2013年5月14日火曜日

世界保健機構は、今までに18人がcoronavirus(コロナビールス)で 感染死亡し、感染しやすいと警告。コロナビールスに感染すると、重症の肺炎や軽症の風邪気味になる。

EL PAIS

世界保健機構は、今までに18人がcoronavirus(コロナビールス)で 感染死亡し、感染しやすいと警告。コロナビールスに感染すると、重症の肺炎や軽症の風邪気味になる。

La OMS alerta de que el nuevo coronavirus podría ser contagioso

Francia anuncia el primer caso de la enfermedad por contacto

El compañero de habitación del primer infectado el país es también portador del virus


Agencias / Emilio de Benito Paris / Madrid 13 MAY 2013 - 13:01 CET

 


Imagen del virus que provoca la enfermedad. / EL PAíS
 
La Organización Mundial de la Salud (OMS) alerta de que el nuevo coronavirus, que ha causado la muerte de 18 personas desde el comienzo del brote, podría transmitirse entre humanos por contacto prolongado, aunque algunos expertos opinan que bastaría un contacto mínimo. El anuncio se produce después de que las autoridades francesas comunicaran ayer que el compañero de habitación del primer infectado en el país (que había llegado enfermo de un viaje a Arabia) es portador del virus.

Este nuevo virus que está activo desde 2012, no tiene un origen conocido, aunque los primeros casos surgieron en Oriente Medio. Lo que sí se sabe es que se desarrolla "como una neumonía grave en muchos de los afectados, y en otros como un leve resfriado”, indican desde la OMS. La mayoría de los infectados hasta el momento han sido hombres mayores que, generalmente, padecían "otras condiciones médicas", subrayan, mientras reconocen no saber si el patrón cambiará.

“Lo más preocupante es que el virus pueda propagarse entre personas, tal y como se está afirmando en distintos países”, declaran especialistas de la OMS a Europa Press. Por eso el organismo requiere que se realicen "acciones urgentes" para aumentar la concienciación de la población y los niveles de vigilancia de la infección. El caso más llamativo es el de un centro sanitario de Arabia Saudí, donde ha habido 15 enfermos de los que han muerto ocho.

Con anterioridad se habían detectado dos grupos familiares en Reino Unido. Sin embargo, en estos primeros casos no hubo contagio al personal sanitario, lo que suele ser el indicador más fiable de la capacidad de transmisión del patógeno. El grado de la facilidad de transmisión es clave para determinar el riesgo de un agente junto con la letalidad que causa. Esta última es alta (actualmente, de un 53% de los casos confirmados), pero falta un dato fundamental, según advierte la OMS: que no se sabe en absoluto cuántas personas han podido resultar infectadas sin que hayan tenido que acudir a un centro sanitario. Por ejemplo, la gripe normal ha causado este año solo en España 517 hospitalizados graves de los que han fallecido 50 (el  9,7% de letalidad), pero eso no cuneta porque se supone que ha habido decenas de miles de enfermos este invierno.   

El contagiado compartió habitación en un hospital de Valenciennes durante cuatro días, del 27 al 29 de abril con el primer infectado, cuando aún no se sabía que se trataba del coronavirus, según confirmó ayer el Ministerio de Asuntos Sociales y de la Salud francés.

El hombre, que se encuentra en la UCI fue uno de los 124 individuos que tuvieron contacto con el primer enfermo. Las autoridades abrieron una investigación que detectó dos casos sospechosos: el de un allegado del paciente, que fue aislado en su casa y que no desarrolló la enfermedad, y el contagiado, ingresado en la Unidad de Enfermedades Infecciosas del Hospital Universitario de Lille.

El Ministerio de Asuntos Sociales y de la Salud ha explicado que continúa con su investigación epidemiológica para identificar a las personas que han estado en contacto con este nuevo caso de infección por el nuevo coronavirus. Por último, ha dejado claro que las autoridades francesas están supervisando la situación con extremo cuidado y comunicarán al público las nuevas informaciones sobre los casos de coronavirus.

Aunque este coronavirus es nuevo, hay otro factor de preocupación: se trata de un microorganismo de la misma familia que causó el brote de SARS hace 10 años, que concluyó con más de 800 muertos, dice la OMS. No es el mismo, pero aquel caso pesa en el recuerdo de los especialistas.
 
 



