2015年3月7日土曜日

影響を受ける国は、2018年から2020年の間エボラを持っていないことを熱望 新たに感染した数は、1月以来、安定している エボラの流行は、小規模に強い ベツレヘム·ドミンゲスCebrianブリュッセル3 MAR 2015 - 12時54分CET

EL PAIS > ebola > 4/1367

 Los países afectados aspiran a no tener ébola entre 2018 y 2020
El número de nuevos infectados por el virus se ha estabilizado desde enero

    La epidemia del ébola se hace fuerte en grupos pequeños

Belén Domínguez Cebrián Bruselas 3 MAR 2015 - 12:54 CET
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Affected countries aspire to not have Ebola between 2018 and 2020
The number of newly infected has stabilized since January

     The epidemic of Ebola is strong in small groups

Bethlehem Domínguez Cebrian Brussels 3 MAR 2015 - 12:54 CET


 Cero. The number of Ebola infections among humans that the international community seeks to achieve between 2018 and 2020. More than 80 delegations from around the world met Tuesday in Brussels in the first high-level conference to discuss the situation of virus in Africa. The presidents of Liberia, Sierra Leone and Guinea-countries where the outbreak has killed 9,714 people, according to the Center for Disease Control and Prevention US (CDC) - co-chaired the event with representatives of the UN, NGOs and the EU .more

    
GRAPHIC Transmission of Ebola in Africa
    
The "fighters Ebola" person of the year by Time magazine
    
Major outbreaks of Ebola GRAPHIC since 1976
    
Africa withstands the blow of Ebola
    
Increasing cases of Ebola in Sierra Leone, Guinea and Liberia
    
The Ebola epidemic begins to subside in West AfricaAlthough the World Health Organization (WHO) announced in January 2015 a decline in new infections in West Africa 10% compared to September 2014, the "problem", according to Commission sources, is that the number of infected has "stabilized". For leaders of the three affected countries in the region has been, however, "progress" according to the Guinean President Condé Aloha, facing arrest the progress of the virus although much remains to be done.The upbeat speech of institutions contrasted, however, with concern that still weighs on humanitarian workers present in the field. Margaret Chan, WHO representative, was one of the hardest to disclose their data: "The mortality rate [virus] is 50%. It is unacceptable, "he exclaimed. In the same vein he announced Denise Brown, the World Food Programme (WFP), his speech on the eve of the summit: "We have not yet overcome this devastating crisis," he said. One of the representatives of the International Red Cross, present in the exclusive panel, has drawn attention to explain that the bodies of victims of Ebola "even abandoned in the streets" in the affected areas. It has also warned that "misinformation" about the virus generates a fatal distrust to fight him. "There are a lot of discrimination," he highlighted.Another main objective, with the apparent unity of all stakeholders, has left the summit Tuesday is the recovery of the economies of these three countries fragile -and by itself-whose gross domestic product (GDP) fell by 12% since the epidemic officially in March 2014 stated "It took us long to react," admitted the Guinean leader.The queen consort Mathilde of Belgium by the High Representative of European diplomacy, Federica Mogherini. / YVES HERMAN (REUTERS)The virus has not only affected the health system but also the education-more than eight million children have stopped attending class for the closure of the schools last year, economic -the land has ceased to be trabajadas- and political generating a climate of instability in institutions in the trio of countries.After a minute of silence for the victims of Ebola that has opened the summit and brief intervention of Queen Mathilde of Belgium, has reached the avalanche of numbers. The EU has contributed 1,200 million euros to the region, 414 million of which come directly from the Commission and 812 million Member States. Spain, declared free of Ebola in December 2014, collaborates with the delivery of medical equipment to Liberia, according to the EU executive. This country has managed to reduce contagion week in the past six months, compared with 34 and 63 new weekly cases of Guinea and Sierra Leone respectively. But the horizon is still zero.Commissioner for Humanitarian Aid and coordinator of Ebola in the EU, Christos Stylianides, has stressed the importance of strengthening neighboring countries like Mali, Nigeria and Senegal (with 29 infected and 14 deaths from the epidemic, according to CDC) to contain the epidemic. "Viruses do not stop at borders," he insisted four times.The virus outside AfricaB. D. C, BrusselsUK: A case of infection in the country. Zero deaths.United States: 4 cases of infection in the country. One death.Spain: A case of infection in the country. Zero deaths.Source: Center for Disease Control and Prevention US.But the African Ebola did cross boundaries in 2014. Teresa Romero, a nurse of 44 years, contracted the virus when he treated two religious Manuel García-Miguel Pajares and Viejo- in Madrid and eventually failed the disease. And in Dallas (Texas), two other assistants were infected by treating Thomas Eric Duncan, who eventually died.It has, therefore, a shift to the control strategy. It now wants to "regionalize" the help. Ie, sending more money, personnel and equipment to affected areas to contain the virus locally. The institutional struggle, however, will remain in Washington next April.


