欧州委員会は、変異·猛毒·出血性(病原性)大腸菌O104号H4型による風評被害の農産物の被害保障を生産補償標準価格の50%の€210'000'000とすることに
2011年06月15日水曜日 09:22 晴れ 最低気温;17ー18ºC 最高気温;28ー30ºC BARCELONA県から
ドイツ北部で発生した変異·猛毒·出血性(病原性)大腸菌O104号H4型による、風評被害で€
350'000'000ユーロ(やく400億0000'0000円相当)以上の莫大な被害を受けた、フランス、ベルギー、ドイツや、スペインのアンダルシア地方の、アルメリア県の温室栽培の農家などに対する、欧州委員会の被害保障は、約半分の€210'000'000ユーロにしかすぎず、スペイン農業省は、不満を表明している。被害弁償は、2011年05月26日から、2011年06月30日くらいまでに、市場から撤去された、キュウリ、トマト、CALABACINES(へちまもどき?)、ピーマンです。被害補償額は、キュウリが €0'24ユーロ/Kg、トマトが €0'332/Kg、レタスが €0'389/Kg、CALABACINES(ヘチマ=もどき?)が €0'296/Kg、ピーマンが €0'444/Kgです。この補償額は、これらの農産物の生産保障の標準価格の50%で、すべての農民を対象にしている。
La UE aprueba las ayudas por la " E. coli " contra el criterio de España
· El fondo queda en 210 milliones y no se incluyen todas las verduras afectadas
- Bruselas - 15/06&23011
http://www.elpais.com/articulo/sociedad/UE/aprueba/ayudas/coli/criterio/Espana/elpepusoc/20110615elpepusoc_1/Tes
EU approves aid for the 'E. coli 'against the criterion of Spain The fund is 210 million and does not include all vegetables affected RICARDO MARTÍNEZ DE Herrod - Brussels - 15/06/2011
The compensation of the European Union by the crisis of the E. coli go ahead without the support of Spain, which are considered inadequate. The European Commission will compensate the affected farmers with 210 million euros, which will cover half the losses, as agreed yesterday in Brussels by the representatives of EU governments and the Commission itself. The result was the result of a vote in which Spain ruled against unsatisfactory considering the relationship of five eligible products and the actual compensation amounts in play. The compensation will eventually be released will be announced after July 22, when Brussels has posted complaints.
The amount of 210 million was proposed last week by the Commissioner for Agriculture, Dacian Romanian Ciolos after the Ministers rejected as insufficient the 150 million contained in the first place. In that first debate in Luxembourg, nine ministers signed a letter calling for a coverage of 90% to 100% of the damage.
Maximum was a proposal in which the Commission found fault lines. Concluded that, beyond the verbal heat of battle, the 210 million would be a good amount finally accepted. That was yesterday, although discussions had taken longer than envisaged by the commissioner. Spain only found support for their opposition in France, Poland (three signatories to the letter imperative) and Slovakia, a group insufficient to halt the project. The other voted for or abstained. Among those who agreed with the commissioner's plans included the Netherlands, the country also directly injured by the mistakes of the authorities of Hamburg and Germany. The two had seemed sympathetic to Spain at the time of signing the letter.
Under the agreement, shall be entitled to compensation of producers of cucumbers (up to 240 euros per tonne), tomatoes (332 euros), lettuce (389 euros), squash (296 euros) and peppers (444 euros) have been recalled from May 26 to June 30. That compensation covers 50% of the reference price fixed for such products as security and it will benefit all farmers. These grants are not exclusive of existing permanently for those producers forming professional associations. In fact, the sum of the 50% across the board and these other structural offsets will make more professional producers of agribusiness reach as high as 90% of guaranteed prices for recalled products, such as cucumbers, that they will receive 432 euros per tonne.
