EL PAIS > EBOLA
El hospital Gómez Ulla inaugura 8 camas para ébola y otras infecciones
El centro sanitario militar habilita una planta un año después del contagio de Teresa Romero
Emilio de Benito Madrid 13 OCT 2015 - 16:04 CEST
Recomendar en Facebook 48
Twittear 56
Enviar a LinkedIn 9
Enviar a Google + 2
Comentarios
Archivado en:
Ébola Hospital Militar Gómez Ulla Carlos III Soraya Sáenz de Santamaría Alfonso Alonso Pedro Morenés Ana Mato Teresa Romero Ministerio de Sanidad Epidemia
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
The Gómez Ulla hospital opens 8 beds for Ebola and other infections
The military medical center enables a plant a year after the spread of Teresa Romero
Emilio de Benito Madrid 13 OCT 2015 - 16:04 CET
Filed in:
Ebola Military Hospital Gómez Ulla Carlos III Soraya Saenz de Santamaria Morenés Pedro Alfonso Alonso Teresa Romero Ana Mato Ministry of Health Epidemic
The
Gómez Ulla military hospital of Madrid is, from Tuesday morning, the
reference center to treat people with serious infectious diseases such
as Ebola, smallpox and Anthrax. The Deputy Prime Minister Soraya Saenz de Santamaria, inaugurated the
facilities of the 22nd floor of the clinic, after a year of work to
adapt to the latest security measures.
Gomez
Ulla already had a unit to treat affected by a possible nuclear,
biological or chemical warfare (NBC in slang), but decided to update
them following the presence of Spanish troops in conflict areas for
humanitarian missions. But the first case emerged in August last year when he was repatriated to Spanish missionary Miguel Pajares. So Gomez Ulla facilities were not ready to receive him and had to
reopen Carlos III hospital rooms, which was in the process of becoming a
center of medium and long stay, according to the latest plans of the
Ministry of Health in Madrid.more information
A year of infection of Ebola in Spain
First week without new cases of Ebola in Africa and a half
Ebola detected in a British nurse given high in January
The new facility, which only had access photojournalists, are prepared to serve 8 patients. They are on the top floor of the hospital, allowing more easily isolate. It also has direct access to the heliport on the roof, which could enter a patient without disturbing the other patients. The
doors are automated so there is no use latches (these surfaces are
typical transmitters of viruses that are deposited when touching an
infected person), has fans and air purifiers and changing rooms are
larger in order to that the most dangerous moment of the process, removing the security suits are made with the greatest possible comfort.
Santamaria was accompanied by Defense Minister Pedro Morenés and Health, Alfonso Alonso. She
was responsible for coordinating the crisis created by the spread of
Ebola auxiliary Teresa Romero in the Carlos III a year ago, to assume
command of the inter-ministerial committee was organized to amend the
problems of management and communication of the former Minister of Health, Ana Mato.
With the opening, Madrid has two reference units to treat these diseases. A
state, with the Gómez Ulla, and other regional, that of Carlos III,
since the latter center has also made works to adapt to the possibility
of having to accommodate infected.
