2015年10月31日土曜日

インタビュー|ティモシー・ラ・ローズ 「エボラはまだ終わっていません」 2013年以来、彼はギニア通信でユニセフの頭であり、そのようなものとして28,000人に影響を与えたと11299を殺したすべての病気の危機に住んでいます Chemaカバレロマドリード8 SEP 2015 - 9時56分EST に提出: エボラ流行ユニセフギニア西アフリカサハラ以南のアフリカアフリカ貧困国連保健感染症健康病医学医療政策国際機関exteri関係

EL PAIS > EBOLA

ENTREVISTA | Timothy La Rose
“El ébola no ha terminado todavía”
Desde 2013 es jefe de comunicación de Unicef en Guinea y como tal ha vivido toda la crisis de la enfermedad que ha afectado a 28.000 personas y matado a 11.299
Chema Caballero Madrid 8 SEP 2015 - 09:56 CEST

Archivado en:

    Ébola Unicef Guinea Epidemia África occidental África subsahariana Pobreza ONU Enfermedades infecciosas África Salud pública Enfermedades Política sanitaria Organizaciones internacionales Medicina Sanidad Relaciones exteri

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

INTERVIEW | Timothy La Rose
"Ebola is not over yet"
Since 2013 he is head of UNICEF in Guinea communication and as such has lived all disease crisis that has affected 28,000 people and killed 11,299
Chema Caballero Madrid 8 SEP 2015 - 09:56 CET

Filed in:

     Ebola epidemic UNICEF Guinea West Africa Sub-Saharan Africa Africa Poverty UN Public Health Infectious Diseases Health Diseases Medicine Health Policy International Organizations exteri Relations


 Timothy La Rose is an expert in communications, social media and press, lecturer and writer. Since 2013 he is the head of Unicef ​​communication in the Republic of Guinea and as such has lived all Ebola crisis since its inception to the present. Before joining the UN organization responsible for childhood, La Rose was press officer for the UN Office for the issue of children and armed conflict. We talked to him passing through Madrid, back to Conakry, at the headquarters of the organization in Spain.more information

    
Ebola vaccine works
    
Ebola vaccine is tested on 3,000 adults and 600 children
    
"Now Liberians know how to beat the epidemic"
    
Mamasu, the nurse who survived
    
The order that fought against Ebola Princess wins Asturias prize
Question: How is the situation in the three countries most affected by Ebola, Guinea, Sierra Leone and Liberia, now?
Answer: The three countries most affected by Ebola have greatly improved. They have made significant achievements. In Liberia and Sierra Leone for weeks that we have no new case [In Sierra Leone, after discharge from the hospital last sick; a new case was confirmed on Sunday August 30] and Guinea are just a few. We are happy with this new situation, but Ebola is not yet finished, we must continue working without lowering our guard. The big concern we have now is address what will happen from now on, especially in relation to health. We expect a resurgence of diseases that were previously controlled, such as malaria, for example, can occur. Therefore, there is still much work to do and if we do not we will be putting at risk the health of the population, especially the children who are the most vulnerable group of the population. We can not wait for another crisis like this. We must start now to rebuild health services in the three countries and for this we need a great investment.
One reason why this outbreak has affected both these countries and not others which have also reported cases of Ebola, such as Mali or Nigeria is because their health systems were in very poor condition despite the many efforts made in this field, especially in Liberia and Sierra Leone after the wars they suffered. If they had a stronger system could have possibly fight Ebola differently. That is why I emphasize that if we do not help them to build things can get complicated in the very near future.
Q. What are the effects that this epidemic is having on society?

    
Now, the big problem is the lack of medicines and the resurgence of some diseases such as malaria and measles
A. Only in Guinea we have more than 6,000 orphans who have lost one or both parents; and the total in the three countries together amounted to more than 19,300. In Guinea, which is the country I know best, we are fortunate that almost all the children have been taken in by the extended family. But this places an additional burden on families, which already struggle to raise their own children. Imagine what it means when a household in which there are five children, arriving five. Moreover, children who lose their parents are traumatized, so from Unicef ​​give them psychosocial support. In Guinea more than 1,100 children have already received it. And we also provide them with clothing, food, school supplies ... to lower the burden on host families.
Now, the big problem is the lack of medicines and the resurgence of some diseases, mainly because we could not carry out vaccination campaigns or prevention during the Ebola crisis. Furthermore, people were afraid to go to health centers because I thought that if I was not going to go there. So we must prepare to deal with any outbreak. And we are already seeing, as measles or meningitis, for example. If we had a strong health service, or at least what we had before the crisis, it would be easier to fight these diseases.
Q. What role have traditional practices and culture in the transmission of Ebola?
R. Guinea is a country with great cultural diversity and different traditions. It is true that some traditional practices have helped the spread of the disease, such as funerals. Therefore, from the outset UNICEF promised the leaders of all religions to seek unsafe practices which are supported by the Qur'an or the Bible. We have also worked closely with traditional healers because everything we do affects the community and these people are part of it. If not, if not the community has, if traditions are not understood, no good work is done. So it was important to have traditional healers -since people turn to explain and convince them-and that some practices had to change, especially funerals. Many of the infections have occurred the way to bury the dead. We have had to teach everyone that 'this is how it is done now' and has cost change their traditions. It has been very difficult, often hard for people to understand the changes in customs because they have always done things that way.
Q. The international community has been accused of reacting too late and giving a very slow Ebola crisis response. Do you agree with this?
A. I can talk about the answer given by Unicef, which is what I know. From the outset we have been on the ground in the three countries distributing chlorine to hospitals, for example. Then, too, we began to raise awareness about the need for hand washing, be careful. It is true, again, that if these countries had benefited from stronger health systems, the answer would have been different.
Q. Maybe one of the lessons learned from this crisis is that Africa can help Africa. The countries of the continent have turned to the aid to the region by sending medical personnel, medicines and materials. What do you think of this?

    
Africa has proved it is not left without help if we are not there
A. Of course it has. We have clearly seen Africa helping Africa. We had already seen in other forms, such as peacekeeping or offering financial support to crisis, but this time we have clearly seen the potential of African pouring. Africa has proved it is not left without help if we are not there.
Q: Do you think that an outbreak of Ebola as this can be repeated in the region?
A: I'm not so worried about that I think it would hardly like the fact that we have three countries that have their systems under minimum health and if we want to prevent a new outbreak of Ebola or any other illness, we need to reinforce . People are dying of malaria, malnutrition, measles ... and if we do our job we have to control these diseases, it is not easy, but neither is it impossible.
That means you have to invest money in these three countries. For example, UNICEF Guinea only have a deficit of $ 40 million in the budget this year and we need the money to continue the fight against Ebola outbreak and to start rebuilding the health system. I hope there are people who think it is better to give the 40 million now not in the future have to invest more.


