2014年12月26日金曜日

パニックはエボラ偽の救済広告の流行を引き起こした 健康のナイジェリアの大臣は怪しげな栄養補助食品を促進 ドナルドG.マクニール·ジュニア17 AGO 2014 - 午前0時01分CEST

ELPAIS

El pánico por la epidemia de ébola dispara los anuncios de falsos remedios
El ministro de Salud nigeriano promueve un dudoso suplemento nutricional
Donald G. Mcneil Jr. 17 AGO 2014 - 00:01 CEST

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

The panic triggered the epidemic of Ebola false remedies ads
Nigeria's Minister of Health promotes a dubious nutritional supplement
Donald G. Mcneil Jr. 17 AGO 2014 - 00:01 CEST


 The raised by the epidemic of Ebola panic has led some dietary supplement manufacturers try to profit by offering cures for viruses. Both the World Health Organization (WHO) and the Food and Drug Administration (FDA, its acronym in English) have warned of false remedies and threatened latter, to penalize three US companies if they continue with their campaigns. Neither entity has published the list of products or companies that have targeted.

What is public is that the Minister of Health of Nigeria has been dedicated to promoting an American nutritional supplement. Just when shipping to Liberia ZMapp, an experimental drug accepted by WHO was discussed, the minister Onyebuchi Chukwu said a Nigerian scientist, who lived abroad and did not identify, was organizing the shipment to Nigeria different drug. Several local media say that nanosilver is a product of the Foundation for Natural Remedies, which supposedly contains microscopic particles of silver and is not certified by the regulatory agencies. The silver kills some germs on surfaces and wounds, but can be toxic and its systematic use against virus has not been approved by the FDA. Nanosilver is sold on the website of the foundation, along with products like hemp oil, chocolate and "packages for mental clarity."

Recently, the director of the foundation, Rima Laibow, published an "open letter to the heads of state of the countries affected by Ebola", ensuring that the nanosilver cure the disease on the web. Also said to be in contact with the governments of West Africa. The Laibow doctor could not be located. After The New York Times sent him some questions via email, two of its website announced that they were "under attack" and drove visitors to other sites selling a different product called Silver Solution. In the Network ads are still other supplements to combat Ebola, one called Monolaurin.

Since the beginning -the largest outbreak since 1976, which has affected 2,127 people and killed 1,145 in Liberia, Guinea, Nigeria and Sierra Leone, false priests have flooded West Africa. In Nigeria it has been rumored that drinking salt water, or bathe in it, protects against disease and bags of "blessed cure for Ebola salt" are sold. WHO has already killed two people reported eating saltwater.

It is not something new. During the 30 years of the AIDS epidemic, the false priests have proliferated in Africa, especially when Western donors began sending million doses of antiretroviral drugs. South African President Thabo Mbeki came to promote a product called Virodene, the "African miracle" which turned out to contain a hazardous industrial solvent.
Receive three experimental serum Liberian

Three Liberian health since last Friday received the experimental serum against Ebola they have received from the United States. Just has come to the capital (Monrovia) a small amount of the drug, ZMapp, following the requests of the leaders of the African country, which have included a letter from the president, Ellen Johnson-Sirleaf, at the same Barack Obama, reports the newspaper New York Times.

The Liberian authorities have not given details of how they have chosen these three patients among all patients. Liberia is one of the three most affected countries, along with Sierra Leone and Guinea, for an epidemic that remains quarantined a million people across Africa, according to the World Health Organization (WHO).

The three Liberians are receiving medical treatment in hospital Elwa ZMapp Monrovia, the same in which Americans contracted the virus Brantly Kent and Nancy Writebol.

Both were the first Ebola patients treated with the experimental serum, which had never been so far tested in humans. Treatment is started in Liberia and continued after his move to America and now are developing well. The Spanish missionary Miguel Pajares, who also contracted the virus in Liberia, however died Tuesday in Madrid after being treated with the same drug. "As my treatment continues in the isolation unit Emory University Hospital [Atlanta], I'm recovering in every way. I thank God for the medical team that is taking care of me in the best way and with compassion, "said Brantly in a statement on Friday, the second emitting since he was admitted.

The Secretary General of the United Nations, Ban Ki-moon yesterday called on the international community to continue to help African countries fight the epidemic.


