボラに対するGRAPHIC血清 ハビエルSampedro17 AGO 2014 - 午後12時00分CEST

EL PAIS

Tabaco contra el ébola
El fármaco ZMapp producido en esos cultivos se pone a prueba en el brote africano.
Los cultivadores ven con esperanza el uso alternativo. De su éxito pende el futuro

    Un clásico en la vanguardia
    GRÁFICO El suero contra el ébola

Javier Sampedro 17 AGO 2014 - 00:00 CEST

+++++++++++++++++++++++++++++++

Snuff against Ebola
The ZMapp drug produced in these cultures were tested in the African outbreak.
Growers are hopeful alternative use. Its success depends the future

     A classic in the forefront
     GRAPHIC serum against Ebola

Javier Sampedro 17 AGO 2014 - 00:00 CEST




 
 The experimental drug ZMapp against Ebola, produced in plants snuff raises again if there is any future for those crops that seemed to have their days by cuts in subsidies and anticigarrillos campaigns. The snuff has two great advantages in the production of drugs: their genes can be manipulated very easily after a century of experience in the laboratory and its production is very high. It was experimentally used to make human, essential albumin hospital use. Both in that case and the new experimental drug against Ebola, the key is to introduce human genes into the genome of the plant: a type of GM crop that does not raise objections.

Representatives of European farming sector snuff hopefully receive any alternative use of that plant, but recognize that so far there is no such initiative that can relieve the fields. From an initial situation in which 80% of its revenue came from European subsidies, and only 20% was covered with marketing (80-20) has gone the opposite situation (20-80), and the sector provides anxiously complete removal of subsidies planned for 2015. "If cultures have medical purposes, the EU would have to give up their prejudices," says Teo Moreno, producer of snuff in Extremadura and vice snuff Advisory Group which advises Brussels .
more

     What is the experimental treatment for Ebola?
     The experimental drug against Ebola not come to Africa
     Canada offers 1,000 doses of an experimental vaccine for Ebola

The death of the Spanish missionary Miguel Pajares itself shows that the ZMapp far from being a panacea. It is also true, however, that this patient received relatively late the experimental drug, and that the two American donors treated with the same product which you were given before returnees are evolving very well. In fact, recovery started to show one hour after receiving treatment. These indications have prompted the World Health Organization (WHO) to authorize its administration in the affected African countries, despite the absence of valid clinical trials.

Mapp Biopharmaceutical, based in San Diego, California, started its activity in 2003 and won two years ago its most promising results to date. In a study of rhesus macaques done in collaboration with government institutions and published in PNAS, scientists from the company showed that his new monoclonal antibody, called ZMapp, was able to protect against Ebola in these nonhuman primates. This is usually the last protocol to complete a new molecule for regulators will authorize a clinical trial. WHO permits its use in humans is exceptional, and gives an idea of the severity of the African crisis.

Tests with monkeys and showed a clear effect of time. When ZMapp was administered one hour after infection, all monkeys were saved; when it was 48 hours after infection, two thirds were saved. The research was led by military virologist Gene Olinger, the Army Medical Research Institute of Infectious Diseases (Usamriid). "So far, all attempts to use antibodies to provide protection against Ebola virus had failed," explains the Army scientist in a press Biopharmaceutical Mapp. "The level of protection against disease (the new antibody) is impressive," he adds, referring to the results in monkeys.

ZMapp is actually a cocktail of monoclonal antibodies initially developed in a model of mouse Ebola infection, according to information provided by the company. A monoclonal antibody is a homogeneous (a specific protein), unlike the complex antibody libraries, rather irreproducible, which are obtained by withdrawing blood to chemical species infected animals.

The genes for these antibodies were later adapted for use in human (humanized, in the jargon) and snuff transferred to plants for efficient and cheap production. President Mapp, scientist Larry Zeitlin, coordinator of the study published in PNAS, ensures that the drug obtained from snuff is far superior to that produced in conventional systems such as mammalian cells in culture. The snuff saves time, increases the amount of monoclonal antibody produced and greatly reduces the cost of producing it. Adapt the system to generate a new antibody only been two weeks.

