2011年6月8日水曜日

最初の分析は、感染'Eの源として大豆のヒントを確認していない大腸菌'

Los primeros analisis no confirman la pista de la soja como origen de la infeccion de "E. coli"
Alemania da palos de ciego en busca de la "E. coli" que ha matado 22 personas y afectado a 2'200. - La finca sospechosa sale limpia de los analisis efectuado ayer
06/06/2011
http://www.elpais.com/articulo/sociedad/primeros/analisis/confirman/pista/soja/origen/infeccion/coli/elpepusoc/20110606elpepusoc_2/Tes

The first analysis did not confirm the hint of soy as a source of infection 'E. coli 'Germany gives out blindly in search of the 'E. coli 'that has killed 22 people and affected at 2,200 .- The property is clean suspicious of the tests yesterdayJUAN GOMEZ | Bienenbüttel 06/06/2011
In Bienenbüttel had so little remarkable that some reporters have started today to meet each other. A carved wooden sign announces the gate after the Fichtestrasse the name that made sailing so many cameras, reporters and even a TV-helicopter, to the unknown town in Lower Saxony: Der Gärtnerhof. Farm is suspected of having caused the infectious wave that has killed 22 people in Germany from mid-May. So far, laboratory analysis of bacteria are unable to find the strain of E. coli (EHEC) O104: H4 on the evidence gathered in the small business. Some private security guards blocked from entering. They have only given a warning categorical: the owners would not talk to anyone.
Yesterday, the Minister of Agriculture of Lower Saxony, Gert Lindemann, said its research pointed "quite clearly" to outbreaks of plant 'organic' produced there. He based his accusations on the commercial register of the company, whose products were sold directly or through intermediaries, in the main foci. But the laboratories of the Ministry, located in Oldenburg, have failed today with the bacteria in 23 of the 40 tests taken in Bienenbüttel. Still looking in other areas. The expected results will be announced tomorrow. The laboratories of the ministry have also with bean sprouts sold during the weeks in which more than spread the bacteria. Their analysis can provide data with which to solve the mystery. If outbreaks sold three weeks ago and kept in cold storage since they also negative Bienenbüttel track lose much strength.
So far, the only confirmed was that the company was closed and all production, withdrawal from the market. Whether or not the source of massive infections that keep in check the German health authorities, there is no doubt that the Gärtnerhof faces ruin. Suspicions focus on their crops from plant shoots of soybeans and other legumes. The federal Minister of Consumer Affairs, Ilse Aigner, has insisted that he should not eat raw tomatoes or cucumbers or lettuce or bean sprouts or the like in northern Germany. So the inhabitants of northern Germany have to cross a new vegetable product of their shopping lists.
A month after the first infections in the Hamburg region, health authorities and continue their flying blind in pursuit of the bacteria. On May 26, Senator (Minister) of Health in Hamburg, Cornelia Prüfer-Storcks, announced they had found three Spanish cucumbers EHEC. A week ago Prüfer itself denied that they were the cause of the outbreak. Damage to Spanish farmers and image of its products will be on Tuesday one of the issues to be addressed Aigner with their European counterparts.
The effects of bacteria
There are in Germany more than 2,200 people infected with EHEC O104, hundreds of which have already developed the dangerous hemolytic uremic syndrome (HUS). Caused by toxins produced by bacteria of this strain in particular, HUS is fatal in more than 5% of cases. In addition to renal complications, the EHEC O104 can cause neurological damage, sometimes leading to coma. Only found the battery in the clinical analysis of the sick. Any food or drink tests analyzed by different laboratories involved in the fight against the outbreak has tested positive.
Bienenbüttel neighbors do not hide their skepticism about the media circus mounted on a small town. The children seemed happy walking around with their bicycles around the tripod. They asked for autographs for journalists, who signed delighted.
On this issue, which is in the air to Germany, authorities contradict each other and throw misleading clues, in this endless alert E. coli. As they arrived early denials of laboratories, takes hold among those present at Bienenbüttel the idea that small farms could be just another victim of a provincial minister eager to finish at once with the health alert.
It is feared Dina Gramann, planting suspicious neighbor, while walking his labrador on the path parallel to Gärtnerhof. "First Spain and its cucumbers and now my people and soybeans, also tomatoes and lettuce ... not surprise me if we take away the cows and we end up feeding macaroni."
The evolution of the crisis
- 23 dead. The European epidemiological surveillance system on 16 May warning of an increase in German patients affected by Escherichia coli. The bacterium causes hemolytic uremic syndrome, which can overwhelm the kidneys and so far has killed 23 people (23 in Germany and one in Sweden).
- 1,500 affected. The number of confirmed cases of infection rose to 1,526 yesterday, according to virological Robert Koch Institute in Berlin. Of the total affected, 627 have the dangerous hemolytic uremic syndrome, which causes the pathogen. In Germany there are already about 2,500 people infected and showing symptoms.
- Outbreaks. Initially, German authorities pointed to the Spanish cucumber as the cause of outbreak, focused on Hamburg. Later investigated a number of restaurants in the town of Lübeck. Yesterday suspicions pointed to a bean sprout farm in Lower Saxony. The Germany government should not eat this product.