 影響を受ける国は、2018年から2020年の間エボラを持っていないことを熱望
新たに感染した数は、1月以来、安定している

    エボラの流行は、小規模に強い

ベツレヘム·ドミンゲスCebrianブリュッセル3 MAR 2015 - 12時54分CET


 CERO。国際社会は2018年と2020年の間に世界中から80以上の代表団を達成しようとしている人間の間でエボラ感染数は、ウイルスの状況を議論する初の高レベルの会議にブリュッセルで火曜日会ったアフリカで。国連、NGOやEUの代表者との共同議長を務めたイベント - 発生が疾病管理予防米国(CDC)のためのセンターによると、9714人が死亡しているリベリア、シエラレオネとギニア·国の大統領もっと

    
アフリカのエボラのGRAPHIC送信
    
タイム誌による今年の「戦闘機エボラ」人
    
1976年以来、エボラGRAPHICの主な大流行
    
アフリカはエボラの打撃に耐え、
    
シエラレオネ、ギニアとリベリアでエボラのケースを増やす
    
エボラの流行は西アフリカにおさまり始める2015年1月に発表された世界保健機関(WHO)は西アフリカ10パーセントで新規感染の低下は2014年9月に比べていますが、 "問題"は、委員会筋によると、数が感染していることである「安定化」しています。地域の3被災国の指導者たちがされているために、しかし、多くは残っているものの、ウイルスの進行を逮捕直面ギニア大統領コンデナストアロハによると「進歩」が行われている。機関の明るいスピーチはまだ場に存在する人道活動家に重さが心配で、しかし、対照的。マーガレット·チャン、WHOの担当者は、それらのデータを開示することを最も難しいの一つであった:「死亡率[ウイルス]が50%である。それは受け入れられない」と彼は叫んだ。同じ静脈では、彼はデニス·ブラウン、世界食糧計画(WFP)、サミットの前夜に彼​​のスピーチを発表しました: "我々はまだこの壊滅的な危機を克服していない"と彼は言った。国際赤十字の代表の一つは、排他的なパネルに存在する、説明することが注目されていることが影響を受けた地域で「でも、路上で放棄された「エボラの犠牲者の遺体。また、ウイルス約」誤報」は彼と戦うために致命的な不信感を生成していることを警告している。 「差別がたくさんあり​​ます」と彼は強調した。すべての利害関係者の見かけの団結のもう一つの主な目的は、火曜日は、それ自体、国内総生産(GDP)は12%減少したことにより、これら3カ国脆弱な - およびの経済の回復で頂上を残している正式に2014年3月の流行が述べたので、「それは、反応する私たちは時間がかかった「ギニアのリーダーを認めた。欧州の外交の上級代表、フェデリカMogheriniによる王妃ベルギーのマチルド。 / YVES HERMAN(ロイター)ウイルスは、医療制度に影響を与えているだけでなく、教育、800万以上の子どもたちが学校に去年の閉鎖のクラスに出席停止している、経済-theの土地はtrabajadas-と政治的ではなくなっています国のトリオで機関における不安定性の気候を生成する。サミットとベルギーの女王マチルドの簡単な介入をオープンしましたエボラの犠牲者のための沈黙の分後、数字の雪崩に達している。 EUは、欧州委員会と8.12億加盟国から直接来る4.14億そのうちの地域に1200万ユーロを、貢献してきました。スペインは、2014年12月にエボラの自由宣言し、EUの幹部によると、リベリアへの医療機器の納入と協力。この国はそれぞれギニア、シエラレオネの34と63の新しい毎週の場合と比較して、過去6ヶ月間に伝染週減らすことに成功した。しかし、地平線はまだゼロです。EUにおけるエボラの人道援助とコーディネーター担当委員、クリストスStylianidesは、に(CDCによると、流行から29感染したと14人が死亡)マリ、ナイジェリア、セネガルなどの近隣諸国を強化することの重要性を強調している流行が含まれている。 「ウイルスは国境で停止しない」と彼は4回と主張した。アフリカ外のウイルスB. D. C、ブリュッセル英国:国の感染例。ゼロの死亡。米国:国の感染症4例。 1人が死亡。スペイン:国の感染例。ゼロの死亡。出典:疾病管理予防米国センター。彼はマドリードで2宗教的なマヌエル·ガルシア·ミゲルPajaresのとViejo-処理し、最終的には病気を失敗したときにはアフリカのエボラは2014年テレサ·ロメロ、44歳の看護師、クロス境界がウイルスに感染しなかった。ダラス(テキサス州)で、他の二つの補助者は、最終的には死亡したトーマス·エリック·ダンカンを、処理することによって感染させた。それは、従って、制御戦略にシフトを有する。今では助けを「領域化」したいと考えています。ローカルにウイルスが含まれている被災地に多くのお金、人員や機材を送るすなわち、。制度的闘争は、しかし、来年4月にワシントンに残ります。


