2014年12月26日金曜日

エボラを有することが疑われる患者はBasurto病院に隔離さ 発熱が提示患者は、数日前シエラレオネ返さ エヴァLarrauriビルバオ201418 AGO - 19時50分CEST

EL PAIS

Aislado en el hospital de Basurto un paciente sospechoso de padecer ébola
El enfermo, que presenta un cuadro de fiebre, regresó hace unos días de Sierra Leona
Eva Larrauri Bilbao 18 AGO 2014 - 19:50 CEST

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

Isolated on Basurto Hospital a patient suspected of having Ebola
The patient, who presented with fever, returned a few days ago Sierra Leone
Eva Larrauri Bilbao 18 AGO 2014 - 19:50 CEST


 Osakidetza (the Basque Health Service) has enabled the action protocol against Ebola and has been isolated in the hospital of Basurto in Bilbao, a patient presenting with fever. The patient returned one day from a trip to Sierra Leone, one of the countries affected by Ebola outbreak ravaging West Africa, according to the Health Department of the Basque Government ago.

The Department of Health has reported that the health status of the patient is good. It is a resident male in Bizkaia, middle-aged. They stay in Sierra Leone was due to work reasons, but not a toilet.

The patient "remain isolated and tracked until the results of analytical practiced". In a statement to report the case, Health wanted to move "a message of reassurance since no grounds for creating any type of alarm".

In Spain have already been several suspected cases and none has tested positive. Nor has detected one case of Ebola in the tens of patients examined by caution in other European countries. It is expected that in the coming weeks sanitation have to face more incidents of this kind, partly because it has extreme caution and citizens have become aware that it is reasonable to report any suspicion. The authorities have stepped why his appeal for calm to these reported cases unconfirmed.

The protocol provided for in suspected cases of Ebola in the Basque Country establishes its income and isolation in referral hospitals: Basurto, Bilbao and Donostia, San Sebastian. Last week the Deputy Minister of Health of the Basque Government, Guillermo Viñegra explained that both centers are ready since the first cases of the disease in Africa met. The performance will be similar to that used in the transfer and assistance to Miguel Pajares, who died in the Carlos III de Madrid last week.


エボラ有することが疑われる患者Basurto病院隔離さ
発熱が提示患者は数日前シエラレオネ返さ
エヴァLarrauriビルバオ201418 AGO - 19時50分CEST
 
 Osakidetzaバスク保健サービス)は、エボラに対する訴訟プロトコルを有効にしているし、ビルバオ発熱している患者提示Basurto病院で隔離されています患者は前にバスク政府保健局によるとシエラレオネ西アフリカ焼き尽くさエボラ流行の影響を受けた国の一つ旅行から1戻った。

保健省は、患者の健康状態が良好であることを報告しているそれは中年ビスカヤに常駐男性です彼らは、シエラレオネに滞在することはトイレではない理由を作業する予定だったが、

患者は単離され、実践さ分析結果まで追跡されたままケースを報告する声明の中で健康アラームのいずれかのタイプを作成するための根拠ので、安心メッセージ」に移動したかった

スペインではすでにいくつかの疑いがある場合はされており、どれも陽性反応を示していないも他の欧州諸国は注意によって調べた患者の数十エボラ1ケースを検出しましたこれは、今後数週間で衛生それは細心の注意市民が、それがすべての疑いを報告することが合理的であることを認識になってきている理由の一つこの種多くの事件に直面していることが期待される当局は未確認これらの報告例静穏な理由彼の魅力を強化している

Basurtoビルバオドノスティアサンセバスチャンバスクエボラ疑われる症例に定めるプロトコルが紹介病院での所得と分離を確立します先週バスク政府保健副大臣ギジェルモViñegraは、両方のセンターがアフリカで病気最初の症例が会ってから準備ができていることを説明した。パフォーマンスは先週カルロスIIIマドリードで死亡したミゲルPajaresのへの転送と支援使用されるものと同様となります
 
 Isolé sur l'hôpital Basurto un patient suspecté d'avoir Ebola
Le patient, qui a présenté de la fièvre, revenu il ya quelques jours en Sierra Leone
Eva Larrauri Bilbao 18 AGO 2014 - 19:50 CEST
 
 Osakidetza (Service de santé basque) a permis le protocole d'action contre Ebola et a été isolé à l'hôpital de Basurto à Bilbao, un patient présentant une fièvre. Le patient est revenu un jour d'un voyage en Sierra Leone, un des pays touchés par la flambée de fièvre Ebola qui ravage l'Afrique de l'Ouest, selon le ministère de la Santé du Gouvernement Basque il ya.

Le ministère de la Santé a indiqué que l'état de santé du patient est bonne. Ce est un homme résidant en Biscaye, d'âge moyen. Ils restent en Sierra Leone était en raison de travaux raisons, mais pas de toilettes.

Le patient "reste isolé et suivi jusqu'à ce que les résultats des analyses pratiquées". Dans une déclaration à signaler le cas, de la santé voulait déplacer "un message de réconfort depuis aucune raison de créer ne importe quel type d'alarme".

En Espagne ont déjà eu plusieurs cas suspects et aucun n'a été testé positif. Nor a détecté un cas d'Ebola dans les dizaines de patients examinés par la prudence dans d'autres pays européens. Il est prévu que dans le assainissement des prochaines semaines à faire face à plusieurs incidents de ce genre, en partie parce qu'il a une extrême prudence et citoyens ont pris conscience qu'il est raisonnable de signaler tout soupçon. Les autorités ont intensifié pourquoi son appel au calme à ces cas déclarés non confirmées.

Le protocole prévu au cas suspects d'Ebola dans le Pays Basque établit son revenu et l'isolement dans les hôpitaux de référence: Basurto, Bilbao et Donostia, San Sebastian. La semaine dernière, le sous-ministre de la Santé du Gouvernement basque, Guillermo Viñegra a expliqué que les deux centres sont prêts depuis les premiers cas de la maladie en Afrique se sont réunis. La performance sera similaire à celle utilisée dans le transfert et l'assistance à Miguel Pajares, décédé dans la Carlos III de Madrid la semaine dernière.

0 件のコメント:

コメントを投稿