 パニックはエボラ偽の救済広告の流行を引き起こした
健康ナイジェリアの大臣は怪しげな栄養補助食品を促進
ドナルドG.マクニール·ジュニア17 AGO 2014 - 午前0時01分CEST


 エボラパニック流行によって発生したいくつかの栄養補助食品メーカーは、ウイルスの治療法を提供することで、利益をしようとしてきました。世界保健機関WHO)の両方食品医薬品局FDA英語での頭字語)が偽の救済を警告し、彼らは彼らを続ける場合は、3つの米国企業不利に後者と脅してきたキャンペーンどちらのエンティティは、目標としている製品や会社のリストを公開しています。

どのようなパブリックなのはナイジェリア保健大臣は、アメリカの栄養補助食品の推進に取り組むされていることであるリベリアZMapp議論されたWHOによって受け入れ試験薬への出荷ちょうどその時大臣Onyebuchi Chukwu海外に住んでいた特定していなかったナイジェリアの科学者ナイジェリア異なる薬剤への出荷を整理したと述べたいくつかの地元メディアは、ナノ銀おそらく微細粒子が含まれており、規制機関によって認定されていない自然の救済のための基金製品であると言う銀は表面やにいくつかの細菌を殺すが、毒性であり得るウイルスに対するその体系的な使用がFDAにより承認されていませんナノ銀は、大麻油チョコレート等の製品と一緒に財団ウェブサイトで販売されている精神的な明晰さのためのパッケージ"

最近では財団のディレクターリマLaibowナノ銀ウェブ上で病気を治すことを確認して、エボラの影響を受ける国家元首への公開書簡」を出版した。また、西アフリカ政府と接触するように言った Laibow医師は見つかりませんでしたニューヨーク·タイムズ紙は、電子メールを介して彼にいくつかの質問を送った後はそのウェブサイト2は彼らが攻撃を受けとシルバーソリューションと呼ばれる別の製品を販売する他のサイトへの訪問者を運転したことを発表しましたネットワークでは広告はまだエボラモノラウリンと呼ばれる1に対抗するための他のサプリメントです

2127に影響を与えたリベリアギニアナイジェリア、シエラレオネ1145が死亡している1976年から始まり-the最大の流行以来偽の司祭西アフリカに殺到している病気から保護し、エボラのための恵まれ硬化」バッグが販売されているナイジェリアでは、飲料塩水と噂されたまたはそれ入浴 WHOは、すでに二人が食べて海水を報告して死亡している

それは新しいものではありませんエイズの流行30年の間に偽の司祭は、西洋ドナーが抗レトロウイルス薬万回分送り始めた場合は特にアフリカで増殖してきた南アフリカのムベキ大統領Virodene有害産業溶剤を含んでいたアフリカの奇跡と呼ばれる製品を推進してきた
3つの実験血清を受信リベリア

先週の金曜日から3リベリアの健康は、彼らが米国から受け取ったエボラに対する実験的な血清を受けたただ資本モンロビア少量の薬物に来ているZMapp同じバラク·オバマの社長エレン·ジョンソン·サーリーフからの手紙が含まれているアフリカの国指導者たち要求は、以下新聞を報告ニューヨーク·タイムズ紙

リベリア当局は、彼らがすべての患者の間でこれら3人の患者を選択した方法詳細は与えていないリベリアは、世界保健機関WHOによるとアフリカ全体に万人が隔離されたまま流行のためシエラレオネギニアと一緒に3最も影響を受けた国の一つです

3リベリアは病院Elwa ZMappモンロビアアメリカ人はウイルスBrantlyケントナンシー·ライツボル契約したのと同じ治療を受けている

どちらも、これまでにヒトで試験されていなかった実験血清で処理した最初のエボラ患者であった治療は、リベリアに始まり、アメリカ移籍後も継続し、現在開発しているされているまたリベリアでウイルスを契約したスペイン人宣教師ミゲルPajaresのしかし、同じ薬剤で治療された後にマドリッドで火曜日に死亡した私の治療は隔離ユニットエモリー大学病院[アトランタ]で続けている私はあらゆる方法で回復しています私は最善の方法思いやりを持って私の世話を取っている医療チームのために神に感謝しBrantly金曜日彼が入院したので、第二発光上の声明で述べている

国連事務総長潘基文は昨日、アフリカ諸国が流行と闘うために継続して国際社会に呼びかけ


 La panique a déclenché l'épidémie d'Ebola annonces faux remèdes
Le ministre nigérian de la Santé promeut un supplément nutritionnel douteuse
Donald G. Mcneil Jr. 17 AGO 2014 - 00:01 CEST


 Le soulevée par l'épidémie d'Ebola panique a conduit certains complément alimentaire fabricants cherchent à tirer profit en offrant des traitements pour des virus. Tant l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et la Food and Drug Administration (FDA, son sigle en anglais) ont mis en garde contre les faux remèdes et menacé ce dernier, à pénaliser les trois sociétés américaines se ils continuent avec leur campagnes. Ni entité a publié la liste des produits ou de sociétés qui ont ciblé.

