2011年6月15日水曜日

スウェーデンで最初の猛毒·出血性(病原性)大腸菌による感染死者が発生、他に40人の感染患者

スウェーデンで最初の猛毒·出血性(病原性)大腸菌による感染死者が発生、他に40人の感染患者

Suesia registra la primera muerte por "E.coli" fuera de Alemania
· La bacteria intestinal ha causado 15 muertos en el pais germano
Copenhague/Madrid 31/05/2011
http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Suecia/registra/primera/muerte/coli/fuera/Alemania/elpepusoc/20110531elpepusoc_4/Tes

Food Crisis Sweden recorded the first death from 'E.coli' outside Germany The intestinal bacteria has caused 15 deaths in the country Germany C.G. - Copenhagen / Madrid - 31/05/2011
The Swedish authorities have today reported the first case in the Scandinavian country of death by spread of a variant of Enterohemorrhagic E. coli intestinal bacteria, which caused yaha fifteen dead in Germany. This is a woman of 50 who became infected during a trip to North deAlemania and was admitted to hospital in Boraas Aalvsborg Soedra (western Sweden) from 29 May. "I needed assisted ventilation and dialysis. For here the kidneys are the organs most affected by the bacteria," said Carmen Alonso from 50 Anosy resident in this paísdesde 1993. The case of infection by cucumber health alert has spread outside Germany.
In Sweden there have been so far 40 cases of cross-infection by the bacteria, officials said. About15 are in critical condition and traveled all Northern Germany. Swedish health authorities recommend consuming no cucumbers, salad and raw tomatoes from northern Germany. "From the first day that was brought to the Spanish cucumbers as responsible for the infection, a famous food chain in all fruits and Sueciaretiró hortalizasal moment," argues Alonso. "Here people are very nervous. There psychosis. Today I went out shopping and I found only melon Spanish origin. For the crust, I guess. But nothing, nothing, they have removed all", complains Alonso.
The current infection by the bateriaE brotede. coli (EHEC) was detected in mid-month in Germany. His first victims were admitted to hospitals northerners in the second week of May. Have confirmed a total of 1,400 infections in Germany, 488 of them, only in Hamburg. 329 people are in critical condition. Last Thursday, the Institute of Hygiene of the Hanseatic city EHEC detected in cucumbers from Andalusia. Just when the alarm is extended because the first deaths caused by infection, it appeared that he had found a remedy: Do not eat cucumbers Spanish. However, the issue is more complex. For starters, there are different strains of EHEC. German laboratories isolated one, called 0104-H4, which is the probable cause of infectious wave. Bacteria E. coli found in cucumbers are of EHEC, but has not yet been determined in all cases if it is the strain in question.
According to the BFR, it takes several days to complete the analysis to determine which strain of bacteria derived EHEC found. So, for now, the search for the origins of the infection continues at full speed in the laboratories of Germany. It is striking that almost all infected by EHEC, including the cases known in France, Denmark, Austria and the UK, ill after passing through Germany.
According to scientists at the Federal Institute for Risk Assessment, the situation "serious" but "pending confirmation unquestionable" is counterproductive to seek a scapegoat in a single vegetable. Minister of Agriculture of the Netherlands, Henk Bleker, said today his country's keen interest in who is the cause of the outbreak. According to Bleker, Dutch vegetable exports to Germany are virtually paralyzed. On Friday, the Hamburg Institute for Hygiene reported that one of the Dutch cucumber tested in their labs was contaminated with EHEC.)


食糧危機 スウェーデンの大腸菌'ドイツ国外からの最初の死を記録 腸内細菌は、国ドイツで15死を起こしている C.G. - コペンハーゲン/マドリード - 31/05/2011
スウェーデン当局は本日、ドイツのヤハ十五死者を原因腸内細菌、腸管出血性大腸菌の変異体の普及により、死の北欧の国で最初の症例を報告している。これは、北朝鮮deAlemaniaへの旅行中に感染した5月29日からBoraas Aalvsborg Soedra(西スウェーデン)の病院に入院した50の女性です。 "私は、換気および透析支援が必要。ここでは腎臓はほとんどの細菌の影響を受ける器官である、"カルメンアロンソはこのpaísdesde 1993年50 Anosyの居住者からだ。キュウリの健康情報による感染の場合は、ドイツ国外で広がっている。
スウェーデンでは細菌による交差感染のこれまでの40例が行われていると、当局は述べた。 About15は、危険な状態にされ、すべてのドイツ北部を旅した。スウェーデンの保健当局は、消費をお勧めは、きゅうり、サラダ、ドイツ北部からの生のトマト。 "感染症は、すべての果物で有名な食物連鎖とSueciaretiró hortalizasal瞬間の責任者として、スペインのキュウリに持って来られた最初の日から、"アロンソは主張している。 "ここの人々は非常に神経質になっている。あります精神病今日は買い物に出て行って、私はメロンスペイン語起源を発見した。地殻のために、私は推測する。しかし、何も、何も、彼らはすべて削除している"と、アロンソが文句を言います。
bateriaE brotede現在の感染症。大腸菌(出血性)、ドイツで半ば月に検出されました。彼の最初の犠牲者は5月の第2週に病院の北欧に入院した。ハンブルグ、それらの488、この中でのみドイツで1400感染症の合計を、確認されている。 329人が危篤状態です。先週の木曜日、ハンザ同盟都市EHECの衛生研究所は、アンダルシアからきゅうりで検出された。キュウリは、スペイン食べてはいけない:アラームが感染によって引き起こされる第一の死が拡張されてちょうどその時、それは彼が治療法を発見したように見えた。しかし、問題はより複雑です。まず、EHECの異なる株があります。ドイツの研究所は、1つの絶縁された感染波の原因である0104 - H4を呼ばれる。細菌大腸菌大腸菌は、キュウリは、EHECのは、それが問題の歪みがされている場合、まだすべてのケースで決定されていないが見つかりました。
臭素化難燃剤によれば、腸出血性大腸菌が見つかりました派生が歪み細菌を決定するための解析を完了するまでに数日かかります。だから、今のところ、感染症の起源の検索は、ドイツの研究室でフルスピードで続けています。これは、ドイツを通過後、病気、フランス、デンマーク、オーストリア、英国では知られている場合を含む、ほとんどすべての出血性大腸菌に感染している印象です。
リスク評価のための連邦工科大学、状況の科学者によると、"深刻な"しかし、単一の野菜​​にスケープゴートを求めて逆効果である"確認は問題ない"保留中。オランダの農業、ヘンクBleker、大臣は、当該発生の原因は誰で、今日、彼の国の関心。 Blekerによると、ドイツ、オランダ、野菜の輸出は、実質的に麻痺している。金曜日に、衛生のためのハンブルク研究所は、研究所でテストオランダキュウリのいずれかが出血性大腸菌に汚染されていたことを報告した。)

 

0 件のコメント:

コメントを投稿