 インタビュー|ティモシー・ラ・ローズ
エボラまだ終わっていません
2013年以来、彼ギニア通信でユニセフであり、そのようなものとして28,000に影響を与えた11299を殺しすべての病気の危機に住んでいます
Chemaカバレロマドリード8 SEP 2015 - 9時56分EST

に提出

    エボラ流行ユニセフギニア西アフリカサハラ以南のアフリカアフリカ貧困国連保健感染健康医学医療政策国際機関exteri関係


 ティモシー・ラ・ローズは、通信、ソーシャルメディアやプレス、講師や作家の専門家です。 2013年以来、彼はギニア共和国のユニセフ通信の先頭であり、そのようなものとして現在に創業以来、すべてのエボラ危機に住んでいます。子供の頃に責任を国連機関に参加する前に、ラローズは、広報担当者は、子どもと武力紛争の問題のための国連事務所のためでした。我々はスペインの組織の本部で、バックコナクリに、マドリードを通過する彼に話を聞きました。もっと

    
エボラワクチン作品
    
エボラワクチンは3000大人と600子供でテストされ
    
「今、リベリアは、流行を倒す方法を知っています」
    
Mamasu、生き残った看護婦
    
エボラプリンセスと戦ったためアストゥリアス賞を受賞
質問:どのように3カ国の状況はほとんど今、エボラ、ギニア、シエラレオネとリベリアの影響を受けているのですか?
回答:ほとんどのエボラの影響を受けて3国が大幅に向上しています。彼らは重要な成果をあげてきました。リベリアとシエラレオネで私たちは病院の最後の病気からの退院後、シエラレオネでは、[新しいケースを持っていません週間。新しいケースは日曜日8月30日]とギニアで確認されたほんの一部です。私たちは私たちのガードを低下させることなく作業を続ける必要があり、我々はこの新しい状況に満足しているが、エボラはまだ終了していません。我々が今持っている大きな問題は、特に健康に関連して、これから何が起こるかアドレスです。私たちは、マラリアなど、以前に制御した疾患の復活は、例えば、発生する可能性があります期待しています。そのため、実行する多くの仕事がまだあると私たちがいない場合、我々は人口の最も脆弱なグループである子どもたち、特に、リスクのある人口の健康を置くことになります。私たちは、このような別の危機を待つことができません。私たちは、3カ国で保健サービスを再構築するために今始める必要があり、このために我々は偉大な投資を必要としています。
自分の健康システムが作られ、多くの努力にもかかわらず、非常に悪い状態にあったため、この流行は、これらの国ではなく、そのようなマリやナイジェリアなどもエボラの例を報告している他、両方に影響を与えている理由の一つは、この分野では、特にリベリアとシエラレオネの彼らが苦しんで戦争の後。彼らが持っていた場合、より強いシステムは、おそらく異なるエボラと戦う可能性があります。私たちは、物事を構築するためにそれらを助けていない場合に非常に近い将来に複雑に得ることができることを強調する理由です。
Q.この流行が社会に持っていることの効果は何ですか?

    
今、大きな問題は、医薬品の不足や、マラリア、はしかのようないくつかの疾患の復活です
私たちは、1つまたは両方の親を失った6,000人以上の孤児を持っているだけギニアA.。そして、3カ国で合計が一緒に以上19,300に達しました。私が一番知っている国であるギニアでは、我々は、ほぼすべての子どもたちが親戚に取り込まれていることを幸運です。しかし、これはすでに自分の子供を育てるのに苦労家族、上の追加負担を配置します。 5到着5人の子供が、ある家庭れるとき、それが何を意味するのか想像してみてください。ユニセフから彼らに心理社会的支援を与えるようにまた、両親を失う子どもたちは、心に傷を負っています。ギニアでは1,100人以上の子供たちがすでにそれを受けています。そして、我々はまた、ホストファミリーの負担を下げるために...衣類、食品、学用品を提供してください。
今、大きな問題は、我々はエボラ危機の間に予防接種キャンペーンまたは予防を行うことができなかった主な理由は、医薬品の不足といくつかの疾患の復活です。私はそこに行くつもりではなかった場合と考えているためさらに、人々は保健センターへ行くことを恐れていました。だから我々は、任意の流行に対処するために準備する必要があります。そして、我々はすでに、たとえば、麻疹や髄膜炎のように、見ています。我々は強力な保健サービス、または少なくとも私たちは危機前に持っていたがあった場合には、これらの疾患と戦うために容易になるだろう。
Q.どのような役割は、エボラの伝達に伝統的な慣行や文化を持っていますか?
R.ギニアは、偉大な文化的多様性と異なる伝統を持つ国です。これは、いくつかの伝統的な慣行は、葬式のように、病気の広がりを助けたことは事実です。そのため、最初からユニセフはコーランや聖書でサポートされている危険な慣行を追求するすべての宗教の指導者を約束しました。私たちが行うすべてが社会に影響を与え、これらの人々はそれの一部であるので、我々はまた、伝統的なヒーラーと緊密に協力してきました。ないコミュニティがある場合は伝統が理解されていない場合はない場合は、、は良い仕事は行われません。だから、伝統的なヒーラーは、人々がそれら-といくつかの慣行が、特に葬式を変更しなければならなかったことを説明し、説得するターン-since持つことが重要でした。感染症の多くは、死者を埋葬するための方法を発生しています。私たちは、それらの伝統を変更するコストました」これが今どのように行われるかである」ことを皆に教えなければなりませんでした。人々は習慣の変化を理解するために、彼らは常にそのようなことを行っているので、それは多くの場合、ハード、非常に困難でした。
Q.国際社会は遅すぎる反応して非常に遅いエボラ危機対応を与えると非難されています。あなたはこれに同意しますか?
A.私が知っているものであるユニセフ、によって与えられた回答について話すことができます。当初から、私たちには、例えば、病院に塩素を配布する3カ国で地面にされています。その後、あまりにも、私たちは気をつけて、手洗いの必要性についての意識を高めるために始めました。それは、これらの国が強く保健制度の恩恵を受けていた場合、答えは違っていただろうと、再び、真です。
Q.たぶん、この危機から学んだ教訓の一つは、アフリカは、アフリカを助けることができるということです。大陸の国は医療関係者、医薬品や材料を送信することにより、地域への援助になっています。あなたはこれをどう思いますか?