 Betroffenen Länder streben keine Ebola zwischen 2018 und 2020
Die Zahl der Neuinfektionen ist seit Januar stabilisiert

     Die Epidemie von Ebola ist stark in kleinen Gruppen

Bethlehem Domínguez Cebrian Brüssel 3 MAR 2015 - 12.54 CET


 Cero. Die Zahl der Ebola-Infektionen bei Menschen, die die internationale Gemeinschaft versucht, zwischen 2018 und 2020 über 80 Delegationen aus der ganzen Welt zu erreichen traf am Dienstag in Brüssel in der ersten hochrangigen Konferenz, die Situation der Virus diskutieren in Afrika. Die Präsidenten von Liberia, Sierra Leone und Guinea-Ländern, in denen der Ausbruch 9714 Menschen getötet, nach dem Center for Disease Control and Prevention USA (CDC) - unter dem gemeinsamen Vorsitz der Veranstaltung mit Vertretern der Vereinten Nationen, Nichtregierungsorganisationen und der EU .mehr

    
GRAPHIC Übertragung von Ebola in Afrika
    
Die "Kämpfer Ebola" Person des Jahres von der Zeitschrift Time
    
Größere Ausbrüche von Ebola GRAPHIC seit 1976
    
Afrika hält den Schlag von Ebola
    
Zunehmende Fälle von Ebola in Sierra Leone, Guinea und Liberia
    
Das Ebola-Epidemie beginnt in Westafrika nachlassenObwohl die Weltgesundheitsorganisation (WHO) im Januar 2015 angekündigt, ein Rückgang der Neuinfektionen in Westafrika 10% gegenüber September 2014, das "Problem", nach Quellen aus der Kommission, ist, dass die Zahl der infizierten hat "stabilisiert". Zum Führer der drei betroffenen Länder in der Region hat sich jedoch "Fortschritt", so der Präsident von Guinea Condé Aloha, mit Blick auf dessen Fortschreiten des Virus obwohl viel noch zu tun bleibt.Die optimistische Rede von Institutionen gegenüber, jedoch mit Besorgnis, dass immer noch ein Gewicht auf dem Gebiet vorhanden humanitäre Helfer. Margaret Chan, WHO Vertreter, war einer der härtesten, ihre Daten anzugeben: "Die Sterblichkeit [Virus] beträgt 50%. Es ist nicht hinnehmbar ", rief er. In die gleiche Richtung, verkündete er Denise Brown, das Welternährungsprogramm (WFP), seine Rede am Vorabend des Gipfels: "Wir haben noch nicht überwunden dieser verheerenden Krise", sagte er. Einer der Vertreter des Internationalen Roten Kreuzes, in der exklusiven Panel Derzeit hat darauf aufmerksam gemacht, um zu erklären, dass die Körper der Opfer von Ebola in den betroffenen Gebieten ", auch in den Straßen aufgegeben". Es wurde auch darauf hingewiesen, dass "Fehlinformationen" über das Virus erzeugt eine tödliche Misstrauen gegen ihn zu kämpfen. "Es gibt eine Menge von Diskriminierung", betonte er.Ein weiteres Hauptziel, mit der scheinbaren Einheit aller Beteiligten hat den Gipfel verlassen Dienstag ist die Erholung der