最初の分析は、感染'Eの源として大豆のヒントを確認していない大腸菌' ドイツのEの検索では盲目的に出すことが22人が死亡していると影響を受けて2200で大腸菌'.-プロパティは、昨日のテストの不審きれいです フアンゴメス| Bienenbüttel 2011年6月6日
Bienenbüttelではこれほど少ない一部の記者がお互いを満たすために、今日始めているのは驚くべきことだった。木彫りの看板は、ゲートを発表Fichtestrasseニーダーザクセン州の未知の町に、多くのカメラ、記者やテレビヘリコプターので、ヨットを作った名の後に:デアGärtnerhof。ファームは、月中旬からドイツで22人が死亡している感染波を発生させた疑いが持たれている。これまでのところ、細菌の検査室での分析は、大腸菌の歪みを見つけることができない大腸菌(出血性)O104:スモールビジネスで収集された証拠にH4の。いくつかの民間セキュリティへの進入を阻止ガード。彼らは警告のみがカテゴリカル与えている:所有者は誰にも話をしなかった。
昨日、ニーダーザクセン州、ゲルトリンデマンの農林水産大臣は、その研究は、植物の有機'の発生に"非常に明確に"指摘言われた、そこに作り出さ。彼は製品の直接販売されたか、または媒体を介して、メインの巣の会社の商業登記簿に彼の告発に基づく。しかし、オルデンブルクにある省の研究室は、Bienenbüttelでの撮影40のテストの23中の細菌で、今日失敗している。まだ他の地域で探している。予想される結果は明日発表される予定です。同省の研究は、以上の菌を広める週間中に売却したもやしもあります。彼らの分析はして謎を解決するためにデータを提供することができます。流行は3週間前に販売した場合と冷蔵彼らはまた、負のBienenbüttelトラックは多くの力を失うからです。
これまでのところ、唯一のすべての生産、撤退市場から、会社は閉まっていたことが確認された。かどうか、ドイツの保健当局を確認しておいて大規模な感染症のソースGärtnerhofが台無しに直面していることは間違いありません。大豆やその他のマメ科植物の植物シュートからの作物に疑惑のフォーカスを設定します。消費者の事務して、Ilseアイグナー、連邦政府の大臣が、彼は生のトマトやキュウリやレタスやもやしやドイツ北部などを食べてはいけないと主張している。ドイツ北部の住民は、買い物リストの新しい野菜製品を通過しなくてはなりません。
ハンブルク地域の保健当局の最初の感染ヶ月後、続けてその細菌の追求ブラインド飛んでいる。 5月26日、上院議員は(大臣)ハンブルグ、コーネリアPrüfer - Storcksで、健康の彼らは、3つのスペインキュウリ本菌を発見したと発表した。 Prüfer週前自体が、彼らは流行の原因とされたことを否定している。スペインの農民とその製品のイメージへのダメージは火曜日の問題のいずれかをされるだろうが欧州のパートナーとアイグナーに対処する。
細菌の影響
何百ものうち、既に(HUS)は危険な溶血性尿毒症症候群を開発している出血性大腸菌O104に感染以上の2200人がドイツであります。特に、この株の細菌によって産生される毒素による、HUSのは例の5%以上では致命的である。腎合併症に加えて、腸出血性大腸菌O104にも昏睡状態に至る、神経の損傷を引き起こす可能性があります。唯一の病気の臨床分析でバッテリーを見つけました。食べ物や飲み物のテストが陽性が発生との戦いに関与するさまざまな研究室で分析した。
メディアサーカスが小さな町にマウントについてBienenbüttelの隣人は、懐疑的な見方を非表示にしないでください。子供たちは三脚の周りを自転車で歩き回って楽しんでいたようである。彼らは喜んで署名されたジャーナリストのためのサインを求めた。
ドイツに空気中ではこの問題で、当局は互いに矛盾して、この無限アラート大腸菌では、誤解を招くような手がかりを投げる大腸菌。彼らは、研究室の初期の否定に到着したとして、小規模農家は、州首相の健康情報で一度に完了する熱心なだけで、別の犠牲者になることができたという考えBienenbüttelで出席者の間で保持されます。
それはGärtnerhofへのパスと平行に彼のラブラドールを歩きながら、不審隣人を植えて、Dina Gramannを懸念されている。 "今まずスペイン、そのキュウリ、私の人々や大豆、また、トマト、レタス...私たちは牛を奪う場合は、我々はマカロニを供給してしまう私は驚かない。"
危機の進化
- 23死んだ。大腸菌の影響を受け、ドイツの患者の増加は5月16日警告、欧州疫学的監視システム。細菌は、腎臓を圧倒することができますので、これまで23人に(ドイツ23、スウェーデンの1つ)が死亡している溶血性尿毒症症候群を引き起こします。
- 1500は影響を受けます。感染の確認された症例数は、ベルリンでウイルス学的ロベルトコッホ研究所によると、1526昨日に上昇した。影響を受けるうち、627は、病原体が発生する危険な溶血性尿毒症症候群を持っています。ドイツではすでに約2500人の感染症状を示してあります。
- 集団発生。当初は、ドイツ当局は、ハンブルクに焦点を当て発生の原因としてのスペイン語キュウリと指摘した。その後、リューベックの町のレストランの数を調べた。昨日の疑惑がニーダーザクセン州の農場をもやしBeanに指摘した。ドイツ政府は、この製品を食べてはいけない。


0 件のコメント:

コメントを投稿