    
アフリカは、私たちが存在しない場合、それは助けを借りずに残っていないことが証明されています
A.はもちろん有します。我々は明らかにアフリカを支援するアフリカを見てきました。我々はすでに、このような平和維持活動や危機への金融支援を提供するなど、他の形で見ていたが、今回は我々は明らかにアフリカ注ぐの可能性を見てきました。アフリカは、私たちが存在しない場合、それが助けを借りずに残っていないことが証明されています。
Q:あなたはこのようにエボラの発生が地域で繰り返すことができることと思いますか?
A:私は、それはほとんど私達が最小の健康の下で彼らのシステムを持っており、我々はエボラの新しい流行や他の病気を防ぐためにしたい場合、我々は強化する必要がある3カ国を持っているという事実たいと思うことについてとても心配していません人々はマラリア、栄養失調、麻疹で死亡している...と私たちは私たちの仕事をすれば、我々はこれらの疾患を制御する必要があり、それは容易ではないが、それは不可能なことはありませんどちらも。
つまり、これら3カ国にお金を投資する必要があるということです。たとえば、ユニセフギニアだけで、今年の予算は$ 4,000万の赤字を持って、私たちは、エボラ流行との戦いを継続し、保健システムの再構築を開始するためにお金を必要としています。私はそれが今より多くを投資する必要はありませ将来40万ドルを与えるために優れていると思う人がいる願っています。


 INTERVIEW | Timothy La Rose
"Ebola ist noch nicht vorbei"
Seit 2013 ist er Leiter der UNICEF in Guinea-Kommunikation und als solche alle Krankheitskrise , die 28.000 Menschen betroffen hat und tötete 11.299 gelebt hat
Chema Caballero Madrid 8 SEP 2015 - 09.56 Uhr EST

Filed in:

     Ebola-Epidemie UNICEF Guinea in Westafrika Afrika südlich der Sahara Afrika Armut UN Public Health Infektionskrankheiten Gesundheit Krankheiten Medizin Gesundheitspolitik internationale Organisationen exteri Relations



Timothy La Rose ist ein Experte in der Kommunikation, Social Media und Presse, Dozent und Schriftsteller. Seit 2013 ist er Leiter der Unicef-Kommunikation in der Republik Guinea und als solche seit seiner Gründung der vorliegenden alle Ebola Krise gelebt hat. Vor seiner Tätigkeit bei der UN-Organisation für die Kindheit verantwortlich, La Rose war Pressesprecher der UN-Büro für die Frage der Kinder in bewaffneten Konflikten. Wir sprachen mit ihm durch Madrid, zurück in Conakry, am Sitz der Organisation in Spanien.mehr

    
Ebola-Impfstoff Werke
    
Ebola-Impfstoff basiert auf 3000 Erwachsene und 600 Kinder getestet
    
"Jetzt Liberianer wissen, wie die Epidemie zu schlagen"
    
Mamasu, die Krankenschwester, die überlebt
    
Die Reihenfolge, die gegen Ebola Princess gekämpft gewinnt Asturien-Preis
Frage: Wie ist die Situation in den drei Ländern am stärksten von Ebola, Guinea, Sierra Leone und Liberia, jetzt ausgewirkt?
Antwort: Die drei von Ebola betroffenen Ländern haben sich deutlich verbessert. Sie haben bedeutende Erfolge erzielt. In Liberia und Sierra Leone seit Wochen, dass wir keine neuen Fall [In Sierra Leone, nach der Entlassung aus dem Krankenhaus letzten Kranken; ein neuer Fall wurde am Sonntag, 30. August] und Guinea bestätigt, sind nur ein paar. Wir sind mit dieser neuen Situation glücklich, aber Ebola ist noch nicht fertig, wir müssen weiterarbeiten, ohne Verringerung der Hut. Die große Sorge wir jetzt haben, ist Adresse, was wird ab sofort passieren, vor allem in Bezug auf die Gesundheit. Wir erwarten, dass ein Wiederaufleben von Krankheiten, die zuvor kontrolliert wurden, wie Malaria, beispielsweise auftreten können. Daher gibt es noch viel Arbeit zu tun, und wenn wir nicht werden wir in Gefahr setzen werden, die die Gesundheit der Bevölkerung, vor allem die Kinder, die am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppe sind. Wir können nicht warten, bis eine weitere Krise wie diese. Wir müssen jetzt anfangen zu Gesundheitsdienstleistungen in den drei Ländern wieder aufzubauen und dafür brauchen wir eine große Investition.
Ein Grund, warum dieser Ausbruch hat diese beiden Länder und nicht die anderen, die auch berichtet, wurden Fälle von Ebola, wie Mali oder Nigeria ist wegen ihrer Gesundheitssysteme waren in sehr schlechtem Zustand, trotz der vielen Anstrengungen betroffen in diesem Bereich, vor allem in Liberia und Sierra Leone nach den Kriegen, die sie erlitten. Hätten sie ein stärkeres System könnte möglicherweise zu kämpfen Ebola anders. Deshalb habe ich betonen, dass, wenn wir ihnen nicht helfen, Dinge zu bauen, in der sehr nahen Zukunft kompliziert werden.
Frage: Was sind die Auswirkungen, dass diese Epidemie mit auf die Gesellschaft?