Much signing San Diego and WHO itself play in the coming weeks. If doses of ZMapp sent to affected African countries are a fiasco, heads will roll in the company that manufactured and the UN agency that authorized bypassing their own protocols. If the drug saves lives, it curdle a strong argument to speed up those procedures in other cases. And the snuff can maybe wash in extremis his reputation butcher.
A classic in the forefront

Nicotiana tabacum plant snuff, and other species of the same genus are one of the oldest model systems in genetics and molecular biology; one of his infectious agents, the snuff mosaic virus was first discovered virus. But its rapid growth and high productivity, together with the facilities of this plant for genetic modification -debidas in part to the virus that attackers have put in the very forefront of biotechnology: pharming.

Farming is farming in English and pharming is a neologism playing with the root of pharmaceuticals (drugs) and designates the generation of drugs in animals or genetically modified plants. In particular, transgenic plants are often cheaper to produce and maintain than conventional chemical techniques of pharmacology. A simple gases can produce commercial quantities of vaccines, enzymes, hormones, or as in the present case, clinically useful antibodies. The first organisms used for pharming were no plants but two sheep created by the team of Ian Wilmut at the Roslin Institute in Edinburgh since 1990: Tracy (modified to produce its alpha-1 antitrypsin human milk, an enzyme for treatment of emphysema and cystic fibrosis); and Polly, whose lineage produces valuable human coagulation factor IX for hemophilia treatment, also in milk. They are less famous than Dolly, but surely more useful.

Among the plants for pharming include corn, rice, potato, tomato, snuff and alfalfa. A quick vaccine virus of avian influenza H5N1, for example, has made snuff and genetically modified alfalfa. This is, as in the case of Ebola, monoclonal antibodies directed against the virus. Pharming with plants, according to the sector is being hampered by environmental regulations, picky transgenic plants.
 
エボラに対するスナッフ
これらの培養で生産ZMappアフリカ流行で試験した
生産者は希望に満ちた別の使用であるその成功は、将来に依存

    最前線古典的な
    エボラに対するGRAPHIC血清

ハビエルSampedro17 AGO 2014 - 午後12時00分CEST
 
 植物で生産エボラに対する実験的なZMapp補助金やanticigarrillosキャンペーンの削減によって、その持っているように見えたもの作物の将来があるかどうかを再び提起消す嗅ぎタバコ麻薬の生産に二つの大きな利点があります:彼らの遺伝子は、実験室での経験世紀後に非常に簡単に操作することができ、その生産は非常に高いですこれは、実験的に、ヒト必須のアルブミン病院を利用するために使用された異議をしないGM作物種類いずれもそのケースエボラに対する新しい実験キーは植物のゲノムにヒト遺伝子を導入することである

ヨーロッパの農業セクター嗅ぎタバコの代表がうまくいけば、その植物の任意の代替使用を受け取ることが、今のところフィールドを和らげることができ、そのようなイニシアチブがないことを認識しています。その収入の80%はヨーロッパの補助金から来た20%のみマーケティング80-20で覆われた初期状態から逆の状況20-80)を行ってそしてセクターが提供しています2015年に予定の補助金心配を完全に除去するには、文化が医療目的を持っている場合EUは彼らの偏見を放棄しなければならない"テオモレノブリュッセルに助言マドゥーラ、逆スナッフ諮問グループにおける嗅ぎタバコ生産者は述べています
もっと

    エボラのための実験的治療とは何ですか?
    エボラに対する実験的なは、アフリカに来ていない
    カナダはエボラのための実験的なワクチン用量を提供しています

スペインの宣教師ミゲルPajaresの自身の死は遠く万能薬であることからZMappことを示していますこれは、患者が比較的遅く、実験を受け取ったことを、あなたが帰国する前に与えられた同じ製品で処理された2アメリカのドナーは非常によく進化していることしかしも事実です実際には回復が治療を受けて1時間後に示し始めたこれらの表示は、有効な臨床試験がないにもかかわらず影響を受けたアフリカ諸国での管理を許可するために世界保健機関WHO)を促した

