2015年10月31日土曜日

テレサ・ロメロの夫:「私たちは、匿名のままにしたいです」 カルロスIIIにエボラに感染した看護助手の仕事をオフのまま スペインのエボラとの闘いの中心部一年後 Q..マドリード8 AGO 2015 - 10時49分CET に提出: 検疫エボラ防疫テレサロメロ伝染疾患感染症感染症スペイン

EL PAIS > EBOLA

El marido de Teresa Romero: “Queremos mantener el anonimato”
La auxiliar de enfermería que se contagió de ébola en el Carlos III sigue de baja laboral

    El corazón de la lucha contra el ébola en España, un año después

P. Á. Madrid 8 AGO 2015 - 10:49 CEST

Archivado en:

    Ébola Cuarentena Teresa Romero Contagio Epidemia Prevención enfermedades Transmisión enfermedades Enfermedades infecciosas España

+++++++++++++++++++++++++++++++++

The husband of Teresa Romero: "We want to remain anonymous"
The nursing assistant who was infected with Ebola in the Carlos III remains off work

     The heart of the fight against Ebola in Spain a year later

Q.. Madrid 8 AGO 2015 - 10:49 CET

Filed in:

     Quarantine Ebola Epidemic Prevention Teresa Romero Contagion diseases transmitted diseases Infectious diseases Spain


 A Javier Limón would like to lead "a normal life". The husband of Teresa Romero, a nursing assistant who was infected with Ebola in the hospital Carlos III while attending religious Miguel Pajares, serving briefly call this newspaper when a year of the arrival of the first Spanish repatriated is satisfied with the virus Madrid.
It has not yet been clarified how the spread of worker could could occur. He felt a surge of fever [one of the symptoms of a possible infection]. On October 6, 2014 he joined an isolation room on the sixth floor of the hospital where he worked. The care of his teammates. And he overcame two weeks later, becoming famous reluctantly. The first infected in Europe. Dozens of cameras arrivals from all corners waiting every day at the hospital doors. Still off work since.more information

    
Doctors to discharge him: "We do not know what cured Teresa"
    
Teresa Romero, cured Ebola
    
"Obvious" signs of Ebola were ignored
    
The family physician who treated Teresa Romero announced a complaint
"Teresa is fine but does not want to talk to the media," says her husband. He ensures that they had not learned that just announced a vaccine to fight the virus. "We want to remain anonymous, but I know it is very difficult," he muses quietly. He also remained isolated on a lower floor of the hospital, from where he denounced the abuse to which both the couple and felt his pet subject.
After Teresa Romero, the star of this episode was your dog Exkálibur, sacrificed for the autoridadades decision within days of the contagion of its owner is found. In January adopted in other animal protection center Alcorcon, Madrid municipality where they reside, a female puppy American Stanford called Alma.


 テレサ・ロメロ「私たちは、匿名のままにしたいです
カルロスIIIにエボラに感染し看護助手の仕事オフのまま

    スペインのエボラとの闘いの中心部一年後

Q..マドリード8 AGO 2015 - 10時49分CET

に提出

    検疫エボラ防疫テレサロメロ伝染疾患感染症感染症スペイン


 ハビエル・リモンは「普通の生活」をリードしたいと思います。テレサ・ロメロの夫、宗教ミゲルPajares在学中の病院カルロスIIIにエボラに感染した看護助手、送還最初のスペイン人の到着の年がウイルスに満足しているときに簡単にこの新聞を呼び出す提供マドリード。
それはまだ労働者の広がりが発生する可能性がある可能性がどのように明らかにされていません。彼は、発熱[可能な感染症の症状の1]のサージを感じました。 2014年10月6日に彼は、彼が働いていた病院の6階に隔離室に参加しました。彼のチームメイトの世話。そして、彼はしぶしぶ有名になってきて、2週間後に克服しました。最初のヨーロッパで感染させました。病院のドアで毎日待っているすべてのコーナーからのカメラの到着の数十。それでも仕事オフ以来。もっと

