EL PAIS
El ébola prosigue su avance por África fuera de control
El virus se extiende a Nigeria y afecta ya a cuatro países
José Naranjo Dakar 27 JUL 2014 - 18:24 CEST
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
Ebola Africa continues to advance out of control
The virus spreads to Nigeria and already affects four countries
José Naranjo Dakar 27 JUL 2014 - 18:24 CEST
The Ebola epidemic was declared in Guinea (West Africa) last March and extended in the coming months for three countries (Guinea own, Liberia and Sierra Leone) remains uncontrolled and has already killed 672 people. In recent days, moreover, have jumped all alarms to know the death of a person in a fourth country, Nigeria, also because of the same outbreak. It happened last Tuesday when Patrick Sawyer, adviser Liberian finance minister, died in the Nigerian city of Lagos, where he arrived from Liberia aboard a plane that stopped in Togo. Both the latter country like Nigeria have activated their surveillance systems with all the people with whom Sawyer could get in touch while traveling.
Is already by far the worst and most transnational Ebola epidemic in all history. No less than 1,201 people infected and 672 deaths, figures provided by the World Health Organization (WHO), three countries affected by violence (Guinea, 319 dead, Liberia, 129, and Sierra Leone, 224) and fourth country with a confirmed death (Nigeria) trying, at all costs, to detect possible infected in the megacity of Lagos, 14 million inhabitants, the most populous of all sub-Saharan Africa.
more
Ebola comes to Nigeria
The head of the fight against Ebola in Sierra Leone is infected
The rites and local customs hinder the deadliest combat Ebola
The most deadly Ebola history
I survived the Ebola
But if in Togo and Nigeria are on alert in Liberia, where 129 people have died, are already in "national emergency" as stated on Saturday the country's president, Ellen Johnson Sirleaf. This Sunday is known death in this country Dr. Samuel Brisbane, a well known and respected person who was adviser on health issues of former president Charles Taylor and currently working at the JFK hospital in Monrovia. One month, Sam Mutooru Muhumuza, another prominent physician in this Ugandan case, also died in Liberia affected by this disease does.
Contagion and death of health workers usually high in outbreaks of Ebola because it is people who are more in touch with the people affected. This weekend was also learned that another American doctor caught the virus in Monrovia, while in neighboring Sierra Leone is in isolation chief responsible for fighting disease physician, Dr. Umar Khan.
Since last March, when the first affected country, Guinea, declared the epidemic, experts warned that we were facing a singular outbreak that would be difficult to control, nothing to do with previous episodes in remote villages in the jungle Central Africa. On this occasion, a local variant of the Zaire strain of Ebola virus had appeared in a natural region, the Forest Guinea, located on the hinge between three countries where population movements, even across borders, are frequent and everyday.
If this funeral customs washing and preparation of the body, favoring close contact with victims is added; the ignorance that had both among the population and between the structure of Public Health, a disease that has never before been shown in western Africa; and finally, the increasing resistance of infected and their families to attend hospitals (given the high mortality and the belief that come there to die) combination is the rapid spread of an outbreak that is overflowing all.
エボラアフリカは制御不能に進み続ける
ウイルスはナイジェリアに広がり、すでに4カ国に影響を与えます
ホセ·ナランホダカール27 JUL 2014 - 18:24 CEST
エボラ流行は今年3月にニューギニア(西アフリカ)で宣言され、3カ国のために今後数ヶ月の間に延長された(ギニアは、リベリアとシエラレオネを所有して)制御されていないままで、すでに死亡している672人。最近では、さらに、もあるため、同じ流行の第4、第国、ナイジェリア人の死を知っているすべてのアラームをジャンプしている。パトリック·ソーヤー、顧問リベリア財務大臣は、彼がトーゴで停止した平面に乗っリベリアから到着ラゴス、ナイジェリアの都市で死亡したとき、それは先週の火曜日起こった。ナイジェリアのような後者の国の両方が旅行中ソーヤーが連絡を取ることができ、誰とすべての人々と彼らの監視システムを有効にしている。
これまでで既にすべての歴史の中で最悪と最も多国籍エボラ流行です。世界保健機関(WHO)により提供される感染しません未満1201人と672人が死亡、数字は、3カ国が持つ暴力(ギニア、リベリア319、129、及びシエラレオネ、224、死んだ)と第4国の影響を受け確認された死(ナイジェリア)は、ラゴスの巨大都市の14万人、すべてのサハラ以南のアフリカの最も人口の多いの可能性感染を検出するために、すべてのコストで、しようとしています。
もっと
エボラはナイジェリアに来る
シエラレオネエボラとの戦いの頭が感染している
儀式や地元の習慣は、最悪の戦闘エボラを妨げる
最も致命的なエボラの歴史
私は、エボラを生き延び
