EL PAIS
Ingresado un hombre en el hospital Clínic por un caso sospechoso de ébola
La Generalitat ve poco probable que el paciente, que visitó Guinea-Conakry, sufra la enfermedad
Una sanitaria de Madrid, primer contagio por ébola fuera de África
Dani Cordero Barcelona 22 AGO 2014 - 18:08 CEST
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
A man entered the hospital Clínic by a suspected case of Ebola
The Government looks unlikely that the patient, who visited Guinea-Conakry, suffer the disease
A health of Madrid, close infection by Ebola out of Africa
Dani Lamb Barcelona 22 AGO 2014 - 18:08 CEST
A man aged 36, living in Barcelona, originally from Senegal and diplomatic passports, entered and remains isolated from this morning in the hospital Clínic of Barcelona for suffering symptoms consistent with Ebola hemorrhagic disease caused by a virus that has killed more than a thousand people in four African countries: Sierra Leone, Liberia, Nigeria and Guinea-Conakry. The patient visited the latter country between on 17 and 19 August
The Secretary of Health of the Generalitat, Antoni Mateu, considers it unlikely that the man suffers the disease, since the areas visited in Guinea are far from suffering Ebola. Health has sent samples to the National Epidemiology Center of Majadahonda (Madrid), which in 24 hours will determine whether the patient has the disease. The Public Agency of Catalonia, however, has enabled prevention protocols.
The patient arrived at the Hospital de l'Hospitalet de Llobregat yesterday at eight p.m. with malaise, sore throat and below 38 degrees fever. On Wednesday had returned from a trip that took him through Nigeria and Guinea. Was the visit to the country that led the agency to enable the protocol and transfer the patient to Hospital Clínic, reference to these ailments. This center is being controlled in a room specially designed for communicable diseases in a plant where no more rooms in use.
So far, the early warning of performance against Ebola has been active in Spain at least four times for patients in Alicante, Castellón, Valencia and Torrevieja. In all cases, the patients were negative in the analysis of Ebola that has caused more than 1,200 deaths in Africa in recent months.
男はエボラの疑いがある場合で病院診療所に入った
政府は、ギニア·コナクリを訪問した患者は、病気に苦しむ可能性は低いに見える
マドリード、アフリカの外エボラ近く感染の健康
ダニ·ラムバルセロナ22 AGO 2014 - 午前18時08分CEST
セネガルとの外交旅券、出身、バルセロナに住んでいる36歳の男は、入力され、殺されているウイルスによって引き起こさエボラ出血性疾患と一致する症状に苦しんでバルセロナの病院診療所で今朝から隔離されたまま4アフリカ諸国の千人以上:シエラレオネ、リベリア、ナイジェリア、ギニア·コナクリ。患者は、8月17日と19との間の、後者の国を訪問した
Generalitatの保健長官、アントニ·マテウは、それはそうギニアで訪問エリアは遠くエボラに苦しんでからであるため、男は、病気を患っていることと考えています。健康は、患者が病気を持っているかどうかを決定します24時間でマハダオンダの国立疫学センター(マドリッド)、にサンプルを送った。カタルーニャの公的機関は、しかし、予防プロトコルを有効にしている。
患者は倦怠感、喉の痛みと8午後に病院ドゥデジョブレガ昨日に到着し、38度の発熱下に。水曜日にナイジェリアとギニアを通して彼を取った旅行から戻ってきた。プロトコルを有効にし、病院、診療所、これらの病気への参照に患者を転送するために代理店を率いて国を訪問しました。このセンターは、特別に使用されていないその他の部屋タイプ、工場で伝染病のために設計室で制御されている。
これまでのところ、エボラに対するパフォーマンスの早期警告はアリカンテ、カステリョン、バレンシアとトレビエハの患者のためにスペインに少なくとも4回活動している。すべての場合において、患者は、ここ数カ月の間にアフリカで1,200人以上の死者を引き起こしたエボラの分析で陰性であった。
Un homme est entré dans la clinique de l'hôpital par un cas suspect de fièvre Ebola
Le gouvernement semble peu probable que le patient, qui a visité la Guinée-Conakry, souffrent de la maladie
A la santé de Madrid, l'infection par le virus Ebola à proximité de l'Afrique
Dani Agneau Barcelone 22 AGO 2014 - 18:08 CEST
Un homme âgé de 36 ans, vivant à Barcelone, à l'origine du Sénégal et de passeports diplomatiques, est entré et reste isolé de ce matin à l'hôpital Clinic de Barcelone pour la souffrance des symptômes compatibles avec la maladie hémorragique Ebola causée par un virus qui a tué plus d'un millier de personnes dans quatre pays africains: Sierra Leone, le Liberia, le Nigeria et la Guinée-Conakry. Le patient a visité ce pays entre le 17 et 19 Août
Le Secrétaire de la Santé de la Generalitat, Antoni Mateu, considère qu'il est peu probable que l'homme souffre de la maladie, puisque les zones visitées en Guinée sont loin de souffrir Ebola. La Santé a envoyé des échantillons au Centre national d'épidémiologie de Majadahonda (Madrid), qui en 24 heures permettra de déterminer si le patient a la maladie. L'Agence publique de Catalogne, cependant, a permis à des protocoles de prévention.
Le patient est arrivé à l'Hôpital de l'Hospitalet de Llobregat, hier, à vingt heures avec malaise, maux de gorge et au-dessous de 38 degrés de fièvre. Le mercredi était revenu d'un voyage qui l'a pris par le Nigeria et la Guinée. Était la visite dans le pays qui a conduit l'agence pour activer le protocole et de transférer le patient à l'hôpital Clinic, référence à ces maux. Ce centre est contrôlé dans une salle spécialement conçue pour les maladies transmissibles dans une usine où plus de chambres en usage.
Jusqu'à présent, l'alerte précoce de la performance contre Ebola a été actif en Espagne au moins quatre fois pour les patients à Alicante, Castellón, Valence et Torrevieja. Dans tous les cas, les patients étaient négatifs dans l'analyse du virus Ebola qui a causé plus de 1 200 décès en Afrique ces derniers mois.
0 件のコメント:
コメントを投稿