    
Nun, das ist das große Problem der Mangel an Medikamenten und das Wiederaufleben von einigen Krankheiten wie Malaria und Masern
A. Nur in Guinea haben wir mehr als 6.000 Waisen, die einen oder beide Elternteile verloren haben; und die gesamte in den drei Ländern zusammen beliefen sich auf mehr als 19.300. In Guinea, die das Land ich am besten kenne ist, haben wir das Glück, dass fast alle Kinder in der Großfamilie übernommen. Aber dies stellt eine zusätzliche Belastung für die Familien, die bereits kämpfen, um ihre eigenen Kinder zu erziehen. Stellen Sie sich vor, was es bedeutet, wenn ein Haushalt, in dem es fünf Kindern anreisen fünf. Darüber hinaus Kinder, die ihre Eltern verloren sind traumatisiert, so von Unicef ​​psychosoziale Unterstützung geben ihnen. In Guinea mehr als 1.100 Kinder haben es bereits erhalten. Und wir bieten ihnen auch mit Kleidung, Nahrung, Schulmaterial ... um die Belastung der Gastfamilien zu senken.
Nun, das ist das große Problem der Mangel an Medikamenten und das Wiederaufleben von einigen Krankheiten, vor allem, weil wir uns nicht leisten könnte Impfkampagnen oder Prävention während des Ebola-Krise. Darüber hinaus waren die Menschen Angst, Gesundheitszentren gehen, weil ich dachte, wenn ich hatte nicht vor, dorthin zu gehen. So müssen wir uns vorbereiten, um mit jedem Ausbruch umzugehen. Und wir sehen bereits, wie Masern oder Meningitis, zum Beispiel. Wenn wir eine starke Gesundheitsdienst, oder zumindest das, was wir vor der Krise hatten, wäre es einfacher, diese Krankheiten zu bekämpfen.
Frage: Welche Rolle haben traditionelle Praktiken und Kultur bei der Übertragung von Ebola?
R. Guinea ist ein Land mit großer kultureller Vielfalt und unterschiedliche Traditionen. Es ist wahr, dass einige traditionelle Praktiken haben die Ausbreitung der Krankheit beigetragen, wie Beerdigungen. Deshalb von Anfang an UNICEF versprach die Führer aller Religionen auf unsichere Praktiken, die durch den Koran oder der Bibel unterstützt werden suchen. Wir haben auch eng mit traditionellen Heilern, weil alles, was wir tun, wirkt sich auf die Gemeinschaft und diese Menschen sind ein Teil davon. Wenn nicht, wenn nicht der Gemeinschaft hat, wenn Traditionen nicht verstanden werden, keine gute Arbeit geleistet wird. So war es auch wichtig, dass traditionelle Heiler haben -seit Menschen wenden, um zu erklären und sie davon überzeugen, und dass einige Praktiken musste sich ändern, vor allem Beerdigungen. Viele der Infektionen haben die Art und Weise, um die Toten zu begraben aufgetreten. Wir mussten jeden lehren, dass "dies ist, wie es jetzt geschehen" und gekostet hat ihre Traditionen zu ändern. Es war sehr schwierig, oft schwer für die Menschen, um die Änderungen in den Gewohnheiten zu verstehen, weil sie schon immer Dinge getan auf diese Weise.
Frage: Die internationale Gemeinschaft hat der zu spät zu reagieren und geben einen sehr langsamen Ebola Krisenreaktion vorgeworfen. Stimmen Sie dem zu?
A. Ich kann über die Antwort von Unicef, das ist es, was ich weiß, gegeben zu sprechen. Von Anfang an haben wir auf dem Boden in den drei Ländern zu verteilen Chlor an Krankenhäuser zum Beispiel gewesen,. Dann, auch, haben wir begonnen, das Bewusstsein über die Notwendigkeit für die Handwäsche zu erheben, seien Sie vorsichtig. Es ist wahr, wieder, dass, wenn diese Länder waren von stärkeren Gesundheitssystemen profitiert, wäre die Antwort anders ausgefallen.
Frage: Vielleicht eine der Lehren aus dieser Krise gelernt haben, ist, dass Afrika Afrika zu helfen. Die Länder des Kontinents haben zur Hilfe für die Region, indem sie das medizinische Personal, Medikamente und Material gedreht. Was halten Sie davon?

    
Afrika hat bewiesen, ist es nicht ohne Hilfe verlassen, wenn wir nicht da sind
A. Selbstverständlich hat. Wir haben deutlich gesehen Afrika hilft Afrika. Wir hatten bereits in anderen Formen, wie friedenserhaltenden oder bieten finanzielle Unterstützung für die Krise gesehen, aber dieses Mal haben wir deutlich das Potenzial der afrikanischen Gießen zu sehen. Afrika hat bewiesen, ist es nicht ohne Hilfe verlassen, wenn wir nicht da sind.
Frage: Glauben Sie, dass ein Ausbruch von Ebola, da dies in der Region wiederholt werden?
A: Ich bin nicht so besorgt, dass ich denke, es wäre kaum, wie die Tatsache, dass wir drei Länder, die ihre Systeme unter Mindest Gesundheit haben, und wenn wir einen neuen Ausbruch der Ebola oder jede andere Krankheit verhindern wollen, müssen wir stärken . Menschen sterben an Malaria, Unterernährung, Masern ... und wenn wir unseren Job haben wir um diese Krankheiten zu kontrollieren, ist es nicht einfach, aber es ist auch nicht unmöglich.
Das bedeutet, dass Sie Geld in diesen drei Ländern zu investieren. Zum Beispiel, UNICEF Guinea nur ein Defizit von $ 40 Millionen in den Haushalt in diesem Jahr, und wir brauchen das Geld, um den Kampf gegen Ebola-Ausbruch fortsetzen und zum Wiederaufbau des Gesundheitssystems. Ich hoffe, dass es Leute gibt, die denken, dass es besser ist, die 40 Millionen jetzt nicht in der Zukunft müssen mehr investieren zu geben.

どのようにすぐに私たちは忘れて! ペドロアルゲロムールポズエロデアラルコン(マドリッド)、2015年9月8日 - 午前0時00 CET に提出: マケドニアハンガリー戦争被害者難民移行移住フランスヨーロッパアジアメディアコミュニケーションコンフリクト・アラブ共和国

EL PAIS > ebola

¡Qué pronto olvidamos!
Pedro Argüello Mur Pozuelo de Alarcón (Madrid) 8 SEP 2015 - 00:00 CEST

Archivado en:

    Siria República de Macedonia Hungría Refugiados Emigración Francia Víctimas guerra Migración Europa Asia Medios comunicación Conflictos

+++++++++++++++++++++++++++++++++

How quickly we forget!
Pedro Argüello Mur Pozuelo de Alarcón (Madrid), 8 Sep 2015 - 00:00 CET

Filed in:

     Arab Republic of Macedonia Hungary War Victims Refugees Migration Emigration France Europe Asia Media Communication Conflicts


 The ubiquitous news that shakes the media these days is the exodus of Syrian families to northern countries, either through the borders of Macedonia and Hungary, right across the Mediterranean. It is an unprecedented problem, and perhaps unsolvable. While countries like France affected nations require more effort, they call for more consistency and realism to this difficult stage. However, almost certainly, in a time of two to three weeks we forget this great migration will surely continue for months, or worse, ignore, as we do with many other things that affected us so much at the time. Who remembers as Ebola? Today thousands of people are dying in Africa, but no longer seems as incumbirnos lose the spirit of solidarity when we are terrified of contagion. Who remembers because of the civil war in Ukraine? And still now he ignored deaths and crimes. Who remembers because of religious persecutions in which hundreds of innocent people die - Pedro Argüello Mur.

