2011年6月10日金曜日

欧州委員会は、猛毒·大腸菌の感染の風評被害のキュウリ、トマト、ピーマン、レタス、CALABACIN:ズッキーニ(ヘチマのような、カボチャのような?キュウリ)などの50%の弁償保障

欧州委員会は、猛毒·大腸菌の感染の風評被害のキュウリ、トマト、ピーマン、レタス、CALABACIN:ズッキーニ(ヘチマのような、カボチャのような?キュウリ)などの50%の弁償保障

Bruselas aumenta las ayudas hasta el 50% de lo perdido
· Las indemnizaciones se extienden al calabacin, pimiento, lechuga y tomate
- Bruselas . 09 / 06 / 2011
http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Bruselas/aumenta/ayudas/perdido/elpepusoc/20110609elpepisoc_4/Tes

Health crisis Brussels aid increases to 50% of the lost The allowances are extended to the zucchini, peppers, lettuce and tomato RICARDO MARTÍNEZ DE Herrod - Brussels - 09/06/2011 The European Commission offered to EU farmers hit by the crisis of cucumber compensation of up to 210 million euros to reach also the producers of lettuce and tomatoes, zucchini and peppers. According to the Commissioner for Agriculture, Dacian Ciolos, the 210 million covers 50% of the reference price fixed as collateral for the recalled products to all farmers. The producer members in professional associations may continue to have access to other relief already provided, allowing them to recover "up to 70%," according Ciolos. The new proposal, which exceeds 150 million on Tuesday angrily rejected in Luxembourg by European agriculture ministers will be discussed next Tuesday by a committee of experts from the 27 community partners. Although nine countries, including Spain, France and Germany, signed in Luxembourg a document claiming that helps cover between 90% and 100% of the damage, the services of the Commissioner of Agriculture believe that 210 million will eventually be accepted. The outcome is the result of complex voting system and the reactions received by the Commission between those signatories not exactly coincide with the spirit of the claim in writing. The reference prices will be guaranteed the average of the 2008-2010 campaign and will cover the losses suffered since last May 26 to June 30. The idea is that compensation payments begin to escape as early as July. Ciolos explains that until you have on the table all claims may not know the breakdown of aid by country. The quantities and are tabulated and pictures that manages the Commission that if the minimum is 50%, the aid can reach 90% of the guaranteed price for the products to be withdrawn from the market. In the case of cucumber, the average price guaranteed in the 2008-2010 period is 479 euros per tonne. Farmers do not receive the associated half that amount: 240 euros, according to the Commission. The producer groups will benefit further from additional support fruit of a special scheme for financing between Brussels and the country of origin. To that add the cucumber is 192 euros per tonne. In total, therefore, a producer of cucumbers belonging to an association will receive 432 euros per tonne, 90% of guaranteed support. The commissioner is confident that once demonstrated that the focus of infection is geographically restricted to the area of ​​Hamburg and that fruits and vegetables are not responsible for the outbreak of E. coli, normalized market and consumption. "If there are still needs and financial resources could be mobilized other measures" to help in case of prolonged crisis, he says.

 


健康危機 失われた50%にブリュッセルの援助増加 引当金は、ズッキーニ、ピーマン、レタス、トマトに拡張されています リカルドマルティネスデヘロッド - ブリュッセル - 2011年9月6日 欧州委員会はまた、レタス、トマト、ズッキーニ、ピーマンの生産に到達すると210000000とユーロのキュウリ補償の危機に見舞わEUの農家に提供される。 210万人がすべての農家への製品のリコールの担保として固定基準価格の50%をカバーする農業委員会、ダキアCiolosによれば、専門職協会の生産者のメンバーがCiolosに従って"、最大70%"には回復しており、その他の救済へのアクセスがすでに提供しているし続けることができます。 火曜日に150万人を超えた新しい提案は、怒って27のコミュニティパートナーの専門家委員会によって次火曜日議論されるヨーロッパの農業大臣がルクセンブルクで拒否されました。スペイン、フランス、ドイツ、ルクセンブルクで署名を含む9つの国が90%〜100%のダメージのカバーに役立ちます主張する文書、農業長官のサービスは210万人が最終的にされることを信じて受け入れた。結果は、複雑な投票システム、正確に書面で請求項の精神と一致していない人の署名者との間委員会によって受信された反応の結果です。 参考価格は、2008年から2010年のキャンペーンの平均値を保証される6月30日、昨年5月26日からして被った損失をカバーします。アイデアは、損害賠償金の支払いは、7月には早く脱出し始めるということです。 Ciolosは、テーブルの上にまですべての請求は、国によって援助の内訳を知ることができないと説明している。 数量が集計され、写真最小値は50%であるときは、委員会は、援助は製品の保証価格の90%に達することができる管理市場から撤退する。キュウリの場合には、2008-2010の期間で保証された平均価格はトン当たり479ユーロです。委員会によると、240ユーロ:農民はその金額関連付けられている半分は表示されません。生産者グループは、ブリュッセルの間の資金調達と原産国のための特別なスキームの追加サポート果実から、さらに利益になる。それはキュウリを追加するには、トン当たり192ユーロです。合計で、したがって、協会に属しているキュウリの生産者はトン当たり432ユーロを、保証サポートの90%が表示されます。 委員が一度感染の焦点は、地理的にハンブルグの領域に制限されており、果物や野菜は、大腸菌の発生に一切の責任を負いませんであることを示していると確信しています大腸菌、正規化された市場と消費。 "と、まだニーズがある場合の財源は、その他の措置を活用することができる"長期有事の際に役立つ、と彼は言う。

 

0 件のコメント:

コメントを投稿