トーゴ、ナイジェリアで129人が死亡しているリベリア、に警戒している場合、国の社長、エレン·ジョンソン·サーリーフ土曜日に述べたようにしかし、「国家の非常事態」に既にある。この日曜日は、この国では死亡博士サミュエルブリスベン、元大統領チャールズ·テイラーの健康問題に顧問れ、現在モンロビアのJFKの病院で働いてよく知られており、尊敬の人が知られている。一ヶ月、サムMutooru Muhumuza、このウガンダの場合の別の著名な医師は、またこの病気の影響を受けリベリアではない死亡した。
伝染し、それが影響を受けた人との接触によりである人々であるため、エボラの発生で、通常は高い医療従事者の死。この週末もシエラレオネ隣国で隔離チーフにおける疾患の医師、博士ウマルカーンと戦うための責任がありながら、他のアメリカ人医師が、モンロビアでウイルスをキャッチすることを学びました。
流行を宣言したとき、最初に影響を受けた国、ギニア、昨年3月以来、専門家たちはジャングルの中で、リモートの村で、以前のエピソードとは何の関係も、コントロールすることは困難であろう特異な集団発生に直面しなかったことを警告した中央アフリカ。この際、エボラウイルスのザイール株のローカルバリアントは、人口移動3国間のヒンジに位置し、自然地域、森林ギニア、に出演していたとしても国境を越えて、頻繁であり、毎日。
ボディのこの葬儀税関洗浄、準備した場合、被災者との密接な接触を好むことは追加されます。住民の間及び公衆衛生、前西アフリカで示されていない病気の構造間の両方を持っていた無知。そして最後に、増加し、感染の抵抗とその家族は、(高い死亡率と死ぬためにそこに来て信念を与えられた)病院に出席し、組み合わせは、すべてをオーバーフローさアウトブレイクの急速な普及である。
Afrique Ebola continue à avancer hors de contrôle
Le virus se propage au Nigeria et affecte déjà quatre pays
José Naranjo Dakar 27 JUL 2014 - 18:24 CEST
L'épidémie d'Ebola a été déclarée en Guinée (Afrique de l'Ouest) Mars dernier et étendu dans les prochains mois pour trois pays (Guinée propre, Libéria et Sierra Leone) reste incontrôlée et a déjà tué 672 personnes. Ces derniers jours, d'ailleurs, ont sauté toutes les alarmes de connaître le décès d'une personne dans un quatrième pays, le Nigeria, également en raison de la même épidémie. Il se est passé mardi dernier quand Patrick Sawyer, ministre des Finances du Liberia de conseiller, est mort dans la ville nigériane de Lagos, où il est arrivé en provenance du Libéria bord d'un avion qui se est arrêté au Togo. Tant le dernier pays comme le Nigeria ont activé leurs systèmes de surveillance avec toutes les personnes avec qui Sawyer pourrait entrer en contact tout en voyageant.
Est déjà de loin le pire et le plus transnationale épidémie d'Ebola dans toute l'histoire. Pas moins de 1201 personnes infectées et 672 décès, chiffres fournis par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), trois pays touchés par la violence (Guinée, 319 morts, le Libéria, 129, et de la Sierra Leone, 224) et quatrième pays avec un la mort confirmée (Nigeria) en essayant à tout prix, de détecter une éventuelle infection dans la mégapole de Lagos, 14 millions d'habitants, la plus peuplée de toute l'Afrique subsaharienne.
plus
Ebola vient au Nigeria
La tête de la lutte contre Ebola en Sierra Leone est infecté
Les rites et les coutumes locales entravent le combat meurtrier Ebola
L'histoire la plus mortelle Ebola
Je ai survécu au virus Ebola
Mais si au Togo et au Nigeria sont en état d'alerte au Liberia, où 129 personnes sont mortes, sont déjà en «urgence nationale» comme indiqué samedi le président du pays, Ellen Johnson Sirleaf. Ce dimanche est connu la mort dans ce pays le Dr Samuel Brisbane, une personne bien connu et respecté qui était conseiller sur les questions de santé de l'ancien président Charles Taylor et travaille actuellement à l'hôpital JFK de Monrovia. Un mois, Sam Mutooru Muhumuza, un autre éminent médecin dans ce cas de l'Ouganda, est également mort au Libéria affectée par cette maladie fait.
Contagion et la mort de travailleurs de la santé en général élevés dans des foyers de virus Ebola parce que ce est des gens qui sont plus en contact avec les personnes touchées. Ce week-end a également appris qu'un autre médecin américain attrapé le virus à Monrovia, tandis que dans la Sierra Leone voisine est en chef d'isolement responsable de la lutte médecin de la maladie, le Dr Omar Khan.
Depuis Mars dernier, lorsque le premier pays touché, la Guinée, a déclaré l'épidémie, les experts ont averti que nous étions face à une épidémie singulière qui serait difficile à contrôler, rien à voir avec les épisodes précédents dans les villages reculés de la jungle Afrique centrale. A cette occasion, une variante locale de la souche Zaïre du virus Ebola était apparu dans une région naturelle, la Guinée forestière, située sur la charnière entre les trois pays où les mouvements de population, même à travers les frontières, sont fréquents et tous les jours.
Si ce lavage des coutumes funéraires et la préparation du corps, favorisant un contact étroit avec les victimes est ajoutée; l'ignorance qui avait à la fois la population et entre la structure de la santé publique, une maladie qui n'a jamais été montrée en Afrique de l'Ouest; et enfin, la résistance croissante de personnes infectées et leur famille à fréquenter les hôpitaux (compte tenu de la forte mortalité et la croyance qui viennent y mourir) combinaison est la propagation rapide d'une épidémie qui déborde tout.
0 件のコメント:
コメントを投稿