 どのようにすぐに私たちは忘れて
ペドロアルゲロムールポズエロデアラルコンマドリッド2015年9月8日 - 午前0時00 CET

に提出

    マケドニアハンガリー戦争被害者難民移行移住フランスヨーロッパアジアメディアコミュニケーションコンフリクト・アラブ共和国


 これらの日のメディアを振るユビキタスニュースは右の地中海全体でマケドニアとハンガリーの国境のいずれかを介して、北の国へのシリアの家族の脱出です。これは前例のない問題であり、おそらく解けません。フランス、影響を受けた国のような国には多くの労力を必要とするが、それらはこの困難な段階に、より一貫性とリアリズムを求めます。しかし、ほぼ確実に、2〜3週間の時間に我々は一度私たちにあまり影響を受けた他の多くのものと同じように、この偉大な移行が確実に、数ヶ月のために継続、または悪化し、無視します忘れています。誰がエボラとして覚えていますか?今日何千人もの人々は、アフリカで死んでいないが、我々は、感染を恐れているときincumbirnosが連帯の精神を失うとしてもはや思われています。誰がためにウクライナの内戦で覚えて?そして今でも、彼は死亡や犯罪を無視していました。ペドロアルゲロムールを - 誰がために罪のない何百人もの人々が死亡している宗教的迫害の記憶しています。

 Wie schnell wir vergessen!
Pedro Argüello Mur Pozuelo de Alarcón (Madrid), 8. September 2015 - 00:00 CET

Filed in:

     Arabische Republik Mazedonien Ungarn Kriegsopfer Flüchtlinge Migration Auswanderung Frankreich Europa Asia Media Communication Konflikte


 Die allgegenwärtige Nachricht, dass die Medien schüttelt in diesen Tagen ist der Exodus der syrische Familien, um den nördlichen Ländern, sei es durch die Grenzen von Mazedonien und Ungarn, quer durch das Mittelmeer. Es ist eine noch nie dagewesene Probleme und vielleicht unlösbar. Während Länder wie Frankreich betroffenen Nationen mehr Aufwand benötigen, rufen Sie sie für mehr Kohärenz und Realismus zu dieser schwierigen Phase. Jedoch fast sicher, in einer Zeit von zwei bis drei Wochen vergessen wir diese große Migration wird sicherlich auch weiterhin für Monate, oder schlimmer noch, zu ignorieren, wie wir mit vielen anderen Dingen, die uns so viel zu der Zeit beeinflusst. Wer erinnert sich, wie Ebola? Heute Tausende von Menschen in Afrika sterben, scheint aber nicht mehr als den Geist der Solidarität zu verlieren incumbirnos wenn wir Angst vor Ansteckung. Wer erinnert sich wegen des Bürgerkrieges in der Ukraine? Und noch jetzt ignoriert er Tod und Verbrechen. Wer erinnert sich wegen der religiösen Verfolgungen, in dem Hunderte von unschuldigen Menschen sterben - Pedro Argüello Mur.

エボラプリンセスと戦ったためアストゥリアス賞を受賞 マヌエル・ガルシア、ミゲルPajares、感染後に死亡した2スペイン語の司祭は、この組織に属し サンファン・デ・ディオス:4大陸でのプレゼンスとセンテニアル順 16時59分CET - エル・パイスマドリード2015年9月2日 に提出: エボラ・マヌエル・ガルシア・アストゥリアス賞コンコード流行の和平交渉のミゲルPajaresアストゥリアスコンコード宣教師旧プリンセスプリンセス

EL PAIS > EBOLA

La orden que luchó contra el ébola gana el premio Princesa de Asturias
Miguel Pajares y Manuel García, los dos religiosos españoles que murieron tras el contagio, pertenecieron a esta organización

    San Juan de Dios: Una orden centenaria con presencia en cuatro continentes

El País Madrid 2 SEP 2015 - 16:59 CEST

Archivado en:

    Ébola Miguel Pajares Manuel García Viejo Princesa Asturias Concordia Misioneros Concordia Premios Princesa de Asturias Epidemia Negociaciones paz

++++++++++++++++++++++++++++++++++

The order that fought against Ebola Princess wins Asturias prize
Manuel Garcia and Miguel Pajares, the two Spanish priests who died after infection, belonged to this organization

     San Juan de Dios: A Centennial order with presence in four continents

El País Madrid 2 SEP 2015 - 16:59 CET

Filed in:

     Ebola Manuel Garcia Miguel Pajares Asturias Concord Missionary Old Princess Princess of Asturias Awards Concord Epidemic Peace Negotiations


 The Hospitaller Order of St. John of God, to which belonged the two Spanish priests died of Ebola, has been honored Wednesday with the Princess of Asturias Award for Concord 2015. It is the last of eight international awards that calls this year Princess of Asturias Foundation, in its XXXV edition. The organization has dedicated the award to all patients seen in more than 50 countries on four continents, especially the 18 religious and collaborators of the order who died from the virus, including Miguel Pajares Martin and Manuel Garcia Viejo.
The order, founded in the sixteenth century by the Portuguese Juan City, operates more than 350 facilities, including 80 hospitals, 48 ​​health facilities and other social services for the mentally ill, disabled or elderly, according to a tally on its website. Old barns Martin and Garcia died last year in hospital Carlos III of Madrid, having to treat patients infected with Ebola in Africa. Pajares García ill in Liberia and Sierra Leone, two of the countries hardest hit by the virus.more information

    
"Let us do the test, I do not want anyone to spread the Ebola"
    
An African vocation
    
Ebola repatriated by the West
    
Nothing could save the two religious with Ebola
The order consists of more than 1,000 brothers working with 55,000 professionals and 9,000 volunteers; has, Admas 300,000 benefactors-donors. Its main activity is developed in Europe (more than 70% of the centers, in addition to those deployed in America (58), Asia (25) and Africa (21). In Spain, the country with more infrastructure, have 65 centers , of which most are hospitals. Its main task is developed in Andalusia.
The Princess of Asturias jury, composed mostly of members of the boards of trustees of the foundation, has announced Wednesday the failure of its deliberations at the Hotel de la Reconquista in Oviedo. A distinction chose 27 candidates from Germany, Argentina, Colombia, Denmark, United Arab Emirates, United States, Finland, France, Greece, Hungary, Iraq, Ireland, Italy, Jordan, Lebanon, Lithuania, Mexico, New Zealand, Netherlands, Paraguay, Peru, Poland, Portugal, Romania, Thailand and Spain.
The award consists of a sculpture by Joan Miró galardón- a symbol representative of 50,000 euros, a diploma and a badge.