ゴメスウラ病院はエボラや他の感染症のための8ベッドを開きます
軍の医療センターでは、年テレサ・ロメロの普及後に植物を可能にします
エミリオ・デ・ベニート・マドリード13 OCT 2015 - 16時04 CET
に提出:
エボラ軍病院・ゴメスウラカルロスIIIソラヤサエンス・デ・サンタマリアMorenésペドロアルフォンソ・アロンソテレサ・ロメロアナマト保健省の流行
マドリードのゴメスウラ軍病院は、火曜日の朝から、基準中心は、エボラ、天然痘や炭疽菌などの重篤な感染症を持つ人々を治療すること、です。副首相ソラヤサエンス・デ・サンタマリアは、最新のセキュリティ対策に適応するための仕事の年後に、診療所の22階の施設を発足しました。
ゴメスウラはすでに可能核、生物学的または化学兵器(俗語でNBC)の影響を受けて治療する装置を持っていましたが、人道的な任務のために紛争地域のスペイン軍の存在、以下それらを更新することにしました。彼はスペインの宣教師ミゲルPajaresに送還されたとき、しかし、最初のケースは、昨年8月に出現しました。だからゴメスウラ施設は彼を受信する準備ができていなかったとマドリードの保健省の最新の計画によると、中・長期滞在の中心になっての過程にあったカルロス3世病院の部屋を、再度開く必要がありました。もっと
スペインのエボラ感染の年
最初の週の新しいアフリカのエボラの例と半数なし
エボラは、英国の看護師で検出された月に高い与えられました
専用アクセスのフォトジャーナリストを持っていた新しい施設は、8人の患者にサービスを提供する用意があります。彼らはより簡単に分離できるように、病院の最上階にあります。また、他の患者を乱すことなく、患者に入ることができる屋上にヘリポートへの直接アクセスを持っています。ドアは全く使用ラッチがありませんので、(感染者に接触したときに、これらの表面が堆積しているウイルスの典型的な送信機です)自動化されているファンや空気清浄機と更衣室はに順に大きくなっているましたプロセスの最も危険な瞬間こと、セキュリティのスーツは、最大限の快適さで作られて除去します。
サンタマリアは、防衛大臣のペドロMorenésと健康、アルフォンソ・アロンソを伴っていました。彼女は、経営との元大臣の通信の問題を修正するために組織された省庁間委員会の指揮をとるように一年前、カルロスIIIにおけるエボラ補助テレサ・ロメロの普及によって作成された危機の調整を担当していました健康、アナマト。
開口部が、マドリードは、これらの疾患を治療するための2つの基準単位を有します。地域・ゴメスウラと状態、およびその他の、カルロス3世のそれは、以来、後者センターはまた、感染に対応することの可能性に適応するための作品を作っています。
Die Gómez Ulla Krankenhaus öffnet 8 Betten für Ebola und anderen Infektionen
Die militärische Medizinzentrum ermöglicht eine Anlage ein Jahr nach der Ausbreitung von Teresa Romero
Emilio de Benito Madrid 13 OCT 2015 - 16.04 CET
Filed in:
Ebola Military Hospital Gómez Ulla Carlos III Soraya Sáenz de Santamaría Morenes Pedro Alfonso Alonso Teresa Romero Ana Mato Ministerium für Gesundheit Epidemie
Die
Gómez Ulla Lazarett von Madrid ist, vom Dienstagvormittag, dem
Referenzzentrum für Menschen mit schweren Infektionskrankheiten wie
Ebola, Pocken und Milzbrand zu behandeln. Der stellvertretende Ministerpräsident Soraya Sáenz de Santamaría,
eröffnet die Einrichtungen der 22. Etage der Klinik, nachdem ein Jahr
der Arbeit, um die neuesten Sicherheitsmaßnahmen anzupassen.
Gomez
Ulla hatte bereits eine Einheit, die von einer möglichen atomaren,
biologischen oder chemischen Kampf (NBC in slang) betroffen zu
behandeln, aber beschlossen, sie zu aktualisieren, nach der Präsenz der
spanischen Truppen in Konfliktgebieten für humanitäre Einsätze. Aber der erste Fall entstand im August letzten Jahres, als er den spanischen Missionar Miguel Pajares repatriiert. So waren Gomez Ulla Einrichtungen nicht bereit, ihn zu empfangen und
musste Carlos III Krankenhaus Zimmer, die in den Prozess des Werdens ein
Zentrum der mittel- und lang Aufenthalt war, nach den neuesten Plänen
des Gesundheitsministeriums in Madrid wieder zu öffnen.mehr
Ein Jahr der Infektion von Ebola in Spanien
Erste Woche ohne neue Fälle von Ebola in Afrika und eine Hälfte
Ebola in einem britischen Krankenschwester erkannt gegebenen Hoch im Januar
Die neue Anlage, die nur Zugang hatten Fotojournalisten, sind bereit, 8 Patienten zu dienen. Sie sind auf der obersten Etage des Krankenhauses, so dass leichter zu isolieren. Es
hat auch einen direkten Zugang zum Hubschrauberlandeplatz auf dem Dach,
die einen Patienten ohne Störung der anderen Patienten geben könnte. Die
Türen sind automatisiert, so gibt es keine Verwendung Riegel (diese
Oberflächen sind typische Sender von Viren, die beim Berühren einer
infizierten Person hinterlegt werden), hat Fans und Luftreiniger und
Umkleideräume sind, um größer zu , dass der gefährlichste Moment des Verfahrens, das Entfernen der Sicherheitsanzüge werden mit größtmöglicher Komfort.