WHO warns that the new coronavirus could be contagious


France announced the first case of the disease through contact

The first roommate infected the country is also carrying the virus



Agencies / Emilio de Benito Paris / Madrid 13 MAY 2013 - 13:01 CET


The World Health Organization (WHO) warns that the new coronavirus, which has killed 18 people since the beginning of the outbreak, could be transmitted between humans by prolonged contact, although some experts believe that sufficient minimal contact. The announcement comes after the French authorities communicated yesterday that the first roommate infected in the country (who had gotten sick from a trip to Saudi) is carrying the virus.
This new virus is active since 2012, has no known origin, though the first cases emerged in the Middle East. What we do know is that it develops "as severe pneumonia in many of those affected, and in others as a mild cold" indicate from WHO. Most infected so far have been older men generally suffering "other medical conditions," they said, while acknowledging not know if the pattern will change.
"The concern is that the virus could spread among people, as is being asserted in different countries," WHO specialists declare to Europa Press. So the body needs to be made "urgent action" to increase public awareness and levels of infection surveillance. The most striking case is that of a health center in Saudi Arabia, where there have been 15 patients who have died eight.
Previously it had detected two family groups in the UK. However, in these early cases there was no infection to health workers, which is generally the most reliable indicator of the ability of the pathogen transmission. The degree of ease of transmission is key to determining the risk of an agent along with causing lethality. The latter is high (currently 53% of the confirmed cases), but missing a really important, WHO warns: we do not know at all how many people have been able to be infected without having had to go to hospital . For example, the regular flu has caused this year alone in 517 hospitalized Spain grave who died 50 (9.7% lethality), but that does not ditch because it is assumed that there have been tens of thousands of sick this winter.
The infected shared a hospital room in Valenciennes for four days, from 27 to 29 April with the first infection, while still not know it was the coronavirus, as confirmed yesterday by the Ministry of Social Affairs and Health French.
The man, who is in the ICU was one of the 124 individuals who had contact with the first patient. Authorities opened an investigation that found two suspected cases: that of a relative of the patient, which was isolated in his house and did not develop the disease, and infected, admitted to the Infectious Diseases Unit, University Hospital of Lille.
The Ministry of Social Affairs and Health has explained that continuing its epidemiological investigation to identify people who have been in contact with this new case of infection with the new coronavirus. Finally, he made it clear that the French authorities are monitoring the situation very carefully and communicate to the public the new information on cases of coronavirus.
Although this coronavirus is new, there is another cause for concern: it is a microorganism of the same family as the SARS outbreak caused 10 years ago, which resulted in over 800 deaths, says WHO. Not the same, but this case weighs in memory of specialists.

世界保健機構は、今までに18人がcoronavirus(コロナビールス)で 感染死亡し、感染しやすいと警告。コロナビールスに感染すると、重症の肺炎や軽症の風邪気味になる。
WHOは新しいコロナウイルスは伝染かもしれないことを警告


フランス接触を通じて病気の最初のケースを発表

国はまた、ウイルスを運んで感染ルームメイト



機関/エミリオ·デ·ベニートパリ/マドリード13 MAY 2013 - 13時01 CET
世界保健機関(WHO)は、一部の専門家は十分な最小限の接触を信じるものの、流行が始まって以来18人が死亡しました新しいコロナウイルスは、、、長期の接触により、ヒトの間で伝送されることを警告しています。フランス当局は、国で感染最初のルームメイトは(サウジへの旅から病気もらった人)ウイルスを運んでいることを昨日伝えた後に発表が来る。
最初のケースは、中東に現れたものの、この新しいウイルスは、2012年以来、アクティブになっている、既知の起源を持っていません。私たちが知っていると、それは "穏やかな冷たいような被災者の多くは、他のように重症肺炎"を開発し、WHOから示していることである。ほとんどの感染は、これまで一般的に高齢の男性であったパターンが変更されるかどうか知りません認めながら苦しんで "他の医療条件を、"彼らは言った。
"懸念は、ウイルスが人々の間に広がることができるということです、様々な国で主張されているとして、" WHOの専門家は、ヨーロッパマスコミに宣言します。だから体が国民の意識と感染サーベイランスのレベルを高めるために、 "緊急行動"を行う必要がある。最も印象的なケースは、8が死亡した15人の患者があったサウジアラビアの保健センターのことです。
以前は、英国の2つの家族のグループを検出していた。しかし、これらの初期のケースではなく感染は一般的に病原体の伝達の能力の中で最も信頼できる指標である、医療従事者にはありませんでした。伝達の容易さの程度は、致死性の原因となるとともに、薬剤の危険性を判断するための鍵となります。後者は、(確認された症例、現在53%)高いですが、本当に重要な、WHOの警告が表示されて行方不明です:私たちはどのように多く人々が、病院に行かなければならなかったことなく感染することができましたまったく知らない例えば、定期的なインフルエンザは50(9.7%致死)死亡したが、それは病気のこの冬の数万があったことを前提としているので、それは捨てていません517入院スペインの墓に今年だけで引き起こしている。
まだ社会問題と保健フランス語省が昨日確認したように、それは、コロナウイルスだったか分からないが、最初の感染と27日から4月29日まで、4日間ヴァランシエンヌに病室を共有して感染。
ICUにある男は、最初の患者との接触を持っていた124人の一人だった。彼の家に単離され、疾患を発症し、感染、感染症ユニット、リールの大学病院に入院しなかった患者の相対的なのもの:当局は2疑い例を発見した調査を開始した。
社会問題と保健省は、新たなコロナウイルスに感染し、この新しいケースに接触してきた人々を識別するために、その疫学調査を継続していると説明しました。最後に、彼はそれを明確にフランス当局は非常に慎重に状況を監視し、国民にコロナウイルスの症例に関する新しい情報を伝達していることを行った。
このコロナウイルスが新しいですが、懸念のために別の理由がある:SARSの発生は、10年前の原因としては、800以上の死者をもたらした、同じ家族の微生物で、WHOは述べています。同じではありませんが、この場合は、専門家のメモリに重量を量る。

0 件のコメント:

コメントを投稿