 エボラプリンセスと戦ったためアストゥリアス賞を受賞
マヌエル・ガルシア、ミゲルPajares感染後に死亡した2スペイン語の司祭この組織に属し

    サンファン・デ・ディオス4大陸でのプレゼンスセンテニアル

16時59分CET - エル・パイスマドリード2015年9月2日

に提出

    エボラ・マヌエル・ガルシア・アストゥリアスコンコード流行和平交渉ミゲルPajaresアストゥリアスコンコード宣教師プリンセスプリンセス


 2スペインの司祭は、エボラで死亡所属する神の聖ヨハネのHospitaller順序は、それが今年の呼び出し8の国際的な賞の最後であるコンコード2015年のためのアストゥリアス賞の王女と水曜日表彰されましたそのXXXVエディションでアストゥリアス財団のプリンセス、。組織は、4大陸の50カ国以上、ミゲルPajaresマーティンとマヌエル・ガルシア・ビエホを含む、ウイルスで死亡したため、特に18宗教との共同研究で見られるすべての患者に賞を捧げています。
ポルトガルフアン市が16世紀に設立された順序は、80病院、48医療施設などの社会サービスを含む350以上の施設を運営し、そのウェブサイト上の集計によると、無効にするか、高齢者、精神障害。古い納屋マーティンとガルシアは、アフリカでのエボラに感染した患者を治療すること、マドリードの病院カルロスIIIに去年亡くなりました。リベリアとシエラレオネの病気Pajares・ガルシア、最も難しいウイルスに見舞わ国のうちの2つです。もっと

    
「私たちがテストをやってみましょう、私は誰もがエボラを広めるためにしたくありません」
    
アフリカの職業
    
西日本送還エボラ
    
何もエボラを持つ2つの宗教を保存することができませんでした
順序は、55,000の専門家と9,000人のボランティアと協力し、1,000以上の兄弟で構成されています。 、Admas 300,000恩人供与体を持っています。その主な活動は、(ヨーロッパで開発されたセンターの70%以上、アメリカ(58)に配備されたものに加えて、アジア(25)アフリカ(21)。スペイン、より多くのインフラを持つ国では、65のセンターを持っているされています、そのうちのほとんどは病院です。その主なタスクは、アンダルシアで開発されています。
主に財団の評議員会のメンバーで構成アストゥリアス審査員のプリンセスは、水曜日オビエドオクシデンタルデラレコンキスタで審議の故障発表しました。区別は、ドイツ、アルゼンチン、コロンビア、デンマーク、アラブ首長国連邦、米国、フィンランド、フランス、ギリシャ、ハンガリー、イラク、アイルランド、イタリア、ヨルダン、レバノン、リトアニア、メキシコ、ニュージーランド、オランダから27の候補を選択しましたパラグアイ、ペルー、ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、タイ、スペイン。
この賞は、ジョアン・ミロ50,000ユーロ卒業証書とバッジのシンボル代表をgalardón-によって彫刻で構成されています。


 Die Reihenfolge, die gegen Ebola Princess gekämpft gewinnt Asturien-Preis
Manuel Garcia und Miguel Pajares, die beiden spanischen Priester, die nach einer Infektion starb, gehörte zu dieser Organisation

     San Juan de Dios: A Centennial um mit Präsenz auf vier Kontinenten

El País Madrid 2 SEP 2015 - 16.59 CET

Filed in:

     Ebola Manuel Garcia Miguel Pajares Asturias Concord Missionary Old Prinzessin Prinzessin von Asturien-Preis Concord Epidemie Friedensverhandlungen


 Der Hospitalorden des heiligen Johannes von Gott, zu dem die beiden spanischen Priester starb an Ebola angehörte, wurde geehrt Mittwoch mit der Prinzessin von Asturien-Preis für Eintracht 2015. Es ist das letzte von acht internationalen Auszeichnungen, die in diesem Jahr ruft Prinzessin von Asturien-Stiftung, in seiner XXXV Auflage. Die Organisation hat die Auszeichnung für alle Patienten in mehr als 50 Ländern auf vier Kontinenten zu sehen, vor allem die 18 religiöse und Mitarbeiter in der Größenordnung, die von dem Virus starben, darunter Miguel Pajares Martin und Manuel Garcia Viejo gewidmet.
Die Reihenfolge, in der sechzehnten Jahrhundert von den Portugiesen Juan Stadt gegründet wurde, betreibt mehr als 350 Einrichtungen, darunter 80 Krankenhäuser, 48 Gesundheitseinrichtungen und andere soziale Dienste für psychisch Kranke, Behinderte oder ältere, entsprechend einer Strichliste auf ihrer Website. Alten Scheunen und Martin Garcia starb letztes Jahr im Krankenhaus Carlos III in Madrid, dass Patienten mit Ebola in Afrika infiziert zu behandeln. Pajares García krank in Liberia und Sierra Leone, zwei der Länder, die am stärksten von dem Virus betroffen.mehr

    
"Lassen Sie uns machen Sie den Test, ich glaube nicht, dass jemand das Ebola verbreiten"
    
Eine afrikanische Berufung
    
Ebola vom Westen repatriiert
    
Nichts konnte die beiden religiösen mit Ebola sparen
Der Auftrag besteht aus mehr als 1.000 Brüdern die Arbeit mit 55.000 Fachleuten und 9.000 Freiwillige; hat, Admas 300.000 Wohltäter-Spender. Seine Haupttätigkeit ist in Europa entwickelt (mehr als 70% der Zentren, die zusätzlich zu den in Amerika (58), Asien (25) und Afrika (21 bereitgestellt). In Spanien, dem Land mit mehr Infrastruktur, haben 65 Zentren , von denen die meisten Krankenhäuser. Seine Hauptaufgabe liegt in Andalusien entwickelt.
Die Prinzessin von Asturien Jury, meist aus Mitgliedern der Kuratorien der Stiftung besteht, hat am Mittwoch der Ausfall seiner Beratungen im Hotel de la Reconquista in Oviedo bekannt gegeben. Dabei wählte 27 Kandidaten aus Deutschland, Argentinien, Kolumbien, Dänemark, Vereinigte Arabische Emirate, United States, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irak, Irland, Italien, Jordanien, Libanon, Litauen, Mexiko, Neuseeland, Niederlande, Paraguay, Peru, Polen, Portugal, Rumänien, Thailand und Spanien.
Der Preis besteht aus einer Skulptur von Joan Miró galardón- ein Symbol Vertreter von 50.000 Euro, einer Urkunde und ein Abzeichen.