サンディエゴカリフォルニア州に拠点を置くMAPPバイオ医薬品2003年にその活動を開始し、現在までに2年前の最も有望な結果を獲得した。政府機関と共同で行われ、PNASに掲載さアカゲザル研究では会社からの科学者がZMappと呼ばれる彼の新しいモノクローナル抗体はこれらのヒト以外の霊長類エボラから保護することができたことを示したこれは通常、規制当局が臨床試験認可するための新たな分子を完了するための最後のプロトコルです WHOは、ヒトにおけるその使用は例外的である許可し、アフリカの危機の深刻さアイデアを提供します

サルを用いた試験は、時間の明確な効果を示した ZMapp感染1時間後に投与した場合すべてのサルは保存されましたそれは48時間感染後だったとき三分の二保存されました研究は軍のウイルス学者ジーンオリンジャー感染症陸軍医学研究所USAMRIIDを主導した "これまでのところエボラウイルスに対する保護を提供するために、抗体を使用するすべての試みが失敗した軍の科学者は、プレスバイオ医薬品MAPP説明しています。 疾患に対する防御レベル(新しい抗体)が印象的です。」と彼はサルの結果を参照追加されます

ZMappは、同社が提供する情報によると実際に最初にマウスエボラ感染のモデルで開発されたモノクローナル抗体のカクテルですモノクローナル抗体は、動物感染した化学種に血液を引き出すことによって得られる複合体抗体ライブラリーかなり再現性のないとは異なり特定のタンパク質均質である

これらの抗体の遺伝子は、後に専門用語は、ヒト化ヒトにおける使用のために適合され、嗅ぎタバコは、効率的かつ安価な生産のために植物に移した社長MAPP科学者ラリー·ザイトリンPNAS発表された研究コーディネーター嗅ぎタバコから得られた薬剤は、そのような培養物中の哺乳動物細胞など従来のシステムで生成されたものよりはるかに優れていることを保証します。嗅ぎタバコ時間を節約し、生産されたモノクローナル抗体の量が増加し、大幅製造コストを低減するわずか2週間であっ新たな抗体を生成するためにシステムを適応させます。

多くのサンディエゴに署名し、WHO自体は今後数週間でプレー影響を受けたアフリカの国に送らZMapp用量は大失敗している場合ヘッドが製造された会社独自のプロトコルをバイパスして、許可国連機関ロールバックされます薬剤は、命を救う場合、それは他の場合にはこれらの手順をスピードアップするために強力な引数を凝固させるそして、嗅ぎタバコ多分エクストリミス彼の評判肉屋を洗うことができます
最前線古典的な

タバコ植物嗅ぎ同じ他の種の遺伝学および分子生物学における最古のモデル系の一つであるその感染性因子の一つは嗅ぎタバコモザイクウイルス最初のウイルス発見されたファーミングしかし、一緒に遺伝子改変のためのこの植物の施設との急速な成長と高い生産性攻撃者がバイオテクノロジー最前線入れているウイルス一部-debidas

農業は英語で農業され、ファーミングは、医薬品薬物)ルートで遊ん造語で、動物や遺伝子組換え植物における薬物の生成を指示する具体的には、トランスジェニック植物は、多くの場合、生産し、薬理学従来の化学技術よりも維持するために安価である単純なガスは、ワクチン酵素、ホルモンまたは本発明の場合のように臨床的に有用な抗体商業的な量を生成することができるファーミングのために使用された最初の生物、植物が、1990年以来、エディンバラのロスリン研究所のイアン·ウィルマットのチームによって作成された2つのなかったトレイシーそのα-1アンチトリプシン、人乳のための酵素を生産するように変更肺気腫および嚢胞性線維症)の治療そして、その系統ポリー牛乳では、血友病治療のための貴重なヒト凝固因子IXを生成する彼らは、ドリー未満の有名なしかし確実に、より便利である