    
彼を排出する医師:「我々はテレサを硬化かわかりません」
    
エボラ硬化テレサ・ロメロ、
    
エボラの「明白な」の標識が無視されました
    
テレサ・ロメロをあしらった家庭医は、苦情を発表しました
「テレサは結構ですが、メディアに話をしたくない、 "夫は言います。彼は、彼らはただ、ウイルスと戦うためのワクチンを発表したことを知っていないことを保証します。 「私たちは、匿名のままにしたいが、私はそれが非常に困難である知っている」と彼は静かにMUSES。彼は両方のカップルへの虐待を非難し、彼のペットの主題を感じ、そこから彼はまた、病院の下階に孤立したままでした。
テレサ・ロメロ、このエピソードの星はあなたの犬Exkáliburをした後、発見され、その所有者の伝染の日以内にautoridadadesの決定のために犠牲に。 1月は、彼らが存在する他の動物保護センターアルコルコン、マドリッドの自治体で採用されているでは、女性の子犬アメリカのスタンフォード大学は、アルマと呼ばれます。


 Der Ehemann von Teresa Romero: "Wir wollen anonym bleiben"
Die Pflege-Assistenten, die mit Ebola in der Carlos III infiziert bleibt von der Arbeit

     Das Herzstück der Kampf gegen Ebola in Spanien ein Jahr später

Q .. Madrid 8 AGO 2015 - 10.49 CET

Filed in:

     Quarantine Ebola Epidemie Prävention Teresa Romero Contagion Krankheiten übertragbaren Krankheiten Infektionskrankheiten Spanien


 Ein Javier Limón möchten "ein normales Leben zu führen." Der Ehemann von Teresa Romero, eine Pflegehelferin, die mit Ebola im Krankenhaus Carlos III während der Teilnahme an religiösen Miguel Pajares infiziert war, kurz, das nennen diese Zeitung als ein Jahr der Ankunft der ersten spanischen repatriiert ist mit dem Virus zufrieden Madrid.
Es ist noch nicht geklärt, wie die Verbreitung von Arbeitskraft könnte auftreten konnte. Er fühlte eine Welle von Fieber [eines der Symptome einer möglichen Infektion]. Am 6. Oktober 2014 trat er in einen Isolationsraum im sechsten Stock des Krankenhauses, wo er arbeitete. Die Betreuung von seinen Teamkollegen. Und er überwand zwei Wochen später, als berühmt widerwillig. Der erste in Europa infiziert. Dutzende von Kameras Ankünfte aus allen Ecken warten jeden Tag im Krankenhaus Türen. Noch von der Arbeit ab.mehr

    
Ärzte, ihn zu entlassen: "Wir wissen nicht, was geheilt Teresa"
    
Teresa Romero, gehärtet Ebola
    
"Offensichtliche" Zeichen der Ebola wurden ignoriert
    
Der Hausarzt, der Teresa Romero behandelt kündigte eine Beschwerde
"Teresa ist gut, aber nicht wollen, um den Medien zu sprechen", sagt ihr Mann. Er sorgt dafür, dass sie nicht gelernt hatte, dass nur ein Impfstoff zur Bekämpfung des Virus bekannt gegeben. "Wir wollen, anonym zu bleiben, aber ich weiß, es ist sehr schwierig", sinniert er leise. Er blieb auch auf einem unteren Etage des Krankenhauses, von wo aus er verurteilte den Missbrauch, zu dem sowohl das Paar und spürte, wie sein Lieblingsthema.
Nach Teresa Romero, der Star dieser Episode war Ihr Hund Exkalibur, geopfert für die autoridadades Entscheidung innerhalb weniger Tage nach der Ansteckung seines Besitzers gefunden wird. Im Januar verabschiedete in anderen Tierschutzzentrum Alcorcon, Madrid Gemeinde, in der sie sich befinden, ein weiblicher Welpe amerikanischen Stanford genannt Alma.

0 件のコメント:

コメントを投稿