Eduardo Tamayo, Secretary General of Ministry of Rural and Marine Environment, who attended yesterday's meeting on behalf of Spain, claimed unsuccessfully that the aid reached all affected crops (not just the five identified) and the whole industry, and are compensated not only for the recalled products, but price falls psychosis generated by the crisis. He also claimed, unsuccessfully, that the Commission get involved in campaigns to encourage Spanish fruit and vegetable consumption in the markets affected. Ciolos Commissioner said: "I'm optimistic, I believe that consumption will recover quickly."
The final figures are agreed, except in cases of force majeure. Ciolos Commissioner said recently that "if there are still needs and financial resources can be mobilized other measures", although yesterday other sources in their environment commented that if the compensations are not now approved to meet all demands may have to lower reference prices.
EUは、'Eの援助を承認スペインの基準に対する大腸菌' ファンドは210万人の影響を受けるすべての野菜が含まれていません リカルドマルティネスデヘロッド - ブリュッセル - 15/06/2011
大腸菌の危機で、欧州連合の補償大腸菌は不十分と考えられるスペインのサポートなしで進んでください。欧州委員会は、EU加盟国政府と欧州委員会自体の代表者がブリュッセルで昨日の合意の半分の損失をカバーする210000000ユーロと、影響を受ける農家を補償します。結果は、スペインの5つの対象製品や劇中で実際の補償額の関係を考慮して満足に不利な裁定を下したの投票の結果であった。補償は、最終的にはブリュッセルは、苦情を掲載している7月22日後に発表されるリリースされる予定です。
210百万円金額は農業委員会は先週、提案された、ダキアルーマニアCiolosは、閣僚は、最初の場所に格納されている不十分だとして150万拒否した。ルクセンブルクの最初の議論では、9閣僚が被害の90%〜100%の範囲を求める書簡に署名した。
最大は、委員会は、断層線を発見したという提案でした。戦いの口頭熱を超え210000000最終的に受け入れられるかなりの量になる、と結論づけた。議論はコミッショナーの想定よりも長くかかっていたが、それは、昨日でした。スペインは、フランス、ポーランドの反対(文字の命令に3つの署名)、スロバキア、グループプロジェクトを停止するのに十分なサポートを見つけた。他のに投票したか棄権した。人コミッショナーの計画に同意したものの中でオランダ、直接ハンブルク、ドイツの当局のミスで負傷国含まれています。二人は手紙に署名する時にスペインに同情思われた。
契約に基づき、リコールされているキュウリの生産(トン当たり最大240ユーロ)、トマト(332ユーロ)、レタス(389ユーロ)、スカッシュ(296ユーロ)、ピーマン(444ユーロ)の補償を受ける権利を有する5月26日6月30日から。それが補償は、セキュリティとは、すべての農家の利益になるような製品の固定基準価格の50%をカバーしています。これらの補助金は、専門職協会を形成するこれらの生産のための恒久的に既存の排他的ではありません。実際には、基板と、これらの他の構造のオフセット間で50%の合計は、アグリビジネスのより専門的な生産者はキュウリなどのリコール製品に対する保証価格の高い90%に達するになる、彼らはトン当たり432ユーロを受け取る。
エドゥアルドタマヨは、農村、スペインに代わって昨日の会議に出席した海洋環境省の事務局長、援助が影響を受けるすべての作物(だけではなく、5つの識別)と、業界全体に達したことを失敗したと主張とは、リコール製品だけでなく、補償されていますが、価格は、危機によって生成される精神病を下回る。彼はまた、委員会が影響を受けて市場でのスペイン語果物や野菜の消費促進するキャンペーンに巻き込まれることは、失敗した、と主張した。 Ciolos長官は言った:"私は、楽観視している私はその消費量がすぐに回復すると信じています。"
最終的な数字は、不可抗力の場合を除いては、合意された。 Ciolos長官は最近言った"と、まだニーズがある場合の財源は、その他の措置を動員することができる"自分の環境で昨日の他の情報源は、コメントが、その補償は、現在下げている可能性のあるすべての要求を満たすために承認されていない場合参考価格。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