ファーミングのための植物の中ではトウモロコシコメ、ジャガイモトマト嗅ぎタバコアルファルファが含まれる鳥インフルエンザH5N1迅速なワクチンウイルス例えば嗅ぎタバコ、および遺伝的に改変されたアルファルファを行ったエボラの場合にはモノクローナル抗体は、ウイルスに対して向けられ、これはである植物とファーミング部門によると、環境規制うるさいトランスジェニック植物によって阻まれている
 
 Snuff contre Ebola
Le médicament ZMapp produite dans ces cultures ont été testés dans l'épidémie africaine.
Les producteurs sont utilisation alternative d'espoir. Son succès dépend l'avenir

     Un classique dans l'avant-garde
     GRAPHIQUE sérum contre le virus Ebola

Javier Sampedro 17 AGO 2014 - 00:00 CEST
 
 Le ZMapp de médicament expérimental contre le virus Ebola, produite dans les centrales à priser soulève à nouveau se il ya un avenir pour ces cultures qui semblaient avoir leurs jours par la réduction des subventions et des campagnes anticigarrillos. Le tabac a deux grands avantages dans la production de médicaments: leurs gènes peuvent être manipulés très facilement après un siècle d'expérience dans le laboratoire et sa production est très élevé. Il a été utilisé pour faire expérimentalement, l'utilisation humaine de l'hôpital albumine essentielle. Tant dans ce cas et le nouveau médicament expérimental contre le virus Ebola, la clé est d'introduire des gènes humains dans le génome de la plante: un type de culture GM qui ne soulève pas d'objections.

Des représentants de priser européenne du secteur de l'agriculture reçoivent espérons toute autre utilisation de cette plante, mais reconnaissent que jusqu'à présent il n'y a pas une telle initiative qui peut soulager les champs. D'une situation initiale dans laquelle 80% de son chiffre d'affaires provenait de subventions européennes, et seulement 20% a été couvert avec le marketing (80-20) est allé la situation inverse (20-80), et le secteur offre élimination complète des subventions à impatiemment prévu pour 2015. "Si les cultures ont des fins médicales, l'UE aurait à renoncer à leurs préjugés», dit Teo Moreno, producteur de tabac à priser dans Estrémadure et vice Groupe consultatif qui conseille Snuff Bruxelles .
plus

     Quel est le traitement expérimental pour Ebola?
     Le médicament expérimental contre le virus Ebola est pas venu pour l'Afrique
     Canada offre 1 000 doses d'un vaccin expérimental contre le virus Ebola

La mort de la missionnaire espagnol Miguel Pajares se montre que le ZMapp loin d'être une panacée. Il est également vrai, cependant, que ce patient a reçu relativement tard le médicament expérimental, et que les deux donateurs américains traités avec le même produit qui vous ont été donnés avant rapatriés évoluent très bien. En fait, la reprise a commencé à montrer une heures après avoir reçu le traitement. Ces indications ont incité l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) d'autoriser son administration dans les pays africains touchés, malgré l'absence d'essais cliniques valides.

Mapp biopharmaceutique, basée à San Diego, en Californie, a commencé son activité en 2003 et a remporté il ya deux ans ses résultats les plus prometteurs à ce jour. Dans une étude de macaques rhésus fait en collaboration avec les institutions gouvernementales et publiées dans la revue PNAS, des scientifiques de l'entreprise ont montré que son nouvel anticorps monoclonal, appelé ZMapp, a été en mesure de se protéger contre le virus Ebola dans ces primates non humains. Ce est généralement le dernier protocole d'achever une nouvelle molécule pour les régulateurs vont autoriser un essai clinique. OMS permet son utilisation chez l'homme est exceptionnel, et donne une idée de la gravité de la crise africaine.

