EL PAIS
Decenas de sanitarios abandonan el hospital del ébola en Sierra Leona
El Ejército se despliega para impedir que los enfermos huyan de los centros
GRÁFICO La epidemia de ébola
José Naranjo Kenema 6 AGO 2014 - 22:05 CEST
++++++++++++++++++++++++++++++
Dozens of health Ebola leave the hospital in Sierra Leone
The Army is deployed to prevent ill flee centers
GRAPHIC Ebola epidemic
José Naranjo Kenema 6 AGO 2014 - 22:05 CEST
Saliu Yallo gesturing nervously. It is at the door of the treatment center for patients with Ebola located inside the hospital in Kenema, Sierra Leone. Her 10 year old daughter, Yara Fatumata Yallo is inside. "The suit yesterday to the hospital because I was vomiting and headache. I was removed from the hands and stuck there. Now do not let me see it. Just let me know how it is," says crestfallen. This merchant Kenema takes 24 hours of uncertainty, but if it is confirmed that her daughter has Ebola his drama only end up starting. The small Fatumata is just one of over 50 people that are entered here, including 20 confirmed Ebola patients. And the place is anything but secure.
more
Ebola progresses unchecked
The fear of Ebola virus feeds expansion in Africa
The rites and local customs hinder the deadliest combat Ebola
Ebola warns major world powers
Die responsible for the fight against Ebola in Sierra Leone
Sierra Leone closes the borders with Guinea and Liberia to stop Ebola
A little further, Mariama Kamara seems quieter. O resigned. Three days ago saw her husband enter Tidjiane in the center and since then stands guard at the site of one of the wards of the hospital. You've seen out three bodies, the last one a few minutes ago wrapped in a waterproof bag. "The worst part is not knowing," he says. The movement of people is enormous. Most wears wellies, but not others. The government has deployed the army at the gates of hospitals to prevent patients from fleeing, the company said in a statement. But also to protect the health centers of fear, transformed into anger of the population. MSF teams have been attacked with stones in Guinea. Would not be the first time.
"Right now we're in a polluted area," says a technical
No problems or questions, I transfer the center door insulation. Moments later I pass a health technician who warns me: "Right now we're in a contaminated area, are not being respected security measures in transit between areas of low risk and high risk." Some doctors and nurses are not too many. And this is another problem of this center, the largest managed by the Government of Sierra Leone at this time with the help of the World Health Organization (WHO). Since the outbreak of the epidemic have died here 14 medical staff, including the doctor called Umar Khan, who has become a national hero. Many of his colleagues, dozens of them and do not want to come to work.
"We do not feel at all safe," says the nurse Nancy Djoko. "We've seen the death of our colleagues, what do you you think?". With so much death, the Government decided, five days ago, asking for help to Doctors Without Borders, an organization that has staff with extensive experience in Ebola epidemics and managing centers in Guinea, Liberia and Sierra Leone itself. Hilda de Klerk is an expert in humanitarian organization that is now advising the authorities about this hospital. "There are great needs, especially human resources. Is dead intensive and the rest is afraid. And they have reason to have it, because to work with Ebola must have experienced people who can maintain a high level of security. The opposite is dangerous "he explains.
Only two or three nurses dealing with more than 50 patients
Also located in the French epidemiologist Philipe Kenema Barboza, sent by the World Health Organization (WHO). "We found a structure is not adapted to the explosion of cases we have experienced in the past two weeks. Add to that the staff has disappeared almost completely, it's a vicious circle. The two or three nurses who work in shifts for more than 50 patients are doing what they can, but they are out, "he says. It is expected that in the coming days throughout the isolation facility is moved to a pavilion that is being enabled for the purpose and reinforcement arriving as doctors and nurses who are undergoing specific training by WHO.
The hospital has almost stopped. People with other conditions, including maternity cases, try to avoid coming to a facility where they know that there really are Ebola patients. "We're still at the stage of panic," said Barboza. "The level of information that people have is very low and there is insufficient social mobilization. Fear causes people to not declare the disease or do so when it is too late."
On leaving I ever meet Saliu Yallo. Still no news of her daughter. Stop a motorist, looking me up and down before letting me upload. "Are you a doctor?" He asks. "No, journalist," I answer. It allows me to ride. "I'm afraid, we are all afraid, those who say the Ebola there are stupid, do you not know that all these doctors have died?" Said while shoots out of the hospital door.
