2014年4月1日火曜日

ギニアで発生したエボラ出血熱は、隣国のリベリアでも確認

EL PAIS

ギニアで発生したエボラ出血熱は、隣国のリベリアでも確認

El Ébola se confirma en Liberia

Los exámenes clínicos han confirmado dos casos

27 personas que han tenido contacto con enfermos están bajo vigilancia médica

Senegal cierra su frontera con Guinea para evitar la llegada del ébola
Agencias / El País Ginebra 31 MAR 2014 - 09:42 CET



Trabajadores de Médicos Sin Fronteras cargan material sanitario en el aeropuerto de Conakry. / AFP
Workers loaded MSF medical supplies at the airport in Conakry. / AFP
Les travailleurs chargés de fournitures médicales de MSF à l'aéroport de Conakry. / AFP





+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Ebola confirmed in Liberia


Clinical tests have confirmed two cases

27 people who had contact with patients are under medical supervision

Senegal closes its border with Guinea to prevent the arrival of Ebola

Agencies / El País Geneva 31 MAR 2014 - 9:42 CET


The World Health Organization has reported that the Ebola outbreak , which so far had been confined in Guinea has extended to Liberia, where clinical tests have confirmed two cases.


moreSenegal closes its border with Guinea to prevent the arrival of EbolaEbola first arrive to a big city townEbola , the fundamental
Seven samples from patients suspected all Foya District ( Lofa County , Liberia ) have been laboratory tested and among them were two deaths, but in only one case coincided with one of the people infected by the virus. The Liberian Ministry of Health has advised the WHO to 27 people who have had contact with patients under medical surveillance.
The outbreak of this disease in Guinea has led to 112 patients , of whom 72 have died, as reported by the chairman of the sub-Saharan country , which is a mortality rate of 62.5 %. WHO has noted that two of the new cases are health workers, a situation that highlights the need to strengthen the prevention and control of infection.
In Sierra Leone, Liberia 's border as the region of Ebola outbreak in Guinea Conakry, we have identified two other deaths caused by the virus. All confirmed and suspected cases had traveled to Guinea, according to the organization before the onset of symptoms of Ebola , and highly contagious disease for which there is no vaccine or effective treatment.




The first symptoms are sudden fever, altered intense weakness, muscle pain, headache and sore throat, followed by vomiting , diarrhea , rash , renal and liver functions and intense internal and external bleeding . The virus is transmitted by direct contact with blood and body fluids and tissues of infected humans and animals.
The arrival of a city like Ebola Conakry , capital of Guinea, two million people has an international airport with connections to other countries in the region has returned to alarm the population of West Africa. Health authorities in the affected countries try to contain the epidemic by isolating the sick with the help of the World Health Organization and organizations such as Doctors Without Borders. WHO has reiterated Monday that , for now, does not consider recommending any restraint of trade or travel to Guinea Conakry , Liberia and Sierra Leone. Senegal , meanwhile , has closed its border with Guinea to prevent the outbreak from spreading.


エボラはリベリアで確認


臨床試験は、2例が確認されている

患者と接触した27人は、医師の指導の下にある

セネガルは、エボラの到着を防ぐギニアとの国境を閉鎖する

代理店/エル·パイスジュネーブ31 MAR 2014 - 午前9時42分CET


世界保健機関(WHO)は、これまでにニューギニアに閉じ込められていたエボラ流行は、臨床試験は、 2例が確認されたリベリアに拡張したことを報告しています。


もっとセネガルは、エボラの到着を防ぐギニアとの国境を閉鎖するエボラは最初の大きな都市の町に到着エボラ、基本
すべての7人の患者からのサンプルをFoya地区( LOFA郡、リベリア)の研究室でテストされている疑いがあるし、それらの間で2人の死亡があったが、一つだけの場合にウイルスに感染した人のものと一致した。厚生リベリア省は医師の観察下に患者と接触があった27人に誰がアドバイスしている。
ギニアのこの病気の流行は62.5%の死亡率であるサハラ以南の国の会長、によって報告された72は、死亡した人の112人の患者、につながっている。 WHOは新たな症例の2は、感染症の予防と管理を強化する必要性を強調して、状況の医療従事者であることを指摘している。
シエラレオネ、ギニアでのエボラ流行の領域としてリベリアの国境では、ウイルスによって引き起こされる他の二つの死を確認した。すべて確認され、疑いのある症例はエボラ、非常に伝染性疾患の症状の発症前とワクチンや有効な治療法が存在しないする組織によると、ギニアへ旅行していた。




