2011年7月4日月曜日

フランス南部のBURDEOS近くのGIRONDE街のBEGLES幼稚園で7人がモヤシを食べて病原性大腸菌O104号:H4型感染 2011/06/15に

フランス南部のBURDEOS近くのGIRONDE街のBEGLES幼稚園で7人がモヤシを食べて病原性大腸菌O104号:H4型感染 2011/06/15に

Siete infectados por 'E.coli' en Brudeos por soja casera
· Francia confirma el segundo brote de la enfermedad
- Paris - 25/06/2011
http://www.elpais.com/articulo/sociedad/infectados/coli/Burdeos/soja/casera/elpepisoc/20110625elpepisoc_7/Tes

Seven infected with 'E. coli in homemade soy Bordeaux France confirms second outbreak COUNTRY - Paris - 25/06/2011
A dozen people have been infected in France in recent days on the outskirts of Bordeaux, by E. coli hidden in soybeans. The prefecture of the Gironde region confirmed yesterday when five of them were still hospitalized, at least in two cases was the same strain as the bacteria E. coli from May 1 in Germany has killed 42 people and infected 4,000.
The French Regional Health Agency continued yesterday conducting tests to uncover the source of infection. Only one of the five patients who still kept in the hospital bed (all adults) were in intensive care, although doctors were not afraid, in principle, for his life.
Symptoms, which began to appear on June 15, were always the same bloody diarrhea that could complicate an acute renal crisis. In the beginning there was nothing that related to patients, although the prefecture discovered yesterday they did do something together: seven of them participated, June 8, a common snack in a nursery Bègles (Gironde), near Bordeaux where he served as a garnish for some soups and cold gazpacho, some bean sprouts purchased at the garden store and that they Jardiland animators had lunch germinate. Six people ate infected these outbreaks. Bean sprouts on a farm in Lower Saxony are also the source of the deadly bacteria in Germany.
It is the second time in a week that France faces a serious disease outbreak of this bacterium. On June 17 it was announced that seven children had been hospitalized in Lille, also suffering from bloody diarrhea after eating frozen meat patties purchased at a supermarket chain Lidl Germany. The French Regional Health Agency said early that although the bacterium was the same, it was not the same E. coli strain in Germany.


"E.に感染した七自家製大豆ボルドーの大腸菌 フランス第二の発生を確認 COUNTRY - パリ - 25/06/2011
ダースの人々はE.によって、ボルドーの郊外のここ数日でフランスで感染している大腸菌は、大豆に隠された。そのうち5がまだ少なくとも二つの場合に、入院したときにジロンド地方の県は、細菌E.と同じ系統だった昨日確認したドイツの5月1日から大腸菌は42人が死亡し、4,000を感染している。
フランスの地域保健局は、感染源を明らかにするためのテストを行って昨日続けた。医師は彼の人生のために、原則として、恐れていないものの、まだ病院のベッド(すべての成人)に保持されている5人の患者だけでは、集中治療室にいた。
6月15日に現れ始めた症状は、、必ず急性腎危機を複雑にすることができる同じ血性下痢であった。県は、彼らが一緒に何かをするか、昨日発見したものの、初めに、患者に関連していることがある何もなかった:それらの7人が参加し、ボルドーの近くに6月8日保育園のベグルの一般的なスナック(ジロンド県)は、彼はいくつかのスープと冷たいガスパチョ、園芸店で購入した一部のもやし用ガーニッシュとして、その務めどこJardilandのアニメーターは発芽昼食。六人は、これらの発生に感染食べた。ニーダーザクセン州の農場でもやしはドイツでも致命的な細菌の源です。
それは、フランスはこの細菌の重篤な病気の発生に直面していることを週に二回目です。 6月17日には七人の子供がまたスーパーマーケットチェーンリドゥルドイツで購入した冷凍肉のパテを食べた後、血性下痢に苦しんで、リールで入院していたことが発表された。フランスの地域保健局は、細菌は同じだったが、それはドイツで同じ大腸菌株ではなかったことを早期に言った。

0 件のコメント:

コメントを投稿