健康エボラ数十のシエラレオネの病院を残す
陸軍は、センターを逃れる病気防ぐために配備されている
GRAPHICエボラ流行
ホセ·ナランホケネマ6 AGO 2014 - 夜09時05分CEST
神経質にジェスチャーSaliu Yallo。それはケネマ、シエラレオネの病院の内部に位置するエボラ患者のための治療センターのドアにある。彼女の10歳の娘、やらFatumata Yallo内側です。 「私は嘔吐したため、病院や頭痛にスーツ昨日は。私は手から削除され、そこに貼り付けた。今、私はちょうど私はそれがどのように知っている。それを見て聞かせていない、「がっかりしたと言う。この商人はケネマは不確実性の24時間かかりますが、それは彼女の娘が持っていることが確認された場合エボラ彼のドラマが始まるだけに終わる。小さなFatumataはちょうど120確認したエボラ患者を含め、ここに入力されている50人以上の人々のです。そして、場所は安全ですが、何である。
もっと
エボラはオフ進む
エボラウイルスの恐怖は、アフリカでの展開を供給
儀式や地元の習慣は、最悪の戦闘エボラを妨げる
エボラは、世界の主要大国に警告
シエラレオネエボラとの戦いの責任死ぬ
シエラレオネは、エボラを停止するためにギニアとリベリアとの国境を閉じる
少しさらに、マリアマカマラは静かなようだ。 O辞任した。三日前に彼女の夫が中央にTidjianeを入力して以来、病院の病棟の1の部位でガードを立って見ました。あなたが3体、数分前に防水袋に包まれた最後の1つを見てきました。 「最悪の部分は知っていない"と彼は言う。人の動きが膨大である。ほとんどのwelliesではなく、他人を身に着けている。政府は逃げるから患者を防ぐために、病院のゲートに軍隊を配備している、同社は声明で述べている。しかし、また、人口の怒りに変換恐怖の保健センターを、保護する。 MSFチームはギニアの石で攻撃してきた。初めてではないでしょう。
「今の私たちは汚染地域にいる、「技術的には述べてい
いいえ問題や質問は、私は中央ドアの断熱材を転送しません。後、私は私を警告し、健康の専門技術者に渡すモーメンツ:"今の私たちは汚染された地域にいるが、低リスク、高リスクのエリア間移動中のセキュリティ対策を尊重されていない。」一部の医師と看護師があまりにも多くはありません。これは、このセンター、世界保健機関(WHO)の助けを借りて、この時点でシエラレオネ政府によって管理される最大の別の問題である。流行の勃発以来国民的英雄となっていウマル·ハーンと呼ばれる医師を含め、ここに14医療スタッフが死亡している。彼の同僚、それらの数十の多くは、仕事に来てしたくない。
「私たちはまったく安全で感じない、「看護師ナンシージョコ氏は述べています。 「私たちは私たちの仲間の死を見てきた、あなたはどう思いますか?」。そんなに死では、政府が国境、ギニア、リベリア、シエラレオネ自体にエボラの流行と管理センターにおける豊富な経験を持つスタッフを持つ組織がないと医師に助けを求め、5日前に、決定した。ヒルダデクラークは今この病院について当局に助言された人道組織内の専門家です。 「あり偉大なニーズ、特に人材が集中的に死んでされています。で、残りは恐れである。そして、彼らは高レベルのセキュリティを維持することができる経験豊富な人を持っている必要がエボラで動作するので、それを持っている理由がある。反対は危険です"と彼は説明しています。
50以上の患者を扱う2つまたは3つの看護師
また、世界保健機関(WHO)によって送信されたフランスの疫学者フィリップケネマBarbozaの、にあります。 「我々は、構造は、我々は、過去2週間で経験した症例の爆発に適応されていない発見した。スタッフはほぼ完全に消失していること、それは悪循環だに追加。 50以上の患者のためのシフトで働いて二、三看護師がどのような彼らができるやっているが、彼らは出ている」と彼は言う。これは、隔離施設全体で数日中に目的と強化はWHOが特別な訓練を受けている医師や看護師などの到着のために有効にされているパビリオンに移動することが期待される。
病院はほとんど停止しました。妊婦の場合を含むその他の条件、を持つ人々は、彼らは本当にエボラ患者があることを知っている施設に来ないようにしてください。 「私たちはパニックの段階ではまだだ、"Barbozaのは語った。 「人々が持っている情報のレベルは非常に低く、不十分な社会的な動員があった。恐怖は、人々が病気を宣言したり、手遅れになるときそうしないようになります。」
私が今までSaliu Yalloを満たしたままで。まだ彼女の娘の無ニュース。 、運転手を停止私を見て、私がアップロードさせる前にダウン。 「あなたは医者ですか?"彼は尋ねます。 「いいえ、ジャーナリスト、"私は答える。それは私が乗ることができます。 「私は愚かあるエボラを言う人は、あなたがこれらすべての医師が死亡していることを知らない、私たちはすべてを恐れている、恐れている?」病院のドアのうち、しばらく新芽は述べています。
Des dizaines de santé Ebola quittent l'hôpital en Sierra Leone
L'armée est déployée pour prévenir les mauvais fuir centres
GRAPHIQUE épidémie d'Ebola
José Naranjo Kenema 6 AGO 2014 - 22:05 CEST
Saliu Yallo gestes nerveusement. Ce est à la porte du centre de traitement pour les patients atteints d'Ebola situés à l'intérieur de l'hôpital de Kenema, en Sierra Leone. Sa fille de 10 ans, Yara Fatumata Yallo est à l'intérieur. "Le costume hier à l'hôpital parce que je vomissais et maux de tête. Je ai été enlevé des mains et il est resté. Maintenant, ne me laisse pas le vois. Laissez-moi savoir comment il est», dit penaud. Ce marchand Kenema prend 24 heures d'incertitude, mais si il est confirmé que sa fille a Ebola son drame ne finissent par partir. Le petit Fatumata est juste l'un des plus de 50 personnes qui sont entrés ici, y compris 20 patients Ebola confirmés. Et l'endroit est tout sauf sûr.