最初の症状は、嘔吐、下痢、発疹、腎臓および肝臓機能や強烈な内部および外部の出血が続く急な発熱、変更された強烈な脱力感、筋肉痛、頭痛、のどの痛み、です。ウイルスは、感染したヒトおよび動物の血液や体液及び組織との直接接触によって伝達される。
エボラコナクリ、ギニアの首都のような都市、 200万人の到着は地域の他の国への接続との国際空港は、アラームに西アフリカの人口が戻ってきています。影響を受けた国の保健当局は、世界保健機関(WHO)や、国境なき医師団などの組織の助けを借りて病人を単離することにより流行を含むようにしてみてください。 WHOは今のところ、ギニア、リベリア、シエラレオネへの貿易や移動のいずれかの拘束を推薦考慮していない、ことを改めて表明しました月曜日。セネガルは、一方、広がるの発生を防ぐギニアとの国境を閉鎖しました。

 
Ebola confirmé au Libéria


Les tests cliniques ont confirmé deux cas

27 personnes qui avaient été en contact avec les patients sont sous surveillance médicale

Sénégal ferme sa frontière avec la Guinée pour empêcher l'arrivée du virus Ebola

Agences / El País Genève 31 MAR 2014 - 09:42 CET


L'Organisation mondiale de la Santé a signalé que la flambée de fièvre Ebola , qui jusqu'ici avait été confiné en Guinée a étendu au Libéria , où des essais cliniques ont confirmé deux cas .


plusSénégal ferme sa frontière avec la Guinée pour empêcher l'arrivée du virus EbolaEbola arriver d'abord à une grande ville de la villeEbola , le fondamental
Sept échantillons de patients soupçonnés tous district de Foya ( comté de Lofa, Libéria ) ont été testés en laboratoire et parmi eux se trouvaient deux morts , mais dans un seul cas a coïncidé avec l'une des personnes infectées par le virus . Le ministère libérien de la Santé a informé l'OMS de 27 personnes qui ont été en contact avec les patients sous surveillance médicale .
L'épidémie de cette maladie en Guinée a permis à 112 patients, dont 72 ont trouvé la mort , tel que rapporté par le président du pays sub-saharienne , qui est un taux de 62,5 % de la mortalité . L'OMS a noté que deux des nouveaux cas sont des travailleurs de la santé , une situation qui met en évidence la nécessité de renforcer la prévention et le contrôle de l'infection .
En Sierra Leone , la frontière du Libéria que la région de flambée de fièvre Ebola en Guinée Conakry , nous avons identifié deux autres décès causés par le virus . Tous les cas confirmés et suspects s'étaient rendus en Guinée , selon l'organisation avant l'apparition des symptômes du virus Ebola , maladie très contagieuse et pour lequel il n'existe aucun vaccin ou traitement efficace .




Les premiers symptômes sont une fièvre soudaine , une faiblesse intense modifié , des douleurs musculaires , des maux de tête et des maux de gorge , suivie de vomissements , de la diarrhée , des éruptions cutanées , des fonctions rénales et hépatiques et hémorragie interne et externe intense . Le virus se transmet par contact direct avec le sang et les liquides organiques et les tissus des humains et des animaux infectés .
L'arrivée d'une ville comme Ebola Conakry , capitale de la Guinée , deux millions de personnes a un aéroport international avec des connexions à d'autres pays de la région est revenue à alarmer la population de l'Afrique de l'Ouest. Les autorités sanitaires des pays touchés tentent de contenir l'épidémie en isolant les malades avec l'aide de l'Organisation mondiale de la santé et des organisations telles que Médecins sans frontières . L'OMS a réitéré lundi que , pour le moment , ne considère pas recommander une restriction du commerce ou Voyage à la Guinée Conakry , le Libéria et la Sierra Leone . Sénégal , quant à lui , a fermé sa frontière avec la Guinée pour empêcher l'épidémie de se propager.



0 件のコメント:

コメントを投稿