Santamaria wurde vom Verteidigungsminister Pedro Morenés und Gesundheit, Alfonso Alonso begleitet. Sie
war für die Koordination der Krise, die durch die Verbreitung von Ebola
Hilfs Teresa Romero in der Carlos III erstellt vor einem Jahr, auf
Befehl des interministeriellen Ausschusses übernehmen verantwortungs
wurde organisiert, um die Probleme der Verwaltung und Kommunikation der
ehemalige Minister für Änderung Gesundheit, Ana Mato.
Mit der Eröffnung, hat Madrid zwei Referenzeinheiten zur Behandlung dieser Krankheiten. Ein
Zustand, mit dem Gómez Ulla, und anderen regionalen, der von Carlos
III, da letztere Zentrum hat auch Arbeiten an der Möglichkeit,
infizierte zubringen Anpassung vorgenommen.
В больнице Гомес Улла открывает 8 кроватями для Эбола и других инфекций
Военный медицинский центр позволяет завод через год после распространения Тереза Ромеро
Эмилио де Бенито Мадрид 13 OCT 2015 - 16:04 CET
Поданный в:
Эбола военный госпиталь Гомес Улла Карлоса III Сорайя Саенс де Сантамария Morenés Педро Альфонсо Алонсо Тереза Ромеро Ана Мато Министерство здравоохранения эпидемии
Гомес Улла военный госпиталь Мадрида, со вторника утром, справочный центр для лечения людей с серьезными инфекционными заболеваниями, такими как лихорадка Эбола, оспы и сибирской язвы. Заместитель премьер-министра Сорайя Саенс де Сантамария, открыт удобствами 22-м этаже клиники, после года работы, чтобы приспособиться к последним мерам безопасности.
Гомес Улла уже блок для лечения пострадавших от возможного ядерного, биологического и химического оружия (NBC на сленге), но решил обновить их, следуя присутствии испанских войск в зонах конфликтов для гуманитарных миссий. Но первый случай возник в августе прошлого года, когда он был репатриирован в испанском миссионерской Мигель Пахарес. Так Гомес Ulla объекты не были готовы принять его и должен был открыть больницы номера Карлос III, который был в процессе становления центром среднего и длительного пребывания, в соответствии с последними планами Министерства здравоохранения в Мадриде.
более
Год заражения лихорадкой Эбола в Испании
Первая неделя без новых случаев лихорадки Эбола в Африке и половины
Эбола обнаружен в британской медсестры дали высоко в январе
Новый объект, который был только фотожурналистов доступа, готовы служить 8 пациентов. Они находятся на верхнем этаже больницы, что позволяет более легко изолировать. Она также имеет прямой доступ к вертолетной площадке на крыше, которые могли бы войти больного, не нарушая других пациентов. Двери автоматизированы, так что нет смысла защелки (эти поверхности являются типичными передатчики вирусов, которые осажденные при прикосновении зараженного человека), есть поклонники и очистители воздуха и раздевалки больше для того, чтобы что самый опасный момент в процессе, удаление костюмы безопасности сделаны с максимально возможным комфортом.