plus
Ebola progresse décochée
La crainte du virus Ebola alimente l'expansion en Afrique
Les rites et les coutumes locales entravent le combat meurtrier Ebola
Ebola avertit grandes puissances mondiales
Die responsable de la lutte contre Ebola en Sierra Leone
Sierra Leone ferme les frontières avec la Guinée et le Libéria pour arrêter Ebola
Un peu plus loin, Mariama Kamara semble plus calme. O démissionné. Il ya trois jours a vu son mari entrer Tidjiane dans le centre et depuis lors, monte la garde sur le site de l'un des services de l'hôpital. Vous avez vu les trois corps, le dernier il ya quelques minutes enveloppés dans un sac étanche. "Le pire, ce est de ne pas savoir," dit-il. La circulation des personnes est énorme. La plupart porte des bottes en caoutchouc, mais pas d'autres. Le gouvernement a déployé l'armée aux portes des hôpitaux pour empêcher les patients de se enfuir, a indiqué la compagnie dans un communiqué. Mais aussi pour protéger les centres de santé de la peur, transformées en colère de la population. Les équipes de MSF ont été attaqués avec des pierres en Guinée. Ce ne serait pas la première fois.
«Actuellement, nous sommes dans une zone polluée," dit un technique
Pas de problèmes ou de questions, je transférer l'isolation de la porte centrale. Quelques instants plus tard je passe un technicien de santé qui me met en garde: «En ce moment nous sommes dans une zone contaminée, ne sont pas respectés mesures de sécurité en transit entre les zones à faible risque et à risque élevé." Certains médecins et les infirmières ne sont pas de trop. Et ce est un autre problème de ce centre, le plus grand géré par le gouvernement de la Sierra Leone en ce moment avec l'aide de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS). Depuis le début de l'épidémie sont morts ici 14 personnel médical, y compris le médecin appelé Omar Khan, qui est devenu un héros national. Beaucoup de ses collègues, des dizaines d'entre eux et ne veulent pas venir au travail.
"Nous ne pensons pas du tout en sécurité», dit l'infirmière Nancy Djoko. "Nous avons vu la mort de nos collègues, ce que vous pensez-vous?". Avec tant de morts, le gouvernement a décidé, il ya cinq jours, demander de l'aide pour Médecins Sans Frontières, une organisation qui dispose d'un personnel possédant une vaste expérience dans les épidémies d'Ebola et de la gestion des centres en Guinée, au Libéria et en Sierra Leone lui-même. Hilda de Klerk est un expert en organisation humanitaire qui est maintenant conseiller les autorités sur cette hôpital. "Il ya de grands besoins, notamment les ressources humaines. Is Dead intensive et le reste a peur. Et ils ont raison de le faire, parce que de travailler avec Ebola doit avoir des gens expérimentés qui peuvent maintenir un niveau élevé de sécurité. Le contraire est dangereux »explique t-il.
Seulement deux ou trois infirmières traiter avec plus de 50 patients
Également situé dans l'épidémiologiste français Philipe Kenema Barboza, envoyé par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS). "Nous avons trouvé une structure ne est pas adaptée à l'explosion des cas que nous avons connu dans les deux dernières semaines. Ajoutez à cela le personnel a disparu presque complètement, ce est un cercle vicieux. Les deux ou trois infirmières qui travaillent en équipe pour plus de 50 patients font ce qu'ils peuvent, mais ils sont hors ", dit-il. Il est prévu que dans les prochains jours à travers l'installation d'isolement est déplacé vers un pavillon qui est activé dans le but et le renforcement arriver que les médecins et les infirmières qui suivent une formation spécifique par l'OMS.
L'hôpital a presque cessé. Les personnes atteintes d'autres conditions, y compris les cas de maternité, essayez d'éviter d'entrer dans un établissement où ils savent qu'il ya vraiment patients Ebola. «Nous sommes encore au stade de la panique", a déclaré Barboza. "Le niveau d'information que les gens ont est très faible et il est la mobilisation sociale insuffisante. La peur pousse les gens à ne pas déclarer la maladie ou le faire quand il est trop tard."
En sortant je ai jamais rencontré Saliu Yallo. Toujours pas de nouvelles de sa fille. Arrêtez un automobiliste, me regardant de haut en bas avant de me laisser télécharger. «Êtes-vous un médecin?" Il demande. "Non, journaliste," je réponds. Il me permet de rouler. «Je ai peur, nous avons tous peur, ceux qui disent l'Ebola il sont stupides, ne savez-vous pas que tous ces médecins sont morts?", A déclaré tout jaillit de la porte de l'hôpital.
0 件のコメント:
コメントを投稿