Tests avec des singes et ont montré un effet évident de temps. Lorsque ZMapp est administré une heure après l'infection, tous les singes ont été enregistrés; quand il était 48 heures après l'infection, les deux tiers ont été sauvés. La recherche a été dirigée par le virologue militaire Gene Olinger, l'Institut de recherche médicale de l'Armée des maladies infectieuses (USAMRIID). "Jusqu'à présent, toutes les tentatives d'utiliser des anticorps pour fournir une protection contre le virus Ebola avait échoué," explique le scientifique armée dans un communiqué biopharmaceutique Mapp. "Le niveau de protection contre la maladie (la nouvelle anticorps) est impressionnante," at-il ajouté, se référant aux résultats chez les singes.

ZMapp est en fait un cocktail d'anticorps monoclonaux initialement développés dans un modèle de souris l'infection à virus Ebola, selon les informations fournies par la société. Un anticorps monoclonal est un homogène (une protéine spécifique), contrairement aux banques d'anticorps plutôt complexes, reproductibles, qui sont obtenus par prélèvement de sang à des espèces chimiques animaux infectés.

Les gènes de ces anticorps ont ensuite été adaptés pour une utilisation chez l'homme (humanisé, dans le jargon) et à priser transférés à des plantes pour la production efficace et pas cher. Président Mapp, scientifique Larry Zeitlin, coordinatrice de l'étude publiée dans la revue PNAS, assure que le médicament obtenu à partir de tabac est de loin supérieure à celle produite dans les systèmes conventionnels tels que les cellules de mammifères en culture. Le tabac à priser gagner du temps, augmente la quantité de l'anticorps monoclonal produit et réduit considérablement le coût de production. Adapter le système pour générer un nouvel anticorps ne fait que deux semaines.

Beaucoup signant San Diego et de l'OMS se jouer dans les prochaines semaines. Si des doses de ZMapp envoyés aux pays africains touchés sont un fiasco, têtes vont rouler dans la société qui a fabriqué et l'agence de l'ONU qui a autorisé en contournant leurs propres protocoles. Si le médicament sauve des vies, cailler un argument fort pour accélérer ces procédures dans les autres cas. Et le tabac à priser peut peut-être laver in extremis son boucher réputation.
Un classique dans l'avant-garde

Nicotiana priser usine de tabacum, et d'autres espèces du même genre sont un des plus anciens systèmes de modèles en génétique et en biologie moléculaire; l'un de ses agents infectieux, le virus de la mosaïque du tabac a été découvert premier virus. Mais sa croissance rapide et une productivité élevée, ainsi que les installations de cette plante pour la modification génétique -debidas en partie au virus que les attaquants ont mis en l'avant-garde de la biotechnologie: le pharming.

L'agriculture est l'agriculture en anglais et le pharming est un néologisme jouer avec la racine de produits pharmaceutiques (médicaments) et désigne la génération de médicaments chez les animaux ou les plantes génétiquement modifiées. En particulier, les plantes transgéniques sont souvent moins cher à produire et à entretenir que des techniques chimiques conventionnelles de pharmacologie. A gaz simples peuvent produire des quantités commerciales de vaccins, enzymes, hormones, ou comme dans le cas présent, des anticorps cliniquement utiles. Les premiers organismes utilisés pour pharming avait pas de plantes, mais deux moutons créés par l'équipe de Ian Wilmut du Roslin Institute d'Edimbourg depuis 1990: Tracy (modifié pour produire son alpha-1 antitrypsine lait maternel, une enzyme pour traitement de l'emphysème et la fibrose kystique); et Polly, dont la lignée produit précieux facteur IX de coagulation humain pour le traitement de l'hémophilie, également dans le lait. Ils sont moins célèbre que Dolly, mais sûrement plus utile.

Parmi les plantes pour pharming sont le maïs, le riz, la pomme de terre, la tomate, le tabac à priser et de la luzerne. Un virus vaccinal rapide de la grippe aviaire H5N1, par exemple, a fait tabac à priser et luzerne génétiquement modifiée. Il se agit, comme dans le cas du virus Ebola, des anticorps monoclonaux dirigés contre le virus. Pharming avec des plantes, selon le secteur est entravé par les réglementations environnementales, les plantes transgéniques difficiles.

0 件のコメント:

コメントを投稿