Wirtschaft in diesen drei Ländern fragile -und selbst-deren Bruttoinlandsprodukt (BIP) fiel um 12% seit Beginn der Epidemie offiziell März 2014 erklärte: "Wir brauchten lange, um zu reagieren", gab der guineischen Führer.Die Königin Mathilde von Belgien vom Hohen Vertreter der europäischen Diplomatie, Federica Mogherini. / YVES HERMAN (REUTERS)Das Virus hat sich nicht nur das Gesundheitssystem betroffen, sondern auch die Bildungs ​​mehr als acht Millionen Kinder gingen nicht mehr zur Klasse für die Schließung der Schulen im vergangenen Jahr hat sich das Wirtschafts -das Land aufgehört trabajadas- und politisch zu sein ein Klima der Instabilität in Institutionen im Trio von Ländern.Nach einer Schweigeminute für die Opfer des Ebola, die den Gipfel und kurze Intervention der Königin Mathilde von Belgien eröffnet hat, hat die Lawine von Rufnummern erreichbar. Die EU hat 1200 Millionen Euro in die Region, 414 Millionen davon kommen direkt von der Kommission und 812 Millionen Mitgliedstaaten beigetragen. Spanien, das für frei von Ebola im Dezember 2014 arbeitet mit der Lieferung von medizinischen Geräten nach Liberia, nach der EU-Kommission. Dieses Land hat es geschafft, Ansteckung Woche in den letzten sechs Monaten zu reduzieren, im Vergleich zu 34 und 63 neue wöchentliche Fälle von Guinea und Sierra Leone sind. Aber der Horizont immer noch null.Kommissarin für humanitäre Hilfe und Koordinator des Ebola in der EU, Christos Stylianides hat die Bedeutung der Stärkung benachbarten Ländern wie Mali, Nigeria und Senegal zu betonen, (mit 29 infizierten und 14 Todesfällen von der Epidemie, nach CDC) enthalten die Epidemie. "Viren nicht an den Grenzen Halt", betonte er viermal.Das Virus außerhalb AfrikasB. D. C, BrüsselUK: Ein Fall von Infektionen im Land. Null Todesfälle.USA: 4 Fälle von Infektionen im Land. Ein Tod.Spanien: Ein Fall von Infektionen im Land. Null Todesfälle.Quelle: Zentrum für Krankheitskontrolle und Prävention US.Aber die afrikanischen Ebola hat Grenzen überschreiten 2014. Teresa Romero, eine Krankenschwester von 44 Jahren vertraglich das Virus, wenn er behandelt zwei religiöse Manuel García-Miguel Pajares und Viejo- in Madrid und schließlich scheiterte der Krankheit. Und in Dallas (Texas), wurden zwei weitere Assistenten, indem man Thomas Eric Duncan, der starb schließlich infiziert.Es hat daher eine Verschiebung nach der Steuerstrategie. Er will nun "Regionalisierung" der Hilfe. Dh Senden von mehr Geld, Personal und Ausrüstung in die betroffenen Gebiete, um das Virus vor Ort enthalten. Die institutionelle Kampf wird jedoch in Washington bleiben im April nächsten Jahres.

0 件のコメント:

コメントを投稿