Ce qui est public, ce est que le ministre de la Santé du Nigeria a été consacrée à la promotion d'un supplément nutritionnel américain. Juste au moment où l'expédition au Libéria ZMapp, un médicament expérimental accepté par l'OMS a été discuté, le ministre Onyebuchi Chukwu a déclaré un chercheur nigérian, qui a vécu à l'étranger et ne ont pas permis d'identifier, organisait l'envoi au Nigeria différents médicaments. Plusieurs médias locaux disent que les nanoparticules d'argent est un produit de la Fondation pour des remèdes naturels, qui contient supposément particules microscopiques d'argent et ne est pas certifié par les organismes de réglementation. L'argent tue certains germes sur les surfaces et les blessures, mais peut être toxique et son utilisation systématique contre le virus n'a pas été approuvé par la FDA. Nanosilver est vendu sur le site Web de la fondation, ainsi que des produits comme l'huile de chanvre, de chocolat et de "packages pour la clarté mentale."

Récemment, le directeur de la fondation, Rima Laibow, publié une «lettre ouverte aux chefs d'Etat des pays touchés par le virus Ebola", assurant que le nano-argent guérir la maladie sur le web. On le dit aussi à être en contact avec les gouvernements de l'Afrique de l'Ouest. Le docteur Laibow pas pu être localisé. Après le New York Times lui a envoyé quelques questions par e-mail, deux de son site web ont annoncé qu'ils étaient "attaqués" et a conduit les visiteurs vers d'autres sites vendant un produit différent appelé Solution Argent. Dans le réseau annonces sont encore d'autres suppléments pour lutter contre le virus Ebola, l'un appelé Monolaurin.

Depuis plus importante épidémie de début depuis 1976, qui a touché 2 127 personnes et tué 1145 au Libéria, la Guinée, le Nigeria et la Sierra Leone, de faux prêtres ont inondé Afrique de l'Ouest. Au Nigeria, il ya eu des rumeurs que boire de l'eau salée, ou de se baigner en elle, protège contre les maladies et les sacs de «guérir béni pour le sel Ebola" sont vendus. L'OMS a déjà tué deux personnes ont déclaré manger eau salée.

Ce ne est pas quelque chose de nouveau. Pendant les 30 années de l'épidémie de sida, les faux prêtres ont proliféré en Afrique, en particulier lorsque les donateurs occidentaux ont commencé à envoyer million de doses de médicaments antirétroviraux. Le président sud-africain Thabo Mbeki est venu de promouvoir un produit appelé Virodene, le «miracle africain» qui se est avéré contenir un solvant industriel dangereux.
Recevez trois libérienne de sérum expérimental

Trois santé libérienne depuis vendredi dernier a reçu le sérum expérimental contre le virus Ebola, ils ont reçu des États-Unis. Tout est venu à la capitale (Monrovia) une petite quantité de la drogue, ZMapp, suivant les demandes des dirigeants de ce pays d'Afrique, qui ont inclus une lettre de la présidente, Ellen Johnson-Sirleaf, à la même Barack Obama, rapporte le journal New York Times.

Les autorités libériennes ne ont pas donné de détails sur la façon dont ils ont choisi ces trois patients chez tous les patients. Liberia est l'un des trois pays les plus touchés, avec la Sierra Leone et la Guinée, pour une épidémie qui reste en quarantaine un million de personnes à travers l'Afrique, selon l'Organisation mondiale de la Santé (OMS).

Les trois Libériens reçoivent un traitement médical à l'hôpital Elwa ZMapp Monrovia, la même dans laquelle les Américains ont contracté le virus Brantly Kent et Nancy Writebol.

Tous deux étaient les premiers patients traités Ebola avec le sérum expérimental, qui ne avait jamais été jusqu'à présent testé chez l'homme. Le traitement est commencé au Libéria et a continué après son déménagement en Amérique et maintenant se développent bien. Le missionnaire espagnol Miguel Pajares, qui a également contracté le virus au Libéria, mais est décédé mardi à Madrid après avoir été traités avec le même médicament. "Comme mon traitement continue dans l'unité d'isolement Emory University Hospital [Atlanta], je récupère dans tous les sens. Je remercie Dieu pour l'équipe médicale qui se occupe de moi de la meilleure façon et avec compassion », a déclaré Brantly dans un communiqué publié vendredi, la deuxième émission depuis qu'il a été admis.

Le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, a appelé hier à la communauté internationale de continuer à aider les pays africains à lutter contre l'épidémie.

0 件のコメント:

コメントを投稿