シエラレオネからの最後のエボラ患者が排出されます。 新しい症例が42日に検出された場合は、アフリカの国では約1万人が死亡したウイルスの自由宣言されます ギャラリーエボラ離れ エル・パイスマドリード25 AGO 2015 - 18:23 CET に提出: エボラ流行リベリアシエラレオネ西アフリカのサハラ以南のアフリカアフリカ南部アフリカ感染症症

EL PAIS > EBOLA

La última paciente de ébola de Sierra Leona recibe el alta
Si en 42 días no se detectan nuevos casos, el país africano será declarado libre del virus, que ha matado a casi 10.000 personas

    FOTOGALERÍA El ébola se aleja

El País Madrid 25 AGO 2015 - 18:23 CEST

Archivado en:

    Ébola Sierra Leona Liberia Epidemia África occidental África subsahariana África meridional Enfermedades infecciosas África Enfermedades

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

The last Ebola patient from Sierra Leone is discharged
If new cases are detected in 42 days, the African country will be declared free of the virus, which has killed nearly 10,000 people

     GALLERY Ebola away

El País Madrid 25 AGO 2015 - 18:23 CET

Filed in:

     Ebola Epidemic Liberia Sierra Leone West Africa Sub-Saharan Africa Africa Southern Africa Infectious Diseases Disease


 Sankoh called Adama, is 40 and is the only confirmed Ebola patient remaining in Sierra Leone. Monday August 24 has been discharged from hospital, so that the country starts its countdown to be declared free of the virus if no new cases in the next 42 days. To date, Ebola has affected 13,494 people in this country which has been hardest hit in many cases-and has claimed 3,952 lives. The total number of victims in the three affected countries (Sierra Leone, Guinea and Liberia) is 11,299, although the actual number of dead and infected will never be known exactly. It is the worst known outbreak has attacked West Africa for more than 18 months, infecting more than 28,000 people, of which over a third have died.more information

    
Transmission of Ebola in Africa
    
Ebola vaccine is tested on 3,000 adults and 600 children
    
"Ebola kills physically and socially"
    
Sierra Leone takes eight days without declaring cases of Ebola
"We share with all the people of Sierra Leone an enormous enthusiasm, because finally we near the end of the fight against Ebola in the country," said Jose Hulsenbek, general coordinator of MSF in Sierra Leone. "In any case, we should not forget that until they pass 42 days without new cases appear, the country can be declared free of the virus. Meanwhile, we have to keep on alert and be prepared to detect new outbreaks, both now and in the future. In Guinea, Sierra Leone neighbor country, last week three new cases and experience has taught us that the virus knows no borders occurred. The Ebola crisis in West Africa can only be terminated at the time when all countries affected with 42 days without new cases ", he added.
Sankoh is suspected that the virus was infected by his son, who died of the disease. The boy had spent time away from home and returned to his native village, Massessebeh-about the capital Freetown- to join the celebrations for the end of Ramadan with their relatives. Shortly after arriving, he died suddenly. Once it was confirmed that the boy was infected with Ebola, township, more than 500 people, was quarantined to contain the outbreak: no one could enter or leave it for the last three weeks.
Sankoh responded well to treatment and was negative for the second time in the test that was performed last Sunday, so it was discharged. The president, Ernst Bai Koroma, came to the treatment center of Makeni, 140 kilometers from Freetown, to congratulate the patient.
Although Sierra Leone has been the country with the most cases of Ebola, neighboring Liberia has the highest number of deaths. The country was declared Ebola free on 9 May, but returned six new cases appear in early July, of whom two died. The other four confirmed patients survived, being discharged the last two on 23 July. Today the country has more than a month without knowing new cases, and to continue this trend may be declared Ebola free a second time on 3 September. Scientists say that sexual transmission is the most likely explanation resurgence in Liberia, because the virus can survive in the semen beyond the 21 day incubation period.


 シエラレオネからの最後のエボラ患者が排出されます。
新しい症例が42検出された場合はアフリカの国では約1万人が死亡したウイルス自由宣言されます

    ギャラリーエボラ離れ

エル・パイスマドリード25 AGO 2015 - 18:23 CET

に提出

    エボラ流行リベリアシエラレオネ西アフリカサハラ以南のアフリカアフリカ南部アフリカ感染症


 Sankohは40で、シエラレオネに残っているのみ確認エボラ患者である、アダマと呼ばれます。国は、そのカウントダウンがウイルスのない宣言され始めるように月曜日8月24日には、病院から排出された場合は、次の42日間で新しい例。現在までに、エボラが一番多くでヒットしている場合、および3952の命を奪ったこの国で13494人に影響を与えました。死者と感染の実際の数は正確には知られてすることはありませんが、3被災国(シエラレオネ、ギニアとリベリア)における犠牲者の総数は、11299です。それは最悪の既知の発生が3分の1以上死亡している以上の28,000人を、感染し、18カ月以上のための西アフリカを襲ったです。もっと

