2011年6月15日水曜日

北ドイツで発生したの出血性(病原性)大腸菌の発生源が、スペイン産"キュウリ"への疑惑は、疑問とスペインの農業大臣と、保健大臣はのべる

北ドイツで発生したの出血性(病原性)大腸菌の発生源が、スペイン産"キュウリ"への疑惑は、疑問とスペインの農業大臣と、保健大臣はのべる

El Gobierno avia la dudas sobre el foco de la bacteria
· El brote de " Escherichia coli" ya ha causado seis muertes en Alemania
- Madrid / Berlin - 28/05(2011
http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Gobierno/aviva/duda/foco/bacteria/elpepusoc/20110528elpepisoc_5/Tes

The government revives the questions on the outbreak of the bacteria The outbreak of 'Escherichia coli' has already caused six deaths in Germany EMILIO DE BENITO / JUAN GOMEZ - Madrid / Berlin - 28/05/2011
Spanish that cucumbers are not necessarily imply that the bacterium Escherichia coli that has caused a health crisis in Germany is. That was the argument yesterday from the Spanish ministers most directly concerned by the crisis and of Agriculture, Rosa Aguilar, and Health, Leire Pajin, after the Council of Ministers.
The issue is important. If it is demonstrated that the bacteria reached the cucumbers in origin, would be jeopardized food security and surveillance of the plantations. If not, can be a problem in transport or in storage at the destination. Or even in the subsequent handling by wholesalers.
"No one knows where there may have been contamination," Aguilar said yesterday. "It has been outside the country of origin." Pajin said transmission as a likely scenario. Even more forcefully, the president of the Organization of Fruit and Vegetable Interprofessional de Andalucía (Hortyfruta), Fulgencio Torres, said the outbreak of E. coli could be "on target" as originally performed tests have not revealed "nothing at all." It has therefore called for an "quarantined" the management that the product is comprised of "transport, storage and distribution", reports Europa Press.
In principle, any hypothesis is possible. E. coli is a bacterium that lives in the intestinal tracts of humans and animals, from which comes out with the faeces. This could explain one of the hypotheses: that has come to the plants in the manure. The fact that one of the cucumbers in Germany were analyzed for organic farming (no pesticides or chemical fertilizers) may point in this direction.
But E. coli can live in soil, water, or plant leaves. Or, directly in the trash. And here come into play other possibilities: that poor cleaning Target stores contaminated cucumbers, that the contents of a truck fell into the carriage and the bacteria were in the ground or the water used to wash vegetables when they arrive at the destination was the focus.
Whatever the cause, the fact is that the outbreak continues to cause deaths in Germany. Yesterday it was confirmed the sixth death of a woman aged 70 from Lower Saxony. He died of hemolytic uremic syndrome (very severe renal insufficiency). In total, an estimated 300 people may have the affected kidney. And more than a thousand people have become ill and in the country. Were also detected cases in Sweden, Denmark, United Kingdom and the Netherlands, but they are people who are infected in Germany.
Experts fear that the outbreak continues to spread, and that its source "keep still active." Yesterday, the Ministry of Health of the State of Hamburg announced that its scientists had detected the same type of bacteria in a cucumber Dutch origin, which feeds the view that the contamination may have occurred during transportation and on German soil.


政府は、細菌の発生に関する質問を復活させ の発生'大腸菌'は既にドイツで6人が死亡の原因となった エミリオデベニート/フアンゴメス - マドリッド/ベルリン - 28/05/2011
キュウリは、必ずしもドイツの健康危機を引き起こしている細菌大腸菌であることを意味するものではされていることスペイン語。それが最も直接的に危機の農業、ローザAguilarさん、保健、レアーPajin、閣僚理事会後の関係スペイン閣僚から昨日主張していた。
問題が重要です。それは細菌が危険にさらさ食料安全保障と農園の監視される、原点にキュウリに達したことが明らかにされている場合。れていない場合は、輸送中または宛先のストレージにかかわる問題であることができます。あるいは卸売業者がその後の処理インチ
"汚染がされている可能性がありますここで、誰もが知っている"と、アギュラーが明らかにした。 "それは原産国の外されています。" Pajin可能性が高いシナリオとして伝送と述べた。さらに強制的に、果物と野菜インタープロフェッショナルワークデアンダルシア(Hortyfruta)フルヘンシ​​オトレス、機構の社長は大腸菌の発生最初に実行されたテストは明らかにされていないように大腸菌は、"ターゲット"ことができる"全く何も。"したがって、製品は"輸送、保管、配布"で構成されている"検疫"の管理を求めている、ヨーロッパを押して、報告します。
原則として、すべての仮説が可能です。大腸菌大腸菌は、そこから糞便と出てくる、人間や動物の腸管に住んでいる細菌である。肥料の工場になってきた:これは、仮説のいずれかを説明することができます。ドイツではキュウリのいずれかの有機農業の分析が行われたという事実は、(無農薬や化学肥料)は、この方向を指している可能性があります。
しかし、大腸菌大腸菌は、土壌、水、または植物の葉に住んでいることができます。または、ゴミ箱に直接インチトラックの内容は、キャリッジに落ちたことは細菌が地面や洗浄に使用する水にした、貧しい人々洗浄対象店舗はキュウリを汚染した:そしてここで、他の可能性を再生するに入る彼らは目的地に到着野菜が中心だった。
原因が何であれ、実際には発生は、ドイツでの死亡の原因と続けていることです。昨日は、ニーダーザクセン州から70歳の女性の第六の死が確認された。彼は、溶血性尿毒症症候群(非常に重篤な腎不全)で死亡した。合計では、推定300人が影響を受けた腎臓を持っている可能性があります。そして、1000人以上が病気になっているとの国です。また、スウェーデン、デンマーク、イギリス、オランダの例を検出したが、ドイツでは感染している人々がいました。
専門家は、流行は拡大を続けているとそのソースのことを恐れて"まだアクティブにしておく。"昨日、ハンブルク州の保健省はその科学者は、汚染は、輸送中に、ドイツの地で発生した可能性があるとの見解をフィードキュウリオランダ起源の中の細菌の同じタイプを検出したと発表した。

0 件のコメント:

コメントを投稿