Сантамария сопровождали министр обороны Педро Morenés и здравоохранения, Альфонсо Алонсо. Она отвечает за координацию кризиса, созданного распространения вспомогательного Эбола Тереза Ромеро в Карлоса III год назад, чтобы принять командование межведомственного комитета была организована внести изменения в вопросы управления и связи бывшего министра Здоровье, Ана Мато.
С открытием, Мадрид два опорных блоков для лечения этих заболеваний. Государство, с Гомесом Улла, и других региональных, что Карлос III, так как последний центр также работы по адаптации к возможности того, чтобы вместить инфицированными.
L'hôpital Gómez Ulla ouvre 8 lits pour Ebola et d'autres infections
Le centre médical militaire permet une année une usine après la propagation de Teresa Romero
Emilio de Benito Madrid 13 OCT 2015 - 16:04 CET
Classé dans:
Hôpital militaire Ebola Gómez Ulla Carlos III Soraya Sáenz de Santamaría Morenés Pedro Alfonso Alonso Teresa Romero Ana Mato ministère de la Santé épidémie
L'hôpital
militaire Gómez Ulla de Madrid est, à partir de mardi matin, le centre
de référence pour traiter les personnes atteintes de maladies
infectieuses graves telles que Ebola, la variole et la fièvre
charbonneuse. Le vice-Premier ministre Soraya Sáenz de Santamaría, a inauguré les
installations de la 22e étage de la clinique, après une année de travail
pour adapter les dernières mesures de sécurité.
Gomez
Ulla avait déjà une unité pour traiter touchés par une éventuelle
guerre nucléaire, biologique ou chimique (NBC en argot), mais a décidé
de les mettre à jour suite à la présence de troupes espagnoles en zones
de conflit pour des missions humanitaires. Mais le premier cas apparu en Août l'année dernière quand il a été rapatrié au missionnaire espagnol Miguel Pajares. Donc installations Gomez Ulla ne sont pas prêts à le recevoir et a dû
rouvrir les chambres d'hôpital Carlos III, qui était en train de devenir
un centre de séjour moyen et long, selon les derniers plans du
Ministère de la santé à Madrid.plus d'informations
Une année de l'infection du virus Ebola en Espagne
Première semaine sans nouveaux cas d'Ebola en Afrique et demi
Ebola détectée dans une infirmière britannique accordée haute en Janvier
La nouvelle installation, qui n'a eu accès photojournalistes, sont prêts à servir 8 patients. Ils sont à l'étage supérieur de l'hôpital, ce qui permet d'isoler plus facilement. Il
dispose également d'un accès direct à l'héliport sur le toit, qui
pourrait entrer un patient sans déranger les autres patients. Les
portes sont automatisé donc il n'y a pas de verrous d'utilisation (ces
surfaces sont des émetteurs typiques de virus qui sont déposés en
touchant une personne infectée), a des ventilateurs et purificateurs
d'air et les vestiaires sont plus grandes afin de que le moment le plus dangereux du processus, en supprimant les
costumes de sécurité sont réalisés avec le plus grand confort possible.
Santamaria était accompagné du ministre de la Défense et de la Santé Pedro Morenés, Alfonso Alonso. Elle
était responsable de la coordination de la crise créée par la
propagation du virus Ebola auxiliaire Teresa Romero dans la Carlos III
il ya un an, au commandement de la commission interministérielle a été
organisée pour assumer modifier les problèmes de gestion et de
communication de l'ancien ministre de la Santé, Ana Mato.
Avec l'ouverture, Madrid dispose de deux unités de référence pour traiter ces maladies. Un
état, avec le Gómez Ulla, et d'autres organisations régionales, celle
de Carlos III, puisque ce dernier centre a également fait des travaux
pour adapter à la possibilité d'avoir à accueillir infecté.
0 件のコメント:
コメントを投稿