    
アフリカのエボラの送信
    
エボラワクチンは3000大人と600子供でテストされ
    
「エボラは、物理的および社会的に殺します」
    
シエラレオネは、エボラの例を宣言せずに8日かかります
"我々は、理由最終的に私たちの国ではエボラの戦いの終わり近くに、シエラレオネ巨大な熱意のすべての人々と共有する、「ホセHulsenbek、シエラレオネのMSFの一般的なコーディネーターは述べています。 「いずれにせよ、我々は、彼らが新たな症例が表示され、42日間ことなく通過するまで、国がウイルスの自由宣言することができることを忘れてはならない。一方、私たちは、アラートに保つために、新たな発生を検出するために調製することが必要があり、現在および将来において。ギニア、シエラレオネの近隣国、最後の週に3新規症例と経験がウイルスは国境が発生していない知っていることを私たちに教えてくれました。西アフリカのエボラ危機にのみ終了することができますすべての国が「新しいケースなしで42日に罹患時に、彼は付け加えました。
Sankohはウイルスが病気で死亡した彼の息子、に感染したことが疑われます。少年は家から離れて時間を過ごし、彼らの親戚とラマダンの終わりのための祝典に参加するために彼の故郷の村、資本Massessebeh-についてFreetown-に戻りました。まもなく到着後、彼は突然亡くなりました。誰も入らないか、最後の3週間のためにそれを残すことができる:それは少年がエボラ、郷に感染していることが確認された後は、500人以上が、流行を含むように隔離されました。
Sankohは、治療によく反応し、最後の日曜日に行われたテストで二度目の陰性であったので、それを排出しました。社長、エルンスト白コロマは、患者を祝福するために、フリータウンからマケニの治療センター、140キロに来ました。
シエラレオネは、エボラのほとんどのケースで、国であったが、隣のリベリアは死亡の最大数を持っています。国がエボラ5月9日に無料の宣言が、6つの新しいケースは、2つの死んだ人の7月上旬には表示され返されました。他の4人の患者が確認され、生き残った7月23日に最後の2を排出されます。今日国は新たな症例を知らなくヶ月以上を持っており、この傾向はエボラは、9月3日に二度目の解放宣言することができます継続します。科学者たちは、ウイルスが21日の潜伏期間を超えて精液の中で生き残ることができるので、性行為は、リベリアの中で最も可能性の高い説明の復活であると言います。


 Die letzte Ebola Patienten aus Sierra Leone ist entladen
Wenn neue Fälle werden in 42 Tagen nachgewiesen, wird das afrikanische Land frei von dem Virus, das fast 10.000 Menschen getötet hat, erklärt werden

     GALLERY Ebola entfernt

El País Madrid 25 AGO 2015 - 18.23 CET

Filed in:

     Ebola-Epidemie Liberia Sierra Leone in Westafrika Afrika südlich der Sahara Afrika Südliches Afrika Infektionskrankheiten Krankheit


 Sankoh genannt Adama ist 40 und ist der einzige bestätigten Ebola in Sierra Leone verbleibenden Patienten. Montag 24. August wurde aus dem Krankenhaus entlassen worden, so dass das Land beginnt seine Countdown für frei von dem Virus erklärt werden, wenn keine neuen Fälle in den nächsten 42 Tagen. Bis heute hat Ebola 13.494 Menschen in diesem Land, die sich am stärksten betroffen ist in vielen Fällen, und hat 3952 Menschen das Leben gekostet betroffen. Die Gesamtzahl der Opfer in den drei betroffenen Ländern (Sierra Leone, Guinea und Liberia) ist 11.299, obwohl die tatsächliche Zahl der Toten und infiziert werden nie genau bekannt sein. Es ist die schlimmste bekannte Ausbruch Westafrika für mehr als 18 Monate angegriffen und infiziert mehr als 28.000 Mitarbeiter, davon mehr als ein Drittel sind gestorben.mehr

    
Übertragung von Ebola in Afrika
    
Ebola-Impfstoff basiert auf 3000 Erwachsene und 600 Kinder getestet
    
"Ebola tötet körperlich und sozial"
    
Sierra Leone dauert acht Tage ohne Deklaration Fälle von Ebola
"Wir teilen mit all den Menschen in Sierra Leone eine enorme Begeisterung, denn schließlich haben wir in der Nähe des Ende der Kampf gegen Ebola im Land", sagte Jose Hulsenbek, Generalkoordinator von Ärzte ohne Grenzen in Sierra Leone. "Auf jeden Fall sollten wir nicht vergessen, dass, bis sie passieren 42 Tage ohne neue Fälle angezeigt werden, kann das Land frei von dem Virus deklariert werden. In der Zwischenzeit müssen wir auf der Hut zu halten und bereit sein, neue Ausbrüche zu erfassen, jetzt und in der Zukunft. In Guinea, Sierra Leone Nachbarland, in der vergangenen Woche drei neue Fälle und die Erfahrung hat uns gelehrt, dass das Virus kennt keine Grenzen aufgetreten. Der Ebola Krise in Westafrika kann nur beendet werden, zu der Zeit, wenn alle Länder mit 42 Tage betroffen, ohne neue Fälle ", fügte er hinzu.
Sankoh wird vermutet, dass das Virus wurde von seinem Sohn, der von der Krankheit gestorben infiziert. Der Junge hatte außer Haus verbracht und kehrte in sein Heimatdorf, Massessebeh-über die Hauptstadt Freetown-, die Feierlichkeiten zum Ende des Ramadans mit ihren Verwandten zu verbinden. Kurz nach der Ankunft, starb er plötzlich. Nachdem bestätigt wurde, dass der Junge mit Ebola, Gemeinde infiziert, mehr als 500 Menschen, wurde unter Quarantäne gestellt, um den Ausbruch zu enthalten: niemand betreten oder verlassen es für den letzten drei Wochen konnte.
Sankoh gut auf die Behandlung und negativ war zum zweiten Mal in der Prüfung, die am vergangenen Sonntag durchgeführt wurde, so dass er entlassen wurde. Der Präsident, Ernst Bai Koroma, kam zu dem Behandlungszentrum von Makeni, 140 Kilometer von Freetown, um den Patienten zu gratulieren.
Obwohl Sierra Leone hat mit den meisten Fälle von Ebola war das Land, hat benachbarte Liberia die höchste Zahl der Todesfälle. Das Land wurde Ebola kostenlos am 9. Mai erklärt, kehrte aber sechs neue Fälle erscheint Anfang Juli, von denen zwei starben. Die anderen vier bestätigten Patienten überlebten, wobei die letzten beiden am 23. Juli ausgetragen. Heute hat das Land mehr als einen Monat ohne zu wissen, neue Fälle und auch weiterhin dieser Trend am 3. September erklärt werden Ebola kostenlos ein zweites Mal. Wissenschaftler sagen, dass die sexuelle Übertragung ist die wahrscheinlichste Erklärung Wiederaufleben in Liberia, weil das Virus kann in der Samenflüssigkeit über die 21 Tage Inkubationszeit überleben.