2012年2月17日金曜日

スペインのカタルーニャ保健省は、インフルエンザの感染蔓延のため、病院の緊急部門の受け入れ体制を強化

スペインのカタルーニャ保健省は、インフルエンザの感染蔓延のため、病院の緊急部門の受け入れ体制を強化

 

MEDIDAS PREVENTIVAS

Salut refuerza las urgencias ante la llegada de la epidemia de gripe

Boi Ruiz anuncia la apertura de camas inoperativas hasta ahora para hacer frente al aumento de demanda asistencial

Martes, 14 de febrero del 2012 - 11:02h.
 
 
PREVENTIVE MEASURES

Salut reinforces the urgency with the arrival of the flu epidemic


Boi Ruiz announced the opening of beds inoperative so far to address the increased demand for care

Tuesday, February 14, 2012 - 11:02 pm.
 
IRIN / Barcelona
The Department of Health of the Generalitat has strengthened emergency medical resources necessary to turndown inoperative so far to address the increased demand for services caused by the spread of the flu epidemic, noted the Minister of Health, Boi Ruiz.

After visiting the headquarters of the ONCE in Catalonia, Ruiz admitted that emergency services are "saturated" by the significant number of visitors who come to the emergency rooms for primary care (CUAP) and hospitals.
The minister has praised the "flexibility" of the health system for the first time this year has strengthened the human resources services and technical proactively through the comprehensive plans for Catalunya d'urgències (PIUC), which has enabled anyway and that through a monitoring system helps to strengthen units and sites that require it.
Possible mutation of the virus
At the launch of the campaign of influenza vaccination, Salut explained that he had a party of 30 million euros to these potential reinforcements. In any case, said that "the system is operating normally, and where it has had to strengthen services for the claim has been made," said added.
Ruiz admitted that the rate of infection by influenza, of 207 cases per 100,000 population in the adult population and 420 cases per 100,000 in children, is "high", but has guaranteed the high resolution of the primary care (CAP), the CUAP emergency and hospital, despite the existence of some longer waiting times in some cases.
In this regard, he recalled the general recommendation to cold to take common sense preventive measures such as shelter and sent out into the street if necessary, among others. Ruiz noted that the forecast is that the flu lasts "a few more days, but the virulence features will not be a long flu, unless the virus mutates, which in principle does not have to happen."
IRIN /バルセロナ
Generalitatの保健省は、これまでにインフルエンザの流行の広がりに起因するサービスの需要増加に対処するために動作不能メイクに必要な緊急医療資源を強化して厚生労働大臣が指摘しているBOIルイス。

ONCEカタルーニャの本社を訪問した後、ルイスは、緊急サービスは、プライマリケア(CUAP)と病院の緊急治療室に来る訪問者のかなりの数によって "飽和"していることを認めた。
大臣は、今年が有効になっているカタルーニャD'緊急の用件(PIUC)のための包括的計画を通して積極的に人材サービスと技術を強化した初めての医療制度の "柔軟性"を賞賛しているとにかく、その監視システムを介してユニットとそれを必要とするサイトを強化するのに役立ちます。
ウイルスの可能性突然変異
インフルエンザワクチン接種のキャンペーンの立ち上げで、サリュは、彼がこれらの潜在的な補強から30万ユーロのパーティーがあったことを説明した。いずれにせよ、と述べた "システムが正常に動作しており、それがクレームのサービスを強化しなければならなかったどこになされたものであり、"を追加しました。
ルイスは、成人人口における人口10万人当たり207例と小児の10万人あたり420例のインフルエンザによる感染率は、 "高"であることを認めたが、プライマリケアの高分解能を保証しています(CAP)、いくつかのケースでは時間を待っているいくつかのより長いの存在にもかかわらず、CUAP緊急病院、。
この点で、彼はそのような避難所としての常識的な予防措置を取るように寒さに一般的な勧告を想起し、必要に応じて、とりわけ、街に出て送信されます。ルイスは、予報はインフルエンザが続くことであると指摘し "さらに数日ですが、病原性の特徴は、原理的に発生する必要はありませんウイルスの突然変異、しない限り、長いインフルエンザではありません。"